Солдаты без формы - Джованни Пеше
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новая операция беспокоила нас. Ди Нанни неоднократно отправлялся на место намеченной операции, чтобы как можно тщательнее изучить объект. 29 апреля мы все трое собрались в доме на улице Пинетти. Согласовываем все между собой в последний раз, а затем поодиночке, с разных сторон, направляемся к месту операции. У подъезда штаба стоит машина Брандимарте. Бравин и Ди Нанни идут по тротуару по противоположной стороне улицы. Каждый из них хочет стрелять первым, и мне приходится вмешаться, чтобы они договорились. Ди Нанни выстрелит из пистолета внутрь машины, Бравин бросит гранату, а я, в случае необходимости, должен буду прикрыть действия товарищей.
Некоторое время мы прохаживаемся около объекта и ждем — каждый на своем посту. Наконец, в двадцать минут второго из здания штаба выходит немецкий майор. За ним следуют другие офицеры. Все садятся в машину, мы не спускаем с них глаз. Вот и сигнал. Ди Нанни хватает свой велосипед. То же делаем и мы с Бравином. Ди Нанни вытаскивает револьвер, быстро проверяет обойму, спускает предохранитель. Руки у него слегка дрожат, он весь напрягается, готовый к действию. Я стою от него в нескольких шагах. Он бросает на меня быстрый взгляд.
— Смелее, давай! — шепчу я ему.
Следуют один за другим восемь выстрелов из пистолета. Затем Бравин бросает гранату. Вот и все. Что-то еще горит, взрывается, но внутри машины никто больше не шевелится. Убиты немецкий майор и фашисты — капитан, старший лейтенант и лейтенант. Один из солдат, пытавшийся вмешаться, получает несколько пуль из моего пистолета и падает замертво около машины.
Возвращаемся на нашу базу целыми и невредимыми. В 15 часов на стенах домов появляется приказ, запрещающий пользоваться велосипедами в черте города. Затем следует обычное обещание выплатить миллион лир тому, кто выследит «бандитов», совершивших покушение.
Вечером мы с Марио еще раз побывали на месте проведенной операции. Немцы окружили площадь и блокировали все улицы. Время от времени они стреляли в воздух, чтобы запугать жителей. Сегодня они действительно чрезвычайно озлоблены. На площади Статуто — ни души, никто не осмеливается выйти из дома. На противоположной стороне площади немцы задержали несколько прохожих, среди них женщины и дети. Они их поставили у стены. Дети плачут от испуга. А немцы угрожают — должны же они как-то излить свою бессильную злобу! Кое-кто из женщин гневно клеймит этих зверей в человеческом облике. К счастью, через некоторое время всех задержанных отпускают.
Запрещение пользоваться велосипедом без особого на то разрешения не очень нас испугало. На следующее утро нам уже достали такие разрешения, и мы преспокойно отправились на прогулку со своими «неразлучными друзьями».
29 апреля подорваны два паровоза, 30 апреля убиты два фашистских офицера. Затем мы думаем о 1 Мае, празднике труда и свободы. Фашистские палачи считают, что они сумели вычеркнуть из календаря этот день, но он живет в наших сердцах. Туринские рабочие не допускают и мысли о том, чтобы этот день прошел неотмеченным. На стенах домов появляются листовки, прославляющие праздник трудящихся. Полиция выбивается из сил, производит аресты и обыски. Трудящиеся отвечают на это прекращением работы, открыто проявляя свою ненависть к захватчикам и угнетателям.
Несмотря на то, что враг поставил у ворот основных предприятий города танки и броневики, на многих заводах и фабриках приостанавливается вся работа, где — на четверть часа, где — на полчаса. Кроме того, проводится сбор средств, предназначенных для партизан. На могилы и на места, где были убиты патриоты, невидимые руки возлагают букеты красных цветов.
После 1 Мая мы решили два дня отдохнуть.
Бравин, не знаю где, сумел добыть томик Истории Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) на французском языке. Он читал ее с большим трудом. Мы жили с ним вместе, и я, как мог, переводил ему эту книгу на итальянский язык. За чтением незаметно бежало время. Мы вспоминали сотни наших товарищей, расстрелянных и замученных в лагерях смерти, и еще яснее осознали, что не может быть победы без борьбы, что не может быть борьбы без потерь и что лучшее средство восполнить потери — это продолжать борьбу.
Мы поняли, что только в борьбе выковываются смелые, образцовые военные руководители нового типа. В то время как многие тогда считали, что необходимо заранее готовить командиров для использования их в нужный момент, командование гарибальдийских бригад, руководствуясь богатым опытом большевистской партии и опытом борьбы гарибальдийцев в Испании, именно непосредственно в боях выковало кадры самых лучших и смелых бойцов и самых лучших и способных командиров Сопротивления.
Бравин с жадностью усваивал новое, учился. Вечером 3 мая связной принес нам очередные пропагандистские материалы. Это были газеты «Унита» («Единство»), «Ла Ностра Лотта» («Наша борьба»), «Иль Комбаттенте» («Боец»). С волнением читаем речь Сталина по случаю 1 Мая. Сталин объявил, что Красная Армия преследует гитлеровские орды уже за пределами Советского Союза, что борьба с немецко-фашистскими захватчиками будет продолжаться до полного освобождения всех европейских народов.
Итальянские партизаны, все итальянские демократы с искренним чувством симпатии и восторга следили за действиями доблестной Красной Армии и всех народов Советского Союза. Их героические подвиги зажигали огнем сердца наших бойцов.
VI. Данте Ди Нанни
В первую неделю мая гаписты убивают нацистского унтер-офицера. Через несколько дней такая же судьба постигает секретаря женской фашистской организации. Ее муж, фашистский шпик, тяжело ранен. Под вражеский штаб на улице По закладывается несколько мин. На следующий день в Реджо Парко, где расположен один из многих немецких штабов, взрываются три мощных бомбы, при этом убито несколько солдат и офицеров противника. Аресты, расстрелы и депортация патриотов продолжаются. Враг применяет самые жестокие меры для того, чтобы сдержать народное движение. Но оно растет, как лавина, и его ряды каждый день пополняются все новыми и новыми бойцами.
Ввиду усиления репрессий на предприятиях многие рабочие вынуждены бросать работу и уходить к партизанам в горы. Они знают, что угон в Германию означает не только каторжный труд, но и почти наверняка неминуемую гибель, поэтому они хотят как можно дороже продать свою жизнь. Они уходят сражаться в горы, понимая, что таким путем они спасут также и свои предприятия. Рабочие вступают в борьбу вместе с молодежью. Они сражаются плечом к плечу с молодыми партизанами.
Отряды ГАП были немногочисленны. При этом нужно учитывать, что они действовали совершенно в особой обстановке. Гапист жил и воевал в условиях города, где полиция, лазутчики и нацифашистские силы были особенно многочисленными и оперативными.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});