То, что скрыто (ЛП) - Эрин Ноэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв со стола телефон, я набираю Блейк сообщение о том, что планы поменялись.
«Сегодня вместо ужина мы идем на благотворительный прием. Надень вечернее платье».
«Заберу тебя в семь. Нужен твой адрес».
У нее уходит целая вечность на то, чтобы ответить. Я уже решаю позвонить ей, когда телефон предупреждает меня о принятом сообщении.
«Мы можем поужинать в другой день».
Какого черта? Я разве задавал ей вопрос? Я возмущенно печатаю в ответ.
«Это не обсуждается».
Я не собираюсь ждать другого вечера, чтобы быть с этой проклятой женщиной, ее нерешительность выводит меня из себя. Я вижу в ее глазах, что когда она со мной, она хочет быть со мной, связь, возникающую между нами, когда мы вместе, невозможно отрицать. Воздух вокруг нас становится настолько заряженным, что можно задохнуться. Здесь что-то другое, что-то, что ее останавливает. Возможно, ей нужна более твердая рука, чем я изначально предполагал. Сегодня у меня нет времени на эти игры, мне нужно присутствовать на мероприятии, и она пойдет со мной. Взяв телефон, я набираю прямой номер мистера Томпсона.
— Джозеф Томпсон слушает, — оживленно отвечает он.
— Добрый день, мистер Томпсон, — вежливо обращаюсь я. — Это Мэдден из «Декер Энтерпрайзиз». Как у вас дела в эту чудесную пятницу?
— О, мистер Дек… я имею в виду Мэдден, да, добрый день. Все хорошо, спасибо.
Я почти слышу, как он выпрямляет спину в кресле.
— Чем я могу быть вам полезен? Надеюсь, все идет хорошо. Девушки держат меня в курсе всего проделанного за неделю.
— Все хорошо, не волнуйтесь, — уверяю я его. — На самом деле, я звоню, потому что у меня на горизонте появилось одно мероприятие на сегодняшний вечер, которое, я полагаю, может помочь проекту. Это благотворительный вечер, посвященный женщинам, подвергшимся домашнему насилию. Форма одежды — вечерняя. Я в любом случае поддержал бы его, но, кроме всего прочего, мне стало известно, что на нем будет присутствовать множество профессиональных спортсменов. Я надеюсь обсудить с некоторыми из них новую линейку видеоигр, и, возможно, заручиться их помощью и поддержкой, когда мы подготовим все к выпуску.
— А, понятно. Великолепная маркетинговая идея, — отвечает мистер Томпсон в замешательстве, которое явно сквозит в его голосе.
— Я знаю, что звоню в самый последний момент, но я надеялся, что мисс Лью и мисс Мартин смогли бы присоединиться ко мне и моему брату, чтобы пояснить в случае необходимости некоторые детали. Я полагаю, что всем это будет полезно.
Я ненадолго прерываюсь, чтобы он успел переварить информацию, а затем продолжаю:
— Вечером я пришлю за ними машину, также я компенсирую им расходы на вечерние наряды, чтобы наши милые леди, если на то есть необходимость, нашли себе что-нибудь соответствующее. Мне неловко упоминать об этом, но Джей и Блейк показались мне настоящими труженицами, у которых совсем нет времени на развлечения. Поэтому я не уверен, что у них в гардеробе найдется что-то подходящее такому случаю.
Пока я жду того ответа, который хочу услышать, мистер Томпсон откашливается, чтобы прочистить горло.
— Ну, я считаю, что это потрясающая идея, и очень польщен тем, как высоко вы оцениваете моих сотрудниц. Настолько, что даже решили пригласить их на подобное мероприятие. Мне нужно узнать у них обеих, нет ли у них на этот вечер каких-либо планов, которые невозможно отменить, а также обсудить с ними ситуацию с платьями, но я вам тот час же перезвоню. В котором часу за ними приедет машина?
— В семь часов, и, пожалуйста, сразу же дайте мне знать, — отвечаю я и с победной улыбкой вешаю трубку.
Мне чертовски хорошо известно, что единственные планы, которые были у Блейк, — это сегодняшний ужин со мной, и я не могу уяснить для себя, хочу ли я присутствия ее вздорной азиатской коллеги или нет. Она может помочь Блейк почувствовать себя более уверенно, но также может и вынудить ее сохранять между нами дистанцию.
Десять минут спустя мне перезванивает мистер Томпсон, чтобы сообщить, что, к сожалению, мисс Лью не сможет присутствовать по семейным обстоятельствам, а вот мисс Мартин готова пойти и будет ждать машину в офисе в семь часов вечера. Он также констатирует, что она отклонила предложение о денежной компенсации, что до чертей раздражает меня. Я знаю, что двадцатидвухлетней выпускнице колледжа, которая водит «Джетту» в базовой комплектации и занимает должность в самом низу карьерной лестницы в индустрии компьютерной графики, не по карману вечернее платье. Я позабочусь о том, чтобы она получила возмещение.
***Как я и подозревал, следующие несколько часов пролетают в мгновение ока, и вот уже я с трудом пробираюсь по загруженным транспортом дорогам, чтобы успеть принять дома душ и переодеться. Параллельно я звоню Саре, чтобы она достала из гардеробной мой смокинг и привела его в порядок. Как только я сворачиваю к подъездной дорожке своего дома в Калабасасе, выскакиваю из машины и несусь внутрь. Двадцать минут спустя я начищен и наглажен с ног до головы и, несмотря на то, что мне не помешало бы постричься, выгляжу весьма и весьма впечатляюще. Пока я стремглав вылетаю из двери и направляюсь в Бербанк, я в тысячный раз благодарю Сару. Если бы присутствовали обе дамы, я, как и говорил ранее мистеру Томпсону, послал бы машину, но так как будет только Блейк, я заберу ее сам. Я хочу появиться там с ней под руку.
К счастью, движение по 101 шоссе не настолько ужасно, и, опоздав всего лишь на пять минут, я останавливаюсь перед офисом Блейк. Я отправляю ей сообщение, что уже приехал, и беспокойно жду ее появления. Наблюдая ее раньше только в деловых костюмах, я не могу дождаться, чтобы узнать, как она выглядит в вечернем наряде. При этой мысли мой член подпрыгивает от возбуждения. Эта девушка опять заставила меня почувствовать себя озабоченным подростком.
Несколько минут спустя она появляется с левой стороны здания. На ней черное вечернее платье в пол, и выглядит она даже сексуальнее, чем я когда-либо мог себе представить. С каждым ее шагом к машине, моя улыбка растягивается все шире и шире. Выскочив из автомобиля, я открываю перед ней пассажирскую дверь и, как личный водитель, приветствую ее небольшим поклоном. Я беззастенчиво разглядываю ее, впитывая в себя каждую частичку того, что представляет собой сейчас Блейк Мартин. Она выглядит роскошно в простом однотонном черном платье без рукавов, которое начинает переливаться блеском, когда на него падает свет под правильным углом. Но самый лучший вид открывается со спины: кроме воротника-петли на шее она абсолютно обнажена вплоть до самой ее задницы. Волосы Блейк уложены в небрежный узел на макушке, а несколько свободных прядей сбоку обрамляют лицо, ее макияж, хотя и более яркий, чем я видел раньше, выглядит естественно и еще сильнее подчеркивает ее поразительные глаза, а пухлые губы умоляют меня о поцелуе.