Восход Третьей Луны - Виолетта Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дариния прошла к зеркалу, села перед ним, разглядывая себя и думая, что с ней будет, если она не найдет свое кольцо-амулет.
***
Когда Горан пришел в кабинет отца, увидел, что тот и Алан удобно уселись в мягких креслах перед растопленным камином. Неожиданно в кабинете оказалась Лидария, которая стояла у окна и нервно сжимала кулачки. Оказалось, что они все ожидали Горана.
— Сын, я хотел бы, чтобы ты послушал, что скажет тебе наш дорогой Алан. Ты прекрасно знаешь его и знаешь, какой силой он обладает. Он утром посмотрел твою жену и оказывается она кое-что скрывает от нас. На ужине по моей просьбе он внимательнее посмотрел ее и сейчас поделиться своими наблюдениями.
Горан понял, что сейчас услышит что-то такое, чего бы не хотел знать о своей Даринии. Но отец был непреклонен. Горан понимал, что все это связано с безопасностью правящей семьи, поэтому был готов выслушать Алана. В знак согласия он склонил голову.
— Я повторю для Горана то, что сообщил тебе утром, Франек, — начал Алан. — Так вот, дорогой мой мальчик. Твоя жена сама, добровольно сбежала из Храма после таинства. Ей помог отец ее жениха, а в замке им помогла некая девица, которая держит на тебя зло. Она была под личиной, но я смог разглядеть ее рыжие волосы и злые зеленые глаза.
Горан не мог поверить в слова Алана. Его любимая женщина сама решила сбежать от него. И помогла ей в это ни кто иная, как Вардения, которую отец изгнал из замка много лет назад. Он до сих пор помнил, как мать застала Вардению в его покоях и она пыталась оклеветать его, чтобы потом женить на себе.
— Я продолжу, — снова подал голос Алан, — и сейчас рядом с Даринией находится некая служанка, которая всячески очерняет Горана в глазах жены. И снова она под чужой личиной. И это снова рыжеволосая Вардения. Я не знаю, что она задумала на этот раз, но я видел только то, как она рассказывает твоей жене о твоем жестоком обращении с женщинами, всячески настраивает ее против тебя.
Горан даже открыл рот от возмущения. Он никогда не позволял ни с одной женщиной грубого слова или насилия, даже если это были женщины продажной любви. Лидария вспыхнула от гнева, услышав слова Алана о Вардении:
— Вот тварь! Необходимо найти эту стерву и наказать. В этот раз я не оставлю ее в живых, сама растерзаю на кусочки! Зря я тогда не послушала тебя, Франек, когда ты требовал удалить ее из замка, пока она была маленькой девчонкой. Мерзость какая. Сейчас она стала взрослой и готова на все, если уже второй раз под чужой личиной пробирается в замок и гадит нашему сыну. И этой твари Даринии я не прощу. Ей не место рядом с Гораном.
— Сейчас я дам распоряжение привести эту гадину ко мне и даю слово, что не пожалею ее. Утром же она будет казнена. Сколько она еще будет пакостить моему сыну. Стража! — позвал Франек.
Когда в кабинет вошел начальник стражи, он дал распоряжение найти и привести к нему служанку, описание которой дал Алан, а также немедленно привести сюда Даринию. Оставлять безнаказанным ей предательство сына Франек не собирался. Первой мыслью было казнить ее вместе с Варденией, но посмотрел на темное лицо сына и решил отправить ее в самый дальний монастырь — обитель Первого греха, где жизнь совершенно невыносима.
Глава 14
Когда Горан оставил Даринию одну в комнатах, она какое-то время печально смотрела в зеркало и перебирала варианты, что будет с ней, если не найдет кольцо. Вдруг раздался стук в потайную дверь, расположенную в ее спальне. Дверь открылась и к ней вошла «Сенета». Она была очень возбуждена, подошла к Даринии, взяла за руку и потянула за собой к тайному проходу. Дариния пыталась узнать, что происходит, но «Сенета» прижала палец к губам, давая знак молчать. Она быстро повела девушку какими-то темными переходами, потом остановилась у темной ниши и знаком показала, чтобы Дариния слушала. Она подошла ближе к отдушине в стене и услышала голоса Лорда, его жены, Горана и старика, который с ними сегодня ужинал. Она услышала, как этот старик рассказывает Лорду правду о ее побеге из Собора и о помощи служанки. Потом она услышала, как Лорд дает распоряжения найти служанку и привести к ней Даринию, чтобы разобраться с ними. Ее обуял ужас, она не могла сдвинуться с места. «Сенета» схватила ее за руку и снова быстро потащила за собой в комнаты. Когда они вышли в спальне, «Сенета» сказала:
— Быстро собирай ценности и теплые вещи. Нам надо немедленно убираться из замка. — И стала сама лихорадочно вытаскивать из шкафа одежду Даринии, скидывать в разложенное на полу покрывало. — Ну, чего ждешь. Хватай украшения, ценности, деньги, пора сматываться, иначе нас казнят на рассвете.
Дариния дернулась, как от удара, поддалась приказу служанки и стала доставать из стола и шкатулок свои украшения, которые ей дарил Горан, складывать в платок, который потом завязала в узел и сунула в холщовую сумку через плечо, в которой она привезла в замок свои дорожные принадлежности. Денег у нее при себе почти не было, всего пару золотых монет, которые ей оставил отец. «Сенета» кинула в общую кучу еще пару теплых накидок, потом завязала все узлом:
— Быстро закрой свои комнаты на ключ. Пока они пытаются открыть двери, мы успеем убежать.
Дариния кинулась к входной двери в ее комнаты и успела закрыть их на ключ. Буквально через пару мгновений раздался стук и требование открыть двери. Она побежала следом за «Сенетой», которая тащила связанные в узел вещи, к потайному ходу. Они закрыли за собой дверь и «Сенета» повела ее каким-то темными коридорами и переходами. Она несколько раз открывала какие-то комнаты, которые были пустыми, снова находила в них потайные двери и снова вела Даринию за собой. Девушке казалось, что они идут очень долго. Она уже устала идти, несколько раз больно запнулась о какие-то камни, пару раз ударилась головой о балки потолков. Но наконец «Сенета» толкнула какую-то дверь и они оказались на улице позади замка, в заброшенном парке.
— Не останавливайся, нам еще надо пройти через парк, преодолеть ограду, — сказала «Сенета», снова взвалила себе на плечи тюк