Искры наслаждений - Ивонн Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О боже, как вкусно, – сказала она, откусив сэндвич.
– По-моему, вкусно, – согласился Джадд. – Можно мне попробовать?
– Конечно. – Она протянула ему сэндвич.
Но Джадд наклонился к ней и облизнул край ее нижней губы. Анна увидела на его языке крошечный кусочек сыра, который он проглотил.
– О да, мне нравится, – сказал он. – Созревший и мягкий. Теплый и готовый к употреблению.
Она покраснела и выдавила, не сводя с него глаз:
– Хочешь еще?
– Конечно, – ответил он.
Она взяла небольшой кусочек сыра большим и указательным пальцами и поднесла его ко рту Джадда. Его губы сомкнулись вокруг сыра, а язык коснулся ее пальцев. Анна вздрогнула от предвкушения.
– Еще? – спросила она.
Он обнял рукой ее затылок и осторожно привлек Анну к себе.
– Я хочу тебя, – ответил он и припал к ее губам.
Его губы были нежными и соблазнительными, и Анна почувствовала, как тает в его объятиях. Послышался звон падающей посуды. Джадд обхватил Анну за талию и крепче прижал к себе. Она обняла его руками за шею, стараясь сильнее к нему прильнуть.
Она прервала поцелуй:
– Джадд? А как же мое условие? Мы не должны…
– Угу. – Он уткнулся носом в ее шею.
– Получается, ты меня принуждаешь?
– Анна?
– Что?
– Замолчи и поцелуй меня еще.
Анна выполнила его просьбу, и он запустил горячие руки под ее свитер. Она потянула вверх водолазку Джадда, обнажая его живот и грудь. Она чувствовала, как под кончиками ее пальцев твердеют его соски. Потянувшись, она поцеловала ложбинку у основания его шеи, потом провела языком по его ключице. Джадд был таким восхитительным, что она жаждала исследовать каждую клеточку его тела.
Расстегнув его джинсы, она потянула их вниз и стала ласкать его член. Она снова и снова касалась его, слушая прерывистое дыхание Джадда. Когда он громко простонал, она поняла, что, несмотря на свою беспомощность перед влечением к Джадду, он в равной степени теряет голову от желания к ней. Она вдруг почувствовала контроль и власть над Джаддом, которых не знала прежде.
Уставший, Джадд прилег на палубу, и Анна медленно отпустила его. Она приподнялась, покрывая легкими поцелуями его живот и грудь. Она легла на спину и стала медленно поглаживать рукой его грудь, пока Джадд выравнивал дыхание.
– Ты можешь с легкостью свести меня с ума, – произнес он.
– Я предпочитаю либо делать что-то тщательно, либо не делать вовсе, – непринужденно ответила она.
– Значит, ты не будешь против того, чтобы пойти в спальню и тщательно изучить то, что нам доступно? – подшутил он.
В ответ Анна поднялась и протянула Джадду руку. Он встал, поправил трусы, но не стал застегивать джинсы. Анна никогда не видела более сексуального мужчины. Его волосы были взъерошены, а глаза по-прежнему сияли от восторга. Джадд поднял бутылку шампанского и бокалы и пошел с Анной в дом.
Когда прилетел вертолет, Анна была изнеможенной и пресыщенной. Они занимались любовью, ели, купались и снова предавались любовным ласкам. Она с радостью согласилась бы повторять этот день снова и снова. Не только потому, что ей было легко и хорошо с Джаддом, но и потому, что она в него по-настоящему влюбилась.
Глава 12
Джадд проснулся в понедельник утром от шума дождя и порывистого ветра. Анна наконец уступила его требованиям и провела с ним ночь в доме. Чарльза. Странно, но Джадд не почувствовал самодовольного удовлетворения, когда Анна улеглась в его кровать.
Что-то изменилось в тот день, что они провели наедине. Он начинал испытывать к Анне не просто физическое влечение. Решив подумать об этом позже, Джадд вылез из постели и затопал босыми ногами по ковру в ванную комнату.
Когда Джадд принял душ и вышел из ванной, Анна уже ушла из его спальни. Он спустился в столовую, чтобы позавтракать. Анна была там, как обычно спокойная и невозмутимая, и разговаривала с Чарльзом.
– Доброе утро! – сказал Джадд с улыбкой.
К его радости, она покраснела.
– И тебе доброе утро.
– Ты хорошо спала? – Он не мог ее не спровоцировать.
– Спасибо, хорошо, – ответила она и поднесла к губам чашку с кофе.
Ах, как страстно эти губы вчера его целовали! Джадд отмахнулся от навязчивых мыслей. Сейчас ему нужно думать о компании «Вина Уилсон». Хотя он приехал сюда с явным намерением разрушить отцовский бизнес, сейчас Джадд начал сомневаться в правильности своих планов.
Ему захотелось модернизировать компанию. Но для этого придется отказаться от мести Чарльзу. Уилсону. Следует сделать выбор. Перед Джаддом стояла непростая задача.
Кроме того, мать регулярно присылала ему письма по электронной почте, донимая вопросами о том, когда ей можно приехать в дом. Прямо сейчас визит. Синтии нужен Джадду меньше всего. Она так и не простила Чарльза, поэтому обязательно устроит ему скандал, как только сюда приедет.
Джадд посмотрел на Чарльза. Старик был бледным и усталым. Джадд не сомневался, что если он будет следовать своим первоначальным планам, то сведет своего отца в могилу. При мысли об этом у него сжалось сердце. Несмотря ни на что, Джадд восхищался деловой хваткой Чарльза. Компания. «Вина Уилсон» хоть и не достигла своего полного потенциала, по-прежнему занимала лидирующее положение на рынке вин.
Джадд все еще злился на Чарльза за то, как он обошелся со своей женой и сыном, но теперь испытывал к нему больше сочувствия. Он видел, как обижается Чарльз, когда его предает тот, кого он любит. Несмотря на неверные выводы в отношении измен Синтии, Чарльз явно очень тяжело переживал ее предательство.
Джадд снова посмотрел на Чарльза. Старик взял нож и стал намазывать маслом кусочек тоста. Внезапно его рука задрожала.
Нож выпал из его руки и упал на тарелку. Анна испуганно ахнула. Чарльз побледнел и, с трудом дыша, закрыл глаза и повалился в сторону.
– Вызови скорую помощь! – сказал Джадд Анне.
Она выбежала из комнаты, и Джадд рванул к отцу. Он ослабил узел его галстука и расстегнул верхнюю пуговицу его рубашки, а потом осторожно положил Чарльза на пол. Кожа старика была холодной и липкой, и Джадд не на шутку испугался.
Чарльз то приходил в сознание, то снова его терял, не слыша потока вопросов Джадда, который пытался удержать отца в сознании.
Когда Анна кратко описала фельдшерам состояние здоровья Чарльза и назвала лекарства, которые он принимает, Джадд понял, что его отец может умереть в любой момент.
– Я поеду с ним в машине скорой помощи, – сказал Джадд, как только Чарльза положили на каталку и увезли к машине.
Анна кивнула и сжала его руку:
– Увидимся в больнице. Мне нужно сделать несколько звонков и предупредить, что нас не будет в офисе.
– Спасибо.
* * *Поездка в городскую больницу Окленда была короткой, но Джадду показалось, будто прошло несколько часов. Там ему пришлось ждать, пока медицинская бригада занималась его отцом. Приехала Анна, бледная и взволнованная. Она немного приободрилась, увидев Джадда. Обняв ее, он стал успокаиваться.
– Как Чарльз? – отстранившись от Джадда, спросила Анна.
– Ему делают анализы.
Внезапная активность у двери отделения неотложной скорой помощи привлекла внимание Джадда. Приехала Николь.
– Где он? Я хочу его увидеть.
– С ним врачи, – ответила Анна. – Они делают ему анализы.
– Что случилось? – спросила Николь и сверкнула глазами на Джадда.
– Он потерял сознание за завтраком, – произнес Джадд.
– Я думала, что после твоего приезда ему станет лучше, а не хуже. – Николь расплакалась.
Джадд сдержался и не стал отвечать сестре, что, вероятно, она своими действиями усугубила состояние здоровья отца. Он видел, что Николь очень страдает.
К ним подошла медсестра:
– Мистер Уилсон, вы можете увидеть своего отца.
Джадд протянул руку Анне, которая покачала головой:
– Нет, иди к нему с Николь.
Пожав плечами, Джадд повернулся к Николь:
– Ты идешь?
– Конечно, я иду. Он мой отец.
Они последовали за медсестрой. Чарльз был в сознании, но выглядел по-прежнему ужасно. К его рукам были подключены провода, идущие к мониторам.
– Что она здесь делает? – прохрипел он, глядя на Николь удивленно и сердито.
Джадд почувствовал, что его сестра оторопела.
– Я пришла узнать, как ты себя чувствуешь, – сказала она с достоинством. – Но очевидно, у тебя все здорово. Я тебе не понадоблюсь. – В ее взгляде читалась боль.
Джадд смотрел вслед уходящей Николь. Анна попыталась остановить подругу, но та отмахнулась от нее и направилась к выходу.
– Зачем ты так с ней? – спросил Джадд отца, стоя у его кровати.
– Она пошла на предательство. Она решила оставить нас, поэтому ей больше не место рядом с нами. Запомни это хорошенько, мой мальчик. – С трудом договорив, Чарльз закрыл глаза.
Джадд почувствовал горький привкус во рту. Николь предала собственного отца, как когда-то тот предал любовь и доверие своего единственного сына, прогнав его вместе с матерью в другую страну. Всего час назад Джадд был почти убежден, что он должен простить старика. Но Чарльз не заслуживает ни сострадания, ни прощения Джадда. Он с легкостью отмахнулся от родной дочери, как когда-то от сына и жены.