Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Динамический хаос - Татьяна Зимина

Динамический хаос - Татьяна Зимина

Читать онлайн Динамический хаос - Татьяна Зимина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
зеленоватого стекла и две фарфоровые чашечки. Рядом с каждой, на блюдце, лежало хрупкое печеньице. — Париж — единственное место, где ты можешь чувствовать себя спокойно на улице. Здесь нет дронов. Нет камер слежения, нет ни единого компьютера, подключенного в Плюс. Ты — невидимка.

Мирон вспомнил, как впервые увидел Амели. На фотографии, сделанной здесь, в Париже. Кто-то не побоялся пронести сюда камеру, сделать снимки, а затем вывезти их из анклава.

Амели добавила в зелёный напиток несколько капель воды из кувшина — жидкость тут же помутнела — и сделала небольшой глоток.

— Что до слежки, — сказала она. — Так это люди моей матери. Разумеется, она узнала о моём приезде в тот самый момент, как мы прошли через стену. Ей любопытно, кто со мной, поэтому за нами следят.

— И ты так легко к этому относишься?

— Мне плевать, — она взяла пачку чёрных «Галуаз», принесённую гарсоном, прикурила от бензиновой зажигалки и выпустила из ноздрей две тонкие струйки дыма. — Им велено только смотреть. Но не слушать. Таков уговор.

— И ты ей поверила? — скептически поднял бровь Мирон.

— Моя мать из клана Кеншин, — Амели потушила сигарету и сделала глоток кофе. — Самурай до мозга костей. Если даёт слово, держит его до конца.

Мирон, по примеру Амели, капнул в зелёную рюмку воды, а затем сделал осторожный глоток. Покатал жидкость на языке, проглотил… Скорее хорошо, чем плохо, решил он. Какие-то специи. Незнакомые.

— Приём завтра, — сказала Амели. — Мы, как члены семьи, можем приехать пораньше — поприсутствовать на семейном обеде. Затем я отвлеку мать, а ты отыщешь дневники.

— Каким образом?

— Я нарисую тебе подробную карту замка. Не сейчас, когда придём в гостиницу. Руководствуясь этой картой, ты обшаришь несколько вероятных мест нахождения дневников.

— Там, наверное, всё напичкано охраной, — с сомнением произнёс Мирон.

— Только живые слуги. Ни камер, ни сигнализации — мать на дух не переносит электроники. Возможно, придётся импровизировать. Я знаю, ты это умеешь.

— Сколько у меня будет времени?

— Приём будет длиться до полуночи. Я должна быть возле матери — принимать гостей, развлекать, сплетничать. После обеда мы изобразим небольшую размолвку. Ты притворишься обиженным, и сославшись на головную боль, удалишься в одну из гостевых комнат, прилечь.

— Размолвку?

Амели посмотрела на него из-под чёлки, упавшей на глаза.

— Слушай, я думала, ты более сообразителен.

— В смысле?

— Нам придётся изображать любовников. Именно в таком качестве я и протащила тебя в Париж.

Мирон моргнул. Один раз, другой… Он и вправду должен был догадаться. Это так очевидно! Они не могут быть «просто друзьями». Если Орэн Кеншин решила представить молодого человека родне — это серьёзно. Это тянет по меньшей мере на «отношения».

— Когда ты спустишься к гостям, я объявлю о помолвке, — сказала Амели. — Скажу, что решила выйти за тебя замуж.

— Но зачем?

— Очень хочу посмотреть на их рожи. Представляешь? Я — и выхожу замуж. Такого я еще не отчебучивала.

— То есть, всё для того, чтобы эпатировать родственников?

— Половину времени трачу на это увлекательнейшее занятие, — хищно улыбнулась Амели. — Не ссы. Будет весело.

Мирон прикрыл глаза и сдавил пальцами переносицу. Ведь он знал. Чувствовал, что всё не так просто. Она хочет выставить его перед этими древними клептархами, своей семьёй, в качестве мальчика для битья…

— Закажем еще? — спросила Амели, указывая подбородком на рюмки.

— Пожалуй, я откажусь.

— А зря. Ночью ты должен быть на высоте.

Мирон молча уставился на девушку, в ожидании очередного подвоха.

— Мы же любовники, помнишь? — подмигнула она. — Мамочкины наблюдатели должны получить доказательства по полной.

— Ты сумасшедшая, — тихо сказал Мирон. — Двинутая на всю голову.

— Спасибо, — улыбнулась Амели. — Я стараюсь.

Глава 8

3.8

Её кожа пахла сладкой карамелью, а дыхание — тем напитком, что они пили в кафе. Абсент: горькая полынь и анис.

Мирон тряхнул головой, прогоняя наваждение прошлой ночи. Поспать так и не удалось: Амели не шутила, когда говорила, чем им придётся заниматься…

— Не чешись, не дёргайся, не пялься с видом деревенщины. Ты отлично выглядишь, так что расслабься.

Мирон моргнул и выпрямился. Очень хотелось сунуть руки в карманы, но откуда-то он помнил, что на таких приёмах этого делать нельзя.

Замок Киото, вопреки ожиданиям, был крошечным — по современным меркам, конечно. Полностью деревянный, с открытым двориком в центре и мощными, почерневшими от времени балками, поддерживающими выгнутую крышу.

Во дворике, обсаженном карликовыми криптомериями, находилось человек двадцать — только близкие родственники и слуги.

— Остальные гости прибудут виртуально, — пояснила девушка. — Клептархи не любят личных встреч.

На Амели было воздушное, с открытыми плечами платье. Волосы убраны в высокую причёску и поддерживались бриллиантовой диадемой.

Она похожа на экзотический цветок, — подумал Мирон. — Ландыш. Может быть, тюльпан. Он даже не думал, что такие наряды всё ещё кто-то носит.

Сам он был обряжен в бархатный смокинг, сорочку с диким количеством накрахмаленных рюш и брюки с шелковым лампасом. Мыски ботинок, если наклониться, отражали растерянную физиономию с дурацким «коком» из взбитых волос.

Такую причёску выбрала Амели, а гостиничный дрон-парихмахер воспроизвёл её с скрупулёзной дотошностью машины, сбрызнув волосы таким количеством бриолина, что волосы стали сродни пластиковому шлему.

— Чувствую себя по-дурацки, — тихо пожаловался он, когда никто на них не смотрел.

— Если могу я, значит, можешь и ты, — не переставая улыбаться, промурлыкала Амели. — Думаешь, мне нравится носить корсет?

— Тебя дрессировали с самого детства, — съязвил Мирон.

— Ну конечно, а ты у нас — вольная пташка. Клетчатая рубаха и старые джинсы — твой потолок. Кстати, на мне нет белья.

Мирон чуть не поперхнулся, но вовремя вспомнил, что надо хранить невозмутимость.

— У всех свои недостатки, — наконец выдавил он.

— Ты вновь тупишь. По законам жанра нам следует уединиться в каком-нибудь уголке и чуток потрахаться.

— Ты нимфоманка.

— Просто стараюсь не выходить из роли. К тому же, это взбесит дорогую мамочку.

Когда Мирон увидел Мицуко Валери впервые, принял её за куклу. Такую, как в витринах сувенирных лавочек в Тибе. Громадный нанопластиковый парик в стиле кабуки, шелковое кимоно с длиннющим шлейфом и гэта — эти их деревянные сандалеты на подставках. Двигалась она, как андроид: движения такие плавные, текучие, что становятся незаметными. Белое крашеное лицо напоминает маску.

Мирон поклонился кукле, сказал по-японски несколько положенных — на самом деле, продиктованных Амели и тщательно заученных — фраз, дождался ответного наклона головы и удалился под серебряный звон кандзаси.

— Поздравляю, мамочка в бешенстве, — возвестила Амели, когда дворецкий оделил их высокими фужерами с лавандовой шипучкой.

— Я ничего такого не заметил, — попробовав шипучку, он понял, что ничего более мерзкого в жизни не пил.

— Валери — один из самых признанных и заслуженных мечников нашей семьи, — сказала Амели, как ни в чём ни бывало прихлёбывая лиловую пакость. — Когда она начинает двигаться вот так — плавно, незаметно — жди беды.

— Она что, может выхватить катану и рубануть меня прямо здесь?

— Ну что ты. Убить гостя на празднике — потеря лица. Но после она обязательно попытается тебя достать.

— Вот спасибо. Удружила, — буркнул Мирон. — Мне своих врагов мало, теперь ещё вот твоя мамочка присоединилась к компании.

— Ну, её ждёт большой сюрприз, — хищно улыбнулась девушка. Такая улыбка совсем не подходит ни к наряду, ни к бриллиантовой короне, — подумал Мирон. — Для колготок в сетку, с дырками на коленях — в самый раз. Но не сейчас.

— И что это за сюрприз?

— Наша помолвка. Когда я объявлю, что собираюсь выйти за тебя замуж, ей придётся отступить. Нельзя поднимать руку на члена семьи.

— То есть, таким образом пытаешься меня защитить?

— Ну, всегда остаются старые добрые несчастные случаи, — лучезарно улыбнулась Амели. — Идём. Познакомлю тебя с отцом.

Массимо Карамазов был полной противоположностью Мицуко. Крупный, даже грузный, он походил на древнее реликтовое ископаемое, выползшее на сушу и еще не преобразовавшее плавники в ноги. Серая кожа с набрякшими веками, фиолетовые губы, грива волос, похожих на металлическую проволоку. Передвигался он в роботизированной коляске, управляемой мысленными командами.

В отличие от холодности, которую Амели проявила к матери, с отцом она вела себя по-другому. Его она обняла, нежно поцеловала в щеку — лицо её в этот момент будто осветилось изнутри.

Массимо лишь пошевелил глазами — Мирон не смог распознать их выражения.

— Отец попал в аварию в гонке Ле-Ман, десять лет назад, — пояснила она Мирону. —

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Динамический хаос - Татьяна Зимина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит