Коллекция заблуждений. Люди. Том первый - Сергей Мазуркевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбнитесь
Тайная вечеря в самом pазгаpе. Входит запоздавший Иисус и, в изумлении, застывает в дверях. В доме – страшный беспорядок, все пьяные, грязно… В ужасе Иисус хватает первым подвернувшегося под pуку Петра:
– Петр, что происходит?!
– П-п-пьём…
– Почему? Что случилось?!
– А-а-а… Да там Иуда что-то продал…
№55. Христос первым воскрес из мертвых
Об этом заявляют авторы некоторых книг Нового Завета. Так они утверждают: «Христос должен был пострадать и, восстав первым из мертвых, возвещать свет народу и язычникам» (Деяния). А автор «Апокалипсиса» отмечает: «Иисус Христос, который есть свидетель верный, первенец из мертвых».
Но и здесь, как и во многих местах в Библии происходит «нестыковка». Ведь самым первым воскрес сын сонамитинской вдовы, которого воскресил пророк Елисей. Да и сам Иисус поспособствовал воскресению сына вдовы, он же воскресил Лазаря, брата Марфы и Марии.
Исследователи отмечают, что подобных нестыковок, «неувязачек» и противоречий в Библейских текстах превеликое множество. Одна вполне доброжелательно настроенная к христианству организация («Постфундаментализм») обещает заплатить одну тысячу долларов каждому, кто на основе книг Нового Завета сможет написать последовательный и, что самое главное, непротиворечивый рассказ о событиях из жизни Иисуса Христа от его воскресения до вознесения на небо. То есть нужно прочесть всего около восьми страниц текста разных Евангелий и попытаться их пересказать. Задача вроде-бы несложная. Но за несколько десятков лет (а в момент появления этого предложения сумма в тысяча долларов была довольно-таки приличной) вознаграждение так и осталось невостребованным.
Цитата на полях
Я был с ним близко знаком. Это был лучший человек в мире, но неосмотрительный и романтически настроенный. Я часто предсказывал ему, что он плохо кончит.
Граф Сен-Жермен об Иисусе Христе№56. У Иисуса было двенадцать апостолов
В чем в чем, а уж в этом казалось бы не должно быть никаких сомнений. Но, опять приходится писать о том, что евангелисты чего-то напутали. В Евангелии от Матфея по порядку перечисляются имена учеников Иисуса. Среди них есть «Левей, прозванный Фаддеем» (10:3). Но этого Левея почему-то нет у Луки, также перечисляющего всех апостолов. Зато у него есть апостол «Иуда Иаковлев» (6:16), которого не упоминает автор Евангелия от Матфея. Что же получается? Если и тот, и другой были учениками Иисуса, то апостолов было не двенадцать, а тринадцать.
Улыбнитесь
…И сказал им Иисус: «Кто, вы говорите, есть я?»
…И ответили они: «Ты – эсхатологическая манифестация основы нашего бытия, явленное нам онтологическое основание контекста самой нашей сущности».
…И ответствовал им Иисус: «Чего-чего?!!!»
№57. Иисус обучался у тибетских лам
Это самое абсурдное заблуждение, по той простой причине, что во время жизни Иисуса тибетских лам еще просто не существовало. Первые буддистские тибетские монастыри появились самое ранее через 600 лет после смерти самого Христа».
№58. Иисус остался жив после распятия и остаток жизни провел в Кашмире
Первым «на гора» эту занимательную версию выдал Мирза Гулам Ахмад, основатель исламской ереси, названной его именем. Этот житель Кашмира, считавший себя Мессией, в 1899 году опубликовал книгу, в которой рассказал, как на улице Хан Яр в Шринагаре им был найден могильный камень с надписью: «Здесь покоится пророк по имени Юз-Асаф». Этого Юз-Асафа он отождествляет с Иисусом и далее Ахмад делится еще множеством подробностей (видимо, полученных во время мистических прозрений): Иисус выжил после распятия и отправился на Восток. Поскольку в Кашмире он обнаружил потомков десяти потерянных колен Израиля, то поселился в этом чудесном месте. Женился, имел детей и умер в глубкой-глубокой старости (в возрасте 120 лет).
Что сказать? История эта «шита белыми нитками».
О том, что в усыпальнице Роза-бал есть могила Юз-Асафа было известно задолго до Ахмада. Местные мусульмане почитали его, как святого, принесшего истинную веру народу Кашмира. И никому в голову не приходило отождествлять Юз-Асафа и Иисуса. Не было (и нет) на то никаких оснований.
Но! Есть в мусульманской легенде о Юз-Асафе кое какие интересные подробности. В ней говорится, что святой был принцем по происхождению, он был благочестив и отказался от всех земных занятий. Все свое время он проводил в медитации. Вам это не напоминает никакую религию? А если добавить, что Юз-Асаф – это трансформация слова «будосаф», которое, в свою очередь, происходит от слова Бодхисаттва?
Разумеется, речь в данном случае не идет о самом Будде (как, например, в христианской истории о царевиче индийском Иоасафе). Скорее, о каком-то из буддийских подвижников. Но параллели забавные, а звуковые совпадения «будосаф – Иоасаф – Юз-Асаф» весьма интригующие.
№59. Иисус Христос в Индии был до своей «публичной деятельности»
Учитывая, как мало об Иисусе Христе есть достоверных сведений (или, правильнее сказать, что их нет совсем?), теоретически допустить подобное можно.
Но верится с трудом. Ибо нет в христианстве заметных влияний индуизма, буддизма и йогических учений (йогу я упоминаю, поскольку популярна гипотеза, что именно у йогов Иисус научился ходить по воде).
И нет никаких доказательств того, что Иисус был в Индии.
Считать таковыми якобы найденную русским военным корреспондентом Николаем Нотовичем в тибетском монастыре Хемис (Ладакх) рукопись «Жизнь св. Иссы» о том, что Христос провел «утерянные годы» в Индии, могут только поклонники Мулдашева и Лобсанга Рампы. Давно уже доказано, что сам Нотович в монастыре Хемис, да и в самом Ладакхе, никогда не был, никакой рукописи он не видел и всю эту историю выдумал от начала до конца, скорее всего, руководствуясь коммерческими соображениями (его книга, впервые изданная во Франции в 1894 г. под названием La vie inconnue de Jesus Christ, только во Франции выдержала восемь изданий и сразу же была переведена на английский, испанский, итальянский и немецкий языки).
Не могу не отметить, что размах у фальсификаторов прошлых лет был более впечатляющим, чем у нынешних. Многие на эту фальшивку «купились». В частности, Николай Рерих, в двадцатых годах прошлого столетия восторженно упоминавший о подлинности рукописи о святом Иссе. Правда, уже в более поздних трудах он пишет: «Время от времени ко мне доходят нелепые слухи о том, что будто бы среди наших хождений по Азии мною открыт какой-то подлинный документ, чуть ли не от времени Христа. Не знаю, кому нужно и с какой целью выдумывать эту версию…»
О том, с какой целью это было выдумано, выше уже говорилось. Еще раз отмечу, в настоящее время не существует каких-либо достоверных доказательств в пользу того, что Иисус бывал в Индии.
Понтий Пилат
№60. Пилат не хотел выносить обвинительный приговор Иисусу, но вынужден был это сделать
Прокуратор Иудеи (Procurator – попечитель, заведующий, управляющий), представитель императора Тиберия в пределах своих владений мог казнить и виновных и невиновных. Поэтому просто смешно считать, что он просит случайно собравшуюся толпу разрешить ему оправдать Иисуса. Если бы он хотел отпустить Спасителя, ему не нужно было бы ни мнение толпы, ни разрешение синедриона. Похоже, что вся эта история была включена в Евангелия, чтобы возложить ответственность за смерть Иисуса на евреев, а не на Рим.
Тем более невероятным представляется эпизод из Евангелия от Матфея с еврейским обычаем умывания рук и словами: «Невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы».
Руслан Хазарзар пишет об этом процессе: «…после того, как евангелисты умудрились представить бесчеловечного Пилата в образе невинной жертвы, а иудеев – главными виновниками распятия Иисуса, начинаются новые несообразности: Иисуса подвергают истязаниям и осыпают насмешками, но это, согласно Евангелиям, делают уже не иудеи, а солдаты того самого Пилата, который только что объявил Его невиновным. Римский прокуратор теперь не только приказывает своим солдатам распять Иисуса, но и разрешает надругаться над Ним. И тут отчетливо проступает другой – возможно, первоначальный – характер всей катастрофы. Ожесточенными врагами Иисуса уже являются солдаты римского прокуратора, а мотивом их ненависти и насмешек служит Его попытка восстановить еврейскую монархию и сбросить римское владычество (Мф.27:27—31; Мк.15:16—20). Создается впечатление, что версию суда Пилата описал фанатичный антииудей, а версию бичевания – фанатичный иудейский патриот.