Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна

Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна

Читать онлайн Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Значит так, дорогой мой Король, — я поднатужился и скинул тюк на позолоченный трон, — Перед завтрашней битвой мне необходимо заняться самоподготовкой. Меч там почистить, мозги в порядок привести. А посему, времени у меня совершенно нет. Изготовлением нового вооружения, которое послужит великому делу нашей победы, займешься лично ты.

Король постарался спихнуть тюк со своего законного места, но я погрозил пальцем. Не время думать о насиженных местах. Притулиться, если устал, можно и на полу. Прежде всего дело. Король упирался недолго. Против варркан попрешь.

— И что я доложен сделать, доблестный варркан?

Приятно, когда тебя называют доблестным парнем.

— То, что мы сейчас изобретем, называется гранатами. Новое слово науки и техники. Военной естественно. Я ясно выражаюсь?

Король отрицательно помотал головой, ничего не понимая.

Трудно работать с людьми, которые ничего не понимают в технике и, соответственно, науке. Я практически изобретаю новый вид вооружения, а Король только глазками моргает. А ведь наверняка потом, через столетия, всю славу припишут ему, а не простому рядовому варркану.

— Следи внимательно, Величество и не говори потом, что я не объяснил тебе устройство варркановской гранаты расширенного радиуса действия. Вот это…, - я вытащил из тюка один пузырь, — Это внешняя оболочка. Запоминай. Можешь даже записать. В нее мы засыпаем… Ну на глазок так засыпаем мелкой, мелкой серебряной пыли. Под самое горлышко. И потом аккуратно, это особенно важно, аккуратно перевязываем горловину тесемочкой. Можно простой веревкой, если тесемку жалко.

На глазах у изумленного Короля, я вытащил из кармана небольшой запас пыли, тут же засыпал его в рабий пузырь и перекрутил выходное отверстие полоской материала, которое оторвал от дырявого королевского штандарта.

— Красота! — я держал на раскрытой ладони прообраз земной гранаты в местном исполнении. Конечно не всякие там РГД, но к местным своеобразным условиям адаптировано со стопроцентной точностью.

— И что с этим делать, уважаемый варркан? — по глазам Короля было видно, что ему страсть как страшно, но жутко интересно.

— Что делать? Прежде всего знать, что данное оружие не содержит в себе никакого колдовства и поэтому может применяться любым живым, а также нормальным существом против всякой нечисти. Изготовить побольше таких штучек и раздать всем защитникам. Особенно у кого руки длинные. А пользоваться этим очень просто.

Я тут же не сходя, так сказать с места, продемонстрировал королю, как правильно, а главное эффективно пользоваться пузырем. Руку назад, замах и бросок. Потом прячемся за стенами.

— Пузырь падает на головы ничего не подозревающих врагов, рвется и серебряная пыль, разметавшись по сторонам, уничтожает все неживое в радиусе десяти метров.

Король с пониманием покачал головой, соображая, что только что приобщился к великому искусству изобретательности.

— А можно привязать его к стреле и запустить ее высоко в небо, — Король сморщил лоб в гигантской работе мысли, — И тогда радиус поражения превзойдет все ожидаемые прикидки.

Я с уважением взглянул на Величество, который только что совершил революционный рывок в деле уничтожения нелюдских масс. Того и гляди додумается здоровенные мешки с серебром к облакам привязывать. Или на птицах в стан врага забрасывать.

— Молодец, Величество, — военное искусство находилось в надежных руках, — Главное времени зря не терять, а изготовить побольше этого добра. А теперь, Величество, я удаляюсь, чтобы в секретных заклинаниях поднять свой боевой дух и силу.

Я удалился с гордо поднятой головой, придерживая за пазухой бутылку вина.

По верхнему ярусу центральной башни беспрепятственно гулял холодный ночной воздух. Часовой мертвяк, зябко кутаясь в накидку, осматривал окрестные холмы, освещаемые ясной полной луной. Тут же, на полу, под толстой выделанной шкурой спали еще четверо защитников.

— Тихо?

— Тихо, сир варркан, — часовой отодвинулся в сторону, освобождая место у стены, — Под вечер только одна нежить появилась, да убежала обратно. Мы попробовали его пришибить, да смылся, зараза.

— Разведчик, — я перегнулся через стену, посмотрел вниз, на черный ров, заполненный водой.

— Позвольте спросить, сир варркан, — мертвяк почесал костяную переносицу, явно смущаясь своей смелости, — Правда ли народ говорит, что завтра с утра драка большая ожидается?

— Народ никогда не врет, — уже пронюхали. Откуда только знают все? Правильно говорят, худого в мешке не утаить, — А что еще народ интересного говорит?

— Говорят, жарко завтра будет. А еще говорят, что посередь обеда птицу дятла видели. Значит по осени неплохой урожай желудей соберем. Если в живых останемся.

— Останетесь.

Я вытащил из-за пазухи бутылку, откупорил, понюхал кисловатую жидкость и с вздохом протянул ее часовому.

— А что же вы, сир варркан? — мертвяк осторожно принял бутыль, — Даже глотка не сделаете?

— Не действует оно на меня, — вздохнул я еще раз, — Такой уж дурацкий организм.

— И то верно, отрава, — непонятно к чему сказал мертвяк, — Не возражаете, сир варркан?

— Валяй, — махнул я рукой, окончательно прощаясь с вином, — И вот еще что. Разбуди-ка дружков своих. И ступайте вниз. Мне надо одному остаться.

Мертвяк понимающе кивнул, быстренько распинал товарищей, которые, побурчав слегка, но увидев в руках друга бутылёк, мигом собрались и премного благодарствуя, исчезли.

Оставшись один, я поглазел немного на окрестностям, на луну, неторопливо перебегающую от одного края земли к другому, поплевал вниз, в ров с темной водой. На душе немного полегчало. Оно, конечно, жаль, что вино для варрканов, что вода для свиньи, сколько ни пей, не опьянеешь. Но и дуться на организм не стоит. Все правильно. Тело должно быть готово. А о душе мы всегда позаботимся.

Расстелив варркановский плащ, я уселся на него, положил «Лучший» рядом, сложил руки на груди и закрыл глаза.

Разум, верный слуга и лучший друг, покинул жалкое тело, взлетел над ним, чтобы с высоты своей говорить с вечностью.

Странные слова слышал я. Странные звуки впитавшие в себя древние знания. Странные предложения, места которым не было ни в одном из языков. И сила в них, непонятная земному разуму. И оттого еще более страшная.

И потянулись вереницей лица былых волшебников и чародеев. Великих героев и воинов. Знакомые и незнакомые глаза тех, кто когда-то вершил историю. Тех, кто прославил себя на полях сражения. Мой разум говорил с ними о долге. Мой разум спрашивал их о преданности.

— Вы верны мне, друзья?

И отвечали они, склоняя головы в почтительном поклоне:

— Мы верны…

Вслед за ними, из глубин самой тоскливой печали пришли души тех, кто когда-то называл себя нелюдями. Это они раздирали на мелкие клочья горячее человеческое мясо. Это они жаждали человеческой крови, как человек жаждет власти. Но и они, пораженные стрелой ли, мечом ли, давно превратились в прах. Только души, вечно скорбящие и плачущие.

— Вы верны мне, враги мои?

— Мы верны…

Откуда-то из небытия, явились, вспыхнули осторожными искрами души великих волшебников замка Корч. Среди них и душа Магистра, того самого Магистра, который дал мне все эти знания.

— Вы верны мне, учителя мои?

— Мы верны…

И последними были варрканы. Десятки и сотни тех, кто не славы ради много лет назад странствовал по свету и защищал мир от черной нежити. Тех, кто погиб в последней битве в честь спасения мира.

— Вы верны мне, братья мои?

— Мы верны…

Души пролетали перед разумом, заставляя вспоминать каждого, кто в этот ночной час был разбужен для того, чтобы присягнуть на верность последнему варркану. Последнему человеку, который был способен нести в себе древние знания, древнюю силу и древнюю преданность. Не всех я помнил, не всех знал по имени. В бесконечной череде образов и клятв в верности не видел я тех, кто не вынес испытания временем. Кто ушел в другие миры, подальше от суеты и крови. Кто-то сам, а кого-то отпустил я, не в силах хранить тяжелую ношу из понимания и воспоминаний.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит