Жангада. Кораблекрушение "Джонатана". - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Авторитет Кау-джера непререкаем, но его мучат укоры совести. Все, что он ни делает, противоречит его убеждениям. Ни одно начинание не обходится без применения власти и силы. Сталкиваясь на каждом шагу с фактами возмутительного эгоизма, он незаметно для себя привыкает к диктаторским методам. Постепенно теряя перспективу, он подчиняет свои действия заботам текущего дня.
В душе Кау-джер остается «страстным приверженцем свободы и врагом собственности», а на деле ничем не отличается от любого буржуазного реформиста.
Он дробит землю на участки и передает их в личную собственность фермеров, покровительствует частному предпринимательству и коммерческой инициативе, защищает имущественные интересы даже бесчестных стяжателей вроде ирландца Паттерсона. При этом Кау-джер даже и не помышляет строить государство на социалистических принципах, которые положены в основу всех по-настоящему прогрессивных, общественных учений.
Напуганный событиями на острове, он отрекается от идеи равноправия и справедливого распределения продуктов общественного труда. Смешивая социализм с анархизмом, он полагает, что отсутствие права собственности и свободной деловой инициативы возродило бы анархию.
Но если бы даже он разделял идеи социализма и постарался не допустить на острове классового расслоения, при котором богатства сосредоточиваются в руках немногих, а бедность становится уделом большинства, — то вряд ли бы этого достиг. При самом горячем желании он не смог бы повернуть остельскую колонию на иной путь развития. Ведь воображаемая крошечная республика находилась в окружении буржуазных государств, а социалистического лагеря тогда еще не существовало!
В силу непреложных исторических закономерностей созданная Кау-джером колония должна была превратиться и превратилась в «нормальное» буржуазное государство с обычными правовыми нормами и господством денежных отношений, порождающих социальное неравенство.
Последние штрихи вносит открытие на Осте богатого месторождения золота. «Как смерч, опустошающий все на своем пути, золотая лихорадка охватила и поразила весь остров». Со всех концов света сюда устремляются в погоне за легкой наживой полчища авантюристов и бродяг. Пьяные оргии, поножовщина, грабежи и убийства, вздувание цен и обнищание населения, опустошение казны и разруха — все это приводит колонию на край гибели. И не будь в распоряжении Кау-джера хорошо вооруженной армии, от колонии остались бы одни воспоминания.
И, наконец, в довершение всего, соседнее государство, соблазненное остельским золотом, стало проявлять повышенный интерес к островам Магальянес, находящимся на его территории. Правительство Чили, грубо нарушив договор о независимости Остельской республики, устанавливает над ней протекторат. Кау-джер не в силах противостоять агрессии…
Его намерения были всегда гуманными, а поступки — бескорыстными. Но возложенная им на себя миссия заставляла его совершать те же преступления, в которых он обвинял всех прочих властителей. Сторонник свободы, он командовал, проповедник равенства — судил себе подобных, мирный по природе человек — вынужден был воевать, философ-альтруист, боявшийся капли крови, проливал кровь потоками.
Изнемогая под бременем власти, разочарованный Кау-джер слагает с себя полномочия и поселяется на уединенном островке. Все его иллюзии окончательно развеялись. После всего пережитого осталось лишь чувство опустошенности…
Этим многозначительным финалом, как и всем ходом повествования, автор выражает свое отрицательное отношение не только к идеям анархизма, но и к буржуазной демократии. Он уже не возлагает на нее никаких надежд, не верит в ее способность устранить социальные бедствия и преступления, неотвратимо порождаемые самим общественным строем, независимо от доброй воли даже таких великодушных правителей, как Кау-джер.
«Кораблекрушение «Джонатана» — роман философский и политический. Но вместе с тем это и роман приключений с тщательно продуманной композицией и динамичным сюжетом. На протяжении тринадцати лет, с момента гибели американского клипера и до отречения Кау-джера от власти, происходит столько драматических событий, что их могло бы хватить на несколько романов. И это вполне естественно. Ведь речь идет не о судьбе одного семейства, как в «Жангаде», а о судьбах нескольких тысяч человек, построивших на пустынном острове, обдуваемом ветрами двух океанов, новое государство — оазис цивилизации на архипелаге Магальянес, в приполярных областях Южной Америки.
Каждый, даже незначительный на первый взгляд эпизод органически входит в сюжетную канву романа и необходим для развития действия. Зачем, например, понадобилось автору, наряду с описанием столь важных для жизни колонистов событий, как борьба с наводнением, болезнями, голодом, сражение с патагонцами и т. п., уделить несколько страниц играм и забавам двух мальчуганов, забравшихся в отдаленную пещеру? Да только затем, чтобы дать возможность Дику и Сэнду (сочетание этих двух имен заставляет вспомнить Дика Сэнда, героя «Пятнадцатилетнего капитана») подслушать разговоры злоумышленников и разоблачить готовящийся заговор.
При всей противоречивости образа Кау-джера его кипучая деятельность, подчиненная гуманным стремлениям, не может не вызывать сочувствия. Вокруг него группируются честные, самоотверженные люди, направляющие все свои усилия на преодоление неисчислимых трудностей и борьбу с суровой природой. Особенно запоминаются индеец Кароли и его сын Хальг, уже упомянутые Дик и Сэнд, умный и решительный Гарри Родс, убеждающий Кау-джера отказаться от порочного принципа «невмешательства» — «управлять событиями, а не подчиняться им».
И Кау-джер, прежде считавший, что право личности на безграничную свободу не зависит ни от каких внешних условий, отказывается от своих ошибочных взглядов. Он приходит к правильному выводу, что паразиты и тунеядцы, не поддающиеся перевоспитанию, должны быть изолированы от общества. «Нет, — размышляет он, — земля принадлежит не всем, а только тому, кто ценою упорного и тяжкого труда покрывает ее золототканым ковром нив, превращая возделанную почву в кормилицу человечества».
«Кораблекрушение «Джонатана» до сих пор не издавалось на русском языке. Сейчас «Библиотека приключений» впервые дает возможность читателям познакомиться с этим интересным, содержательным произведением,
Е в г. Б р а н д и с
Примечания
1
Условное тайное письмо.
2