Божья кузница (сборник) - Грег Бир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Грядут перемены, — заговорщицки прошептал он. — Мартин, я предлагаю тебе войти в исследовательскую команду.
— Если Ганс…
— Думаю, Ганс не станет возражать, если только он вообще не расформирует исследовательскую команду и не создаст новую. Но сомнительно, что он решится на такое. Мне было бы очень приятно работать с тобой.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Мартин и, не раздумывая добавил, — ну, что ж, я согласен.
— Ну и правильно, дружище, — улыбнувшись, Хаким потрепал Мартина по плечу.
Изменений действительно было много.
— Думаю, мы не зря потратили время, — подвел итоги Хаким, когда Ганс, Гарпал и вся исследовательская группа собрались в носовой части корабля перед звездной сферой.
Небучадназар уже не был коричневой планетой. Ярко красные полосы пересекали его от полюса до полюса, вся поверхность покрылась темными трещинами.
— Планета не выглядит здоровой, — заметил Томас Фруктовый Сад.
— Она действительно больна, — в смятении произнес Мартин. — Видимо, наши производители и манипуляторы справились с заданием.
Ганс, нахмурясь, задумчиво смотрел на звездную систему:
— Я полагал, что все, посланное нами, превратилось в антиматерию и исчезло.
— Три кокона ведь достигли цели, — напомнил Мартин. — Мы думали, что они тоже уничтожены, но, видимо, ошиблись.
Ганс молчал, раздумывая.
Хаким украдкой взглянул на Мартина. Похоже, он по привычке до сих пор считал его Пэном.
— Возможно, не все еще потеряно, — заметил он.
— Дерьмо бычье! — выругался Ганс. — Мы же покойники. Однако я не допущу, чтобы наша смерть была напрасной.
— Именно это я и имел в виду, — отреагировал Хаким.
— Отлично, — Ганс немного успокоился. — Скажите, сколько времени необходимо для того, чтобы брошенные семена достигли поверхности планеты?
— Девять — десять лет, — ответил Мартин. Гарпал кивнул в подверждение его слов.
— Планета еще на месте. Значит, они или еще не достигли поверхности, или просто дезактивировались. Можем ли мы как-нибудь связаться с ними?
— Они должны ответить по «ноучу», — ответил Гарпал, — если, конечно, не уничтожены.
— Пошлите сигнал, — распорядился Ганс.
Хаким отдал распоряжение жезлу. Результаты не заставили себя ждать. В ответе сообщалось, что одиннадцать семян, сброшенных на Небучадназар, оказались способны проникнуть вглубь планеты на пятьдесят километров. Взрыв произойдет в ближайшее время. На Рамзес семена будут доставлены в течение двух десятидневок.
— Черт побери! — воскликнул Ганс, — Мы успели как раз вовремя, чтобы посмотреть великолепное шоу.
Вся исследовательская команда, и Мартин в их числе, приблизилась к звездной сфере.
— Предлагаю воспользоваться дистанционной связью и рассмотреть все поближе, — Ганс не мог никак успокоиться. — На каком мы находимся расстоянии?
— На расстоянии четыреста миллионов километров от Рамзеса и двести пятьдесят миллионов от Небучадназара. Небучадназар поврежден значительнее других планет, — заметил Хаким. — Нам повезло больше, чем можно было предположить.
— Я ни во что не верю, — процедил сквозь зубы Ганс. — Мартин допустил не так уж и много ошибок, но несмотря на это, мы оказались в весьма плачевном состоянии. Я должен все предвидеть. — Он с улыбкой посмотрел на Мартина, будто бы их связывала общая тайна. Эта улыбка словно освобождала Мартина от тяжелого груза — его не осуждали, по крайней мере, не осуждал Ганс. — Если планета больна, если наши производители ослабили ее защиту, то нам не о чем беспокоиться. Но ведь мы еще не забросили производителей на Рамзес, а там нас тоже могут ожидать сюрпризы. Я прав?
Гарпал и Мартин кивнули в знак согласия. Хаким был в это время занят дистанционной связью, усиливал мощность.
— Есть что-нибудь новенькое об темных орбитальных скоплениях?
— Ничего нового, — отрываясь от своего занятия, покачал головой Хаким. — Результаты наблюдений показывают, что их орбиты, размеры и масса остаются неизменными.
— А небольшие корабли?
— Один из них находится неподалеку от нас, — сказал Хаким. — Все они вернулись на прежние орбиты.
— Я хотел бы детально рассмотреть тот, что ближе к нам, — попросил Ганс.
— У меня есть записи последних десятидневок, — сказал Хаким. — Могу показать.
Звездная сфера разделисась на сегменты, и они увидели яркую точку, быстро увеличивающуюся в размерах. В конце концов, она превратилась в грубоватого вида гладкий серый цилиндр — без отличительных особенностей, длиной около десяти метров.
— Все спокойно, — заметил Хаким. — Никакого движения.
— Можем мы уничтожить его? — поинтересовался Ганс.
Хаким переглянулся с Гарпалом и Мартином.
— Мне кажется, не стоит тратить усилий, — с сомнением произнес он.
— Надо попробывать, — сухо отпарировал Ганс. — Полагаю, здесь я отдаю приказы, не так ли? — Он поднял жезл. — Сколько километров до этого пройдохи?
— Два миллиона.
— Думаю, достаточно двух выстрелов, чтобы определить, сможем ли мы повредить его. Это разбудит притаившихся там сукиных детей, если они спят, или расшевелит их, если они не могут отойти от контакта с нашими производителями. Даже если они никак не отреагируют, мы все равно кое-что да узнаем.
— Что? — удивленно спросил Мартин.
— Что эти корабли не так уж и важны, или… — Ганс пожал плечами, — что эти планеты подсадные утки.
— Или что-нибудь еще, — добавил Гарпал, явно не договаривая.
— Продолжай, — подбодрил его Ганс. — Поддержи хоть ты меня. Так что же еще?
Он вляпается в это намного быстрее, чем я, — подумалось Мартину.
— Что подготовлена новая ловушка.
— Я думал об этом. Но… Да, я близок к тому, чтобы повторить ошибку Мартина. Но попав в ловушку, я буду точно знать, что они собираются сделать с нами. Мы выжили в первый раз. Может быть, нам повезет и во второй. Если же нет… — он потер ладони, словно счищая с них грязь, — нам не придется долго горевать.
Мартин содрогнулся. Он впервые почувствовал то, что не ощущал раньше, будучи Пэном: фатализм. Хаким, похоже, испытывал то же самое, он отвернулся, сдерживая эмоции. Вагнеровская преданность долгу могла охватить всех; мощный взрыв ненависти к врагу — доблестный, но бесполезный, приводящий к гибели.
— Слишком резко сказано, не так ли? — насмешливо произнес Ганс, словно отвечая на мысли Мартина. — Хорошо, я сбавлю тон. Но все же я настаиваю на двух выстрелах. Мы уничтожим этот корабль. — Ганс обернулся к Гарпалу, — Займись этим, Кристофер Робин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});