Анж Питу - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это мой долг, Катрин! Я обязан отомстить! Отомстить за брата Жоржа!
— О горе мне! — вскрикнула Катрин и, дрожа всем телом, не помня себя, припала к груди Изидора.
Слеза выкатилась из глаз виконта и капнула на шею девушке.
— О, вы плачете, значит, вы меня любите, — сказала она.
— Да, Катрин, да, но брат, старший брат пишет мне: «Приезжай!». Могу ли я ослушаться?
— Тогда поезжайте, — сказала Катрин, — я не держу вас.
— Последний поцелуй, Катрин.
— Прощайте!
И, поняв, что ничто не заставит Изидора ослушаться приказа старшего брата, девушка выскользнула из объятий возлюбленного, спрыгнула с коня и без сил упала на землю.
Изидор отвернулся, вздохнул, помедлил — но неумолимый приказ торопил его, и, бросив прощальный взгляд на Катрин, он пустил коня галопом и умчался прочь.
Лакей последовал за ним.
Катрин даже не шевельнулась.
Почти в то же мгновение вдалеке показался какой-то мужчина; он шел к ферме со стороны Виллер-Котре и едва не наступил на распростертое поперек дороги бездыханное тело.
Потеряв равновесие, он упал и лишь тогда понял, кто перед ним.
— Катрин! — завопил он. — Катрин умерла!
Вопль его был так страшен, что разбудил всех собак на ферме.
— Кто же, кто убил Катрин? — кричал он.
Положив тело девушки к себе на колени, он склонился над ним, объятый ужасом и горем.
КОММЕНТАРИИ
«Анж Питу» («Ange Pitou»), третий роман А. Дюма в серии «Записки врача», посвящен началу и первым месяцам Великой Французской революции; впервые печатался в виде фельетонов, то есть отдельными частями с продолжением, в парижской газете «Пресса» («La Presse») с 17.12.1850 по 26.06.1851.
По первоначальному замыслу автора роман, очевидно, предполагался гораздо большим по объему и должен был завершать всю серию. Однако, как пишет Дюма в предисловии к «Графине де Шарни», следующей книге из «Записок врача», публикация «Анж Питу» была прервана в связи с изменениями издательской конъюнктуры, вызванными в свою очередь политическими событиями. Редакция «Прессы» потребовала значительно сократить повествование, поэтому в своей публикации роман остался незаконченным и ход событий в нем неожиданно обрывался. Не напечатанные тогда главы и составили, по-видимому, заключительный роман серии — «Графиня де Шарни», действие которого начинается как раз с тех событий, на которых обрывается «Анж Питу».
Время действия романа: 9 июля — 6 октября 1789 г.
Первые отдельные издания романа вышли в 1851 г. в Брюсселе. Первое французское издание: Paris, Cadot, 8 v., 8vo., 1853.
В настоящем собрании публикуется перевод романа, сверенный Г. Адлером по изданию: Paris, Gallimard, 1969.
Пикардия — историческая провинция на севере Франции.
Суасоне — историческое графство в Северной Франции; его главный город Суасон расположен в 90 км к северо-востоку от Парижа.
Иль-де-Франс — область в Северной Франции, важнейший район страны: историческое ядро французского государства.
Арпан — старофранцузская поземельная мера, в разных частях страны варьировался от 0,2 до 0,5 га; с введением во время Французской революции в 1795 г. единой метрической системы мер заменен гектаром.
Франциск I (1494–1547) — король Франции с 1515 г.
Генрих II (1519–1559) — король Франции с 1547 г.; сын Франциска I; герой романа Дюма «Две Дианы».
Виллер-Котре — родной город Дюма.
Демустье, Шарль Альбер (1760–1801) — французский литератор и поэт.
«Письма к Эмилии о мифологии» — сочинение Демустье в шести частях, вышедшее в свет в Париже в 1786–1798 гг.
Льё — французская мера длины; сухопутное льё равняется 4,444 км.
Расин, Жан (1639–1699) — французский драматург и поэт, автор трагедий на исторические и мифологические сюжеты.
Лафонтен, Жан де (1621–1695) — французский поэт, автор басен; герой романа «Виконт де Бражелон».
«Британик» — политическая трагедия Ж. Расина (1669 г.), посвященная тирании римского императора Нерона; содержит намеки на нравы двора Людовика XIV.
«Гофолия» — трагедия Ж. Расина (1690 г.), написанная на библейский сюжет в жанре религиозно-политической драмы; изображает восстание народа против властителя-деспота.
Саламандра — похожее на ящерицу животное из семейства хвостатых земноводных; в средневековых поверьях и магии — дух огня, живущий в пламени.
Екатерина Медичи (1519–1589) — французская королева с 1547 г., жена Генриха II; с 1559 г. во время правления своих сыновей в значительной степени определяла политику страны; героиня романов Дюма «Две Дианы», «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять».
Диана де Пуатье, герцогиня де Валентинуа (1499–1566) — фаворитка Генриха II; героиня романа Дюма «Две Дианы».
Этамп, Анна де Пислё, герцогиня д’ (1508–1580) — фаворитка Франциска I.
Орлеанский, Луи Филипп, герцог (1725–1785) — принц французского королевского дома, представитель младшей линии династии Бурбонов; один из самых просвещенных людей своего времени.
Монтессон, Шарлотта Жанна де Лаэ де Риу, маркиза де (1737–1806) — французская писательница; вторая жена герцога Луи Филиппа Орлеанского, с которым была обвенчана тайно.
Орлеанский, Луи Филипп Жозеф, герцог (1747–1793) — принц французского королевского дома; политический деятель, перед Французской революцией возглавлял аристократическую оппозицию королю; во время Революции демонстративно перешел на ее сторону и в целях маскировки своих планов захвата власти и приобретения популярности отказался от титулов и принял фамилию Эгалите («Равенство»); был казнен по обвинению в попытке восстановления монархии.
Апанаж — во Франции до 1832 г. земельное владение принцев королевского дома или денежное содержание, назначенное им.
Людовик XIV (1638–1715) — король Франции с 1743 г.; герой романов Дюма «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон» и «Женская война».
… его брату месье… — т. е. герцогу Филиппу Орлеанскому (1640–1701), родоначальнику Орлеанской ветви королевского французского дома Бурбонов, герою романа «Виконт де Бражелон».