Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Только совсем недолго».
— Спасибо, — горячо поблагодарил Литтлджон. — Спасибо, Корморан, я не знаю, как тебя отблагодарить. Мне очень нужна эта работа, ты не понимаешь, каково это, в каком напряжении я был, но пока у меня есть постоянная работа, я могу что-нибудь придумать, взять кредит или еще что-нибудь — ты не пожалеешь об этом. Я надежный человек, — бесстыдно сказал Литтлджон. — И не забываю о добрых делах. У тебя не будет никого, более преданного этому агентству…
— Ничего не изменится, пока ты не принесешь запись.
Как только Литтлджон благополучно покинул офис, Страйк позвонил Мидж.
— Привет, — сказала она, сняв трубку после пары гудков.
— Не хочешь рассказать мне, почему ты ходишь по магазинам с нашей клиенткой?
— Что? — удивленно переспросила Мидж.
— Ты. Таша Майо. «Уэйтроуз», — Страйк с трудом сдерживал себя.
— Я не ходила с ней по магазинам, — недоверчиво произнесла Мидж. — Один из них порвался, вот и все.
— Кто порвался?
— Один из ее пакетов, а ты о чем? Я просто помогла ей все собрать.
— И как работать под прикрытием, помогая ей делать покупки?
— Черт возьми, Страйк, — произнесла Мидж, теперь уже раздраженно, — что мне оставалось делать, стоять и смотреть, как она бегает за консервными банками по улице? Я выглядела бы более подозрительно, если бы не помогла. Так поступают женщины — помогают друг другу.
— Почему ты выходила из ее дома прошлой ночью?
— Не ночью, черт возьми, было всего девять часов… и как ты...?
— Отвечай на долбаный вопрос.
— Она позвонила мне, — уже уязвленно начала Мидж. — Услышала шум за задней дверью. Брат уехал на север, и после того как ты внушил ей страх Божий по поводу Фрэнков, она нервничает, оставшись там одна.
— Что за шум?
— Кошка сбила крышку мусорного бака.
— Долго ты находилась в ее доме?
— Не знаю, около часа?
— Какого хрена ты там делала целый час?
— Я же говорю, она нервная! Как ты вообще…?
— Есть фотографии. Литтлджон только что показал мне снимки.
— Вот гребаный мудила, — выдохнула Мидж.
— Что произошло, пока ты была в доме?
— На что, черт побери, ты намекаешь? — горячо спросила Мидж.
— Я задаю тебе прямой вопрос.
— Мы пили кофе, понятно?
— И как, твою мать, ты не заметила, что Литтлджон следил за домом?
— Его там не было. Должно быть, это был кто-то другой.
— Я снимаю тебя с дела Майо, — сказал Страйк. — В дальнейшем ты можешь заниматься Любовничком.
— Я не сделала ничего плохого! — воскликнула Мидж. — Спроси Ташу!
— Так в газетах и напишут, — отрезал Страйк.
— Ты думал об этом, когда спал с той адвокатшей с силиконовыми сиськами?
— Сделаю вид, что этого не слышал, — процедил Страйк сквозь стиснутые зубы. — Я уже сказал тебе, что произойдет. Держись подальше от Майо.
Он завершил разговор, кипя от злости.
76
Выход из бездны еще не гарантирует окончательного ухода от нее, ибо за одной бездной может быть вторая.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
Явление Утонувшего пророка неминуемо приближалось, и Робин было поручено присоединиться к группе людей, украшавших внешнюю часть храма длинными белыми знаменами со стилизованным изображением темно-синих волн. Для этого нужно было забраться на высокую лестницу, и, пытаясь закрепить одно из знамен прямо под крышей храма, Робин подумала, как легко было бы кому-нибудь снизу выбить из-под нее лестницу: несомненно, все сочли бы это трагической случайностью. Однако покушения на ее жизнь не последовало, и она благополучно спустилась вниз, ругая себя за паранойю.
— Правда, выглядит круто? — сказал один из симпатичных молодых американцев, приехавших с Уэйсом из Лос-Анджелеса, который также помогал украшать храм. Знамена развевались на ветру так, что нарисованные волны, казалось, скатывались по стенам здания.
— Да, выглядит великолепно, — согласилась Робин. — Не знаешь, когда будет Явление?
Она боялась нового появления Дайю в храме почти так же сильно, как и возможности снова быть вызванной в фермерский дом к Джонатану Уэйсу.
— Через неделю, — сказал американец. — Блин, не могу дождаться. Я так много слышал о нем. Вы, ребята, благословлены тем, что живете здесь, где зародилась церковь.
Он посмотрел на Робин и улыбнулся:
— Эй, не хочешь вступить в духовную связь?
— Она не может.
Это сказала Шона. Она тоже помогала украшать храм, бодро взбираясь по лестнице, несмотря на то, что из-за беременности у нее заметно округлился живот.
— Что? — не понял американец.
— Духовная жена, — широко улыбнувшись, пояснила Шона, прежде чем отойти и помочь Уолтеру, который с трудом опускал одну из лестниц.
— О, блин, я и не знал, — сказал американец Робин с испуганным видом.
— Все в порядке, — ответила Робин, но молодой человек быстро скрылся из виду, словно опасаясь, что его увидят разговаривающим с ней.
Робин была озадачена и встревожена тем, что сказала Шона. Наверняка, женщины не становились духовными женами только потому, что Джонатан Уэйс сексуально их домогался? Охваченная новыми страхами, она помогла перенести лестницы обратно в амбар.
В течение следующих нескольких дней Робин чувствовала, как вокруг нее тайно разлетается поток сплетен. Это было заметно по косым взглядам женщин и даже некоторых мужчин, и особенно по враждебному виду Вивьен. С тех пор как Шона объявила об этом вне храма, слух о том, что Робин — новая духовная жена Папы Джея, очевидно, широко распространился.
Поскольку никто, даже люди, следившие за тем, чтобы она никуда не ходила без сопровождения, не задавали прямого вопроса, Робин была не в том положении, чтобы опровергать данное утверждение; более того, она и сама не до конца была уверена в фактах. Возможно, для обретения статуса духовной жены было достаточно простого возложения рук Уэйса? Однако, если, как подозревала Робин, Шона пришла к ложному выводу, Робин боялась, что ее могут обвинить в том, что она сама пустила слух. На самом деле, у нее было неприятное предчувствие, что эта непрошеная дилемма может окончательно разрушить ее прикрытие, что небольшая вспышка зависти, вызванная Шоной, заставит всех, кто подозревал ее, объединить свои знания. Робин поймала себя на том, что мысленно рисует картину того, что бросает все и убегает в лес, хотя не было никаких сомнений, что неудавшаяся попытка побега значительно ухудшила бы ее ситуацию. Разумнее всего,