Капитан «Летающей Ведьмы» - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром он все равно все узнает и тогда уже ждать бесполезно. Как знать, возможно, он испугается и прекратит дальнейшие действия. Шестерок вроде Доихары он всегда найдет.
Но вот заменить Юмико ему некем. Подозреваю, что все держалось на ней и для нашего мистера "икс" это страшный удар. Найти ведьму, которая согласится действовать против другой ведьмы? Как ему вообще это удалось…
Ольга уже ничему не удивлялась. И она впервые посмотрела на дочь не как на маленькую девочку, от ощущения чего ей все не удавалось избавиться, а как на равную себе. Верного товарища по оружию. Аня стала взрослой, пора это было признать. И ее детское тело этому не помеха. Тело со временем вырастет и из ребенка превратится в прекрасную женщину. Но в нем уже живет разум Великой Ведьмы. Рожденной нарушившей Запрет…
— Да, Анечка. Я тоже так думаю. В утреннем выпуске новостей все узнаем. А пытаться определить абонента по номеру… В нашем нелегальном положении лучше этого не делать. Чем меньше мы будем мелькать, тем лучше. Все, доча, отбой. Уже далеко за полночь. Думаю, до утра нас никто не побеспокоит. А с утра составим стратегический план. Как выбраться из этого гадюшника…
Глава 13
До утра больше никаких происшествий не случилось. Ольга и Аня выспались и теперь завтракали в ресторане отеля, просматривая одновременно выпуск утренних новостей.
Как и предвидела Ольга, новостью номер один была массовая авария на автобане. Полицейские камеры наблюдения, установленные на повороте, зафиксировали все подробно.
Создавалось впечатление, что три автомобиля, преследовавшие кого-то впереди, одновременно потеряли управление на входе в поворот. Выживших в этой чудовищной катастрофе нет и причины случившегося пока неясны. Удалось только выяснить личности погибших. Это служащие строительной компании "Токийская строительная корпорация", принадлежащей известному бизнесмену, господину Доихара Митугу. Правда, от него пока никаких заявлений не поступало, и взять у него интервью не удалось.
— Ну вот, теперь начнется…, — Ольга не скрывала досады.
— Мама, а ты хорошо знаешь японский! Надо же, какая ты скрытная!
Реплика дочери вернула Ольгу к реальности. Ведь действительно, новости шли на японском языке! Прямо чудеса какие-то… Ну, вы и даете, Ваше благородие… Самурай хренов… Или, как там… онна-бугэйся. Язык с непривычки сломаешь…
— Ладно, доча. Сейчас съездим в космопорт и понаблюдаем. Ищут меня одну и на женщину с ребенком вряд ли обратят внимание. Может быть, прямо сегодня удастся вылететь во Владивосток, или в Гонконг. Только бы подальше отсюда. А то, неровен час, сестричка Юмико объявится и нам вендетту устроит. Не хотелось бы и ей голову отрубить… С другими-то проще будет справиться. Но устраивать полномасштабную войну с якудза в наши планы не входит.
— Да, мама… Но у меня к тебе будет огромная просьба…
— Какая?
— Прежде, чем мы покинем Токио, я должна посетить храм Ясукуни… Для меня это очень много значит…
Ольга поняла дочь. Самый почитаемый храм в Японии. Храм, где поклоняются душам погибших воинов… Поклоняются, как богам. Храм, где хранятся имена всех, кто отдал жизнь за императора в огне сражений. Там же находится и имя Сабуро Токугава…
Женщина и девочка, одетые в строгую черную одежду, подошли к дверям храма. Ольга покосилась на дочь. Лицо Ани было непроницаемо. Ольга осталась недалеко от входа, а Аня прошла к алтарю. Склонив голову и сложив руки ладонями вместе, она что-то тихо шептала по-японски. Так продолжалось довольно долго. Ольга сама прониклась серьезностью происходящего. Аня даже настояла на их "форме одежды", напоминающей флотский мундир. Черная юбка и черный жакет с белой блузкой. Никаких украшений.
Последний раз она была здесь четыре века назад…
— Простите, мадам. Разве ваша девочка – японка? — тихо сказал Ольге подошедший священник. Он сразу обратил внимание на эту странную пару. Женщину и девочку европейской внешности, совершенно непохожих на туристов. По нему было видно, что он искренне удивлен, но не стал вмешиваться. Ольга вздохнула. Она чувствовала, что н е м о ж е т соврать этому человеку…
— Вы вряд ли мне поверите, святой отец… Простите, хоть я и знаю японский, но не знаю, как сейчас принято обращаться к священнику в Японии. В моей дочери живет душа воина, погибшего четыре века назад. Его имя Сабуро Токугава. Капитан первого ранга Императорского флота, пилот-истребитель. Его самолет был сбит над океаном 3 февраля 1945 года. Он не покинул свой истребитель, а направил его на американский танкер, идущий в составе конвоя. Он не был камикадзе. Он сделал это по собственной воле. И недавно моя дочь, оказавшись на краю гибели, вспомнила об этом. Память воина проснулась в ней. Этим она спасла себя и еще многих людей. Прошу вас, поговорите с ней. Для нее это очень важно. Она сама попросила меня прийти сюда.
— Вы говорите удивительные вещи, мадам! Но я верю вам. Конечно, я поговорю с вашей девочкой…
Священник подошел к Ане и стал рядом. Ольга не мешала их разговору. Но она чувствовала, что поступила правильно, рассказав все. Прошло довольно много времени, но Аня и священник никак не могли наговориться. Наконец, они повернулись и направились к выходу. Священник пожелал им всего хорошего и предложил заходить всегда, когда они захотят. Выйдя в парк, окружавший храм, Аня остановилась. Ольга видела, что дочь держится из последних сил. Еще секунда, и слезы покатились из глаз девочки.
Она всеми силами пыталась их сдержать, но не могла. Ольга тут же усадила ее на скамейку в тени деревьев и стала успокаивать, как могла. Она чувствовала, что творится в душе дочери. Аня уткнулась в грудь матери и разрыдалась.
— Мама… Мне кажется, что я их чувствую… Они все здесь… Все, кто летал вместе со мной… Если бы ты знала, как это тяжело…
У Ольги сердце кровью обливалось, но она ничем не могла помочь своей дочери. От отчаяния она сделала последнюю попытку.
— Анечка, подумай о том, что я говорила тебе раньше. Ведь ты можешь забыть все это. Ты только не сопротивляйся. И ты снова станешь маленькой девочкой…
— Нет, мама… Это надо помнить… Чтобы это никогда не повторилось… За меня не бойся. Это просто временная слабость. Я не думала, что это так на меня подействует. Ведь здесь почти ничего не изменилось за четыре века. Я как будто попала в свою прошлую жизнь… Не пристало офицеру Императорского флота лить слезы, больше этого не будет. — И Аня улыбнулась.
Ольга, вытерев платком заплаканное лицо дочери, решительно поднялась со скамейки.
— Я тебе верю, Аня. Нам надо идти. Сейчас головорезы Доихары ищут нас по всему городу. Не исключено, что уже вычислили наш отель.
— Пускай вычисляют. Я вот подумала, никуда нам бежать не надо. И никаких хитрых планов по тому, как выбраться отсюда, тоже строить не надо. Сам Доихара нам поможет. Разумеется, не он лично, а его люди.
— Аня, ты что задумала?!
— Мама, дело в том, что они н и ч е г о нам сделать не смогут. Полицию сюда впутывать они ни за что не будут. Это им самим выйдет боком. Да, якудза не простит такого позора. Но там тоже не идиоты и прекрасно понимают, что столкнулись с чем-то таким, чего раньше никогда не было. Думаю, у Доихары в доме были камеры видеозаписи и они зафиксировали все события. Те, кто побывал в доме после нашего ухода, уже все просмотрели. Если помощь подоспела достаточно быстро, то живым мог остаться один Доихара. Если только не загнулся от болевого шока. Думаю, им было известно, что Юмико – ведьма.
Это была их главная ударная сила в борьбе с нами. И этой ударной силе снесли голову в поединке. И сделать это могла только более сильная ведьма. Они сейчас не решатся на нас нападать. Якудза имеет строгую иерархию с железной дисциплиной. А Доихара – это далеко не "генерал" мафии. И даже не "полковник". Так, что-то вроде "майора". Все это – его самодеятельность. Мотив один – деньги. Юмико предложила ему хорошо заработать и он польстился. А это значит, что если только эти сведения дойдут до главных боссов якудза, Доихаре конец. Ему не простят такого самоуправства. Там прекрасно знают, кто стоит за твоей спиной. И спровоцировать войну между двумя такими организациями никто не захочет. Поэтому, если наш друг Митугу-сан еще жив, то он кровно заинтересован в том, чтобы мы убрались отсюда побыстрее. Выхода на заказчика у него нет. Да он и поостережется теперь иметь дело с Доихарой после такого сокрушительного провала.
Я уже не говорю о гибели Юмико. Для него это крах всей затеи. И к якудза он никакого отношения не имеет. В ней – только японцы. А он даже не знает японского языка. Иначе, чего бы ради связывался с Юмико на русском?
— И что же ты предлагаешь?
— Нанесем визит господину Доихаре. Вернее, не ему лично, а его людям.