Русалочка - Ноэль Фейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Урсула помнила, каково это – быть мечтательной и наивной. Когда-то она и сама была такой. Она с восхищением совершенствовала свою магию, открывала и расширяла границы своих возможностей. Она искренне верила в чудеса и именно это помогло ей стать могущественной морской колдуньей. Королю Тритону должно быть стыдно, что он лишил русалок возможности наслаждаться великолепием её силы. Хорошо, что хотя бы его младшей дочери посчастливится испытать её на себе. Ведьма чувствовала небывалое воодушевление. Наконец-то начинается настоящее веселье! Пришло время убедить папочкину маленькую принцессу, что ей просто необходима помощь Урсулы.
Она легонько коснулась лица русалочки.
– Да я как в зеркало смотрю! Как же мы с тобой похожи, дитя...
Когда-то она была такой же молодой и своенравной. Она тоже искала чего-то большего, чего-то, что не могла ей предложить спокойная размеренная жизнь в подводном королевстве, подчинённая бесконечным правилам. Ох уж эта безграничная энергия юности! Колдунья отдала бы всё на свете, лишь бы снова ощутить её силу.
«Сосредоточься», – приказала она себе, встряхнув головой. Сейчас ей следовало сфокусироваться на воплощении своего коварного плана.
– Смотри, дорогая, всё очень просто. Мы с тобой заключим небольшой договорчик. Я дам тебе зелье, которое на три дня превратит тебя в человека. Три дня! Запомни, это важно. Так вот, до заката третьего дня вы с принцем должны поцеловаться. Но это должен быть не обычный поцелуй, а поцелуй истинной любви. – Губы Урсулы растянулись в улыбке, когда она увидела покрасневшее от смущения лицо принцессы. – Если это случится, ты навсегда останешься человеком. А если нет, превратишься обратно в русалку и будешь служить мне.
Ариэль нахмурилась и отстранилась. Колдунья поняла, что была слишком уж резка. Не хватало ещё, чтобы эта рыбка сорвалась с крючка. Так что она ободряюще подмигнула принцессе и добавила:
– Но это чистая формальность. Ведь мыто с тобой знаем, что вы созданы друг для друга, – затем Урсула откашлялась и продолжила: – Разумеется, чтобы стать человеком, тебе придётся отказаться от русалочьих привилегий. Хвост мы заменим на ноги, это понятно. Ты не сможешь больше дышать под водой – ну и зачем тебе это, раз ты будешь на суше? – Она махнула рукой. – Ну и, разумеется, тебе придётся отказаться от своей песни сирены. Ведь будет нечестно, если ты привлечёшь юношу песнью, а не красотой своей души. – Ведьма дотронулась до наутилуса на своей шее. – Не беспокойся, она будет храниться у меня в целости и сохранности. Ну что, по рукам?
Принцесса ошеломленно захлопала ресницами. Урсула видела, что у неё в душе происходит сильнейшая внутренняя борьба.
– Я... Я не знаю, – нерешительно ответила Ариэль.
Урсула безразлично пожала плечами:
– Ты ведь понимаешь, что это уникальное предложение? Я не помогаю всем подряд. Но выбор, конечно же, за тобой. Ты ещё так молода... Но скоро ты поймёшь, что жизнь – это бесконечная череда сложных решений.
Русалочка какое-то время в упор смотрела на ведьму, а потом резко развернулась и направилась к выходу из пещеры.
– Нет, я не могу. Это неправильно.
– Что ж, это твоё право. Жаль, что тебе придётся навсегда забыть о мире людей. Воз-вращайся домой к папочке и... больше не смей сбегать!
Эхо отцовских слов снова пронеслось в голове Ариэль, воскресив весь ужас их последней ссоры. Она замерла на выходе из логова ведьмы. Каким бы страшным и неправильным ни казалось предложение Урсулы, русалочку куда больше ужасала перспектива провести всю жизнь во дворце, беспрекословно подчиняясь правилам короля.
Колдунья чувствовала, как воля принцессы начинает плясать под её дудочку, будто дрессированная мурена. Нужно было действовать, пока к ней не вернулось здравомыслие. Урсула указала на котёл, где уже давно бурлило заранее подготовленное зелье. Она велела Ариэль бросить в него чешуйку со своего хвоста.
Русалочка покорно выполнила инструкцию ведьмы и теперь испуганно смотрела, как из повреждённого хвоста сочится тоненькая струйка крови. А колдунья, не теряя зря ни секунды, принялась помешивать зелье и читать заклинание. Пещеру заволокло завитками густого дыма.
– Теперь пой! – приказала она.
И Ариэль запела. Дым метался по логову ведьмы, пока не превратился в огромное щупальце, которое проникло в рот поющей русалки. Её песня становилась всё тише, пока наконец не смолкла. Магическое дымное щупальце забрало голос русалочки и бережно переместило его в наутилус на шее Урсулы. А та продолжала читать заклинание, и котёл дымился всё сильнее и сильнее. Теперь дым больше не напоминал щупальце. Он сплошной пеленой окутал принцессу, и её превращение началось. Всего несколько мгновений – и Ариэль, опустив глаза, увидела вместо своего хвоста прекрасные длинные ноги.
Но её восторг продлился недолго. Человеческие лёгкие заполыхали огнём на такой огромной глубине. Они безжалостно сжимались, требуя воздуха. Девушка судорожно разгребала руками воду, пытаясь выбраться из пещеры. Наконец ей удалось разобраться, как плыть без хвоста. Она проплыла сквозь окаменевший скелет и направилась к поверхности. А вслед за ней устремились две фигуры.
Урсула прищурилась. Это же королевский краб и трусливая рыбёшка, верный дружок принцессы!
Что ж, пусть эти безмозглые создания попробуют ей помочь.
Флотсам и Джетсам обвились вокруг рук своей хозяйки и залились тревожным гортанным рычанием. Но колдунья не разделяла их опасений.
– Не беспокойтесь, мальчики, – прокудахтала она и сжала наутилус, купаясь в лучах своей гениальности. – Она никогда не добьётся от принца поцелуя истинной любви без своего прекрасного голоска.
Впрочем, девчонка даже не вспомнит о том, что ей нужен этот поцелуй. О прекрасное заклятие забвения! Сколько раз оно выручало Урсулу из беды. Такое быстрое и такое простое, что его можно незаметно использовать вместе с любым другим заклинанием.
– Теперь нужно просто подождать. И скоро она будет принадлежать мне!
Морская колдунья не могла сдержать своего ликования. Её зловещий план сработал. Она ловко подцепила щупальцем последний завиток волшебного дыма и разразилась оглушительным смехом.
Глава 10
Ариэль вынырнула из воды и принялась судорожно глотать воздух. Надышавшись, она осмотрелась по сторонам в поисках суши. Но вокруг не было ничего, кроме бескрайних морских просторов. Волны накатывали на неё одна за другой, мешая держаться на плаву. К счастью, вскоре рядом с ней появились Флаундер и Себастьян.
– О Ариэль... – сочувственно вздохнул краб. Он заметил вдалеке остров и потянул обессиленную девушку в его сторону. – Давай, девочка, вперёд. Если не