Ласточки и амазонки - Артур Рэнсом
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роджер, наконец-то отделавшийся от боцмана с ее иголкой и ниткой, упал плашмя в вереск. Титти и Сьюзен последовали его примеру. Капитан Джон положил подзорную трубу на камень, так, чтобы можно было смотреть в нее, а самому оставаться незримым.
– Я вижу название этого судна, – сообщил он. – А, М… ам, А, 3 – аз, О, Н, К… «Амазонка»!
Остальные, лежащие ничком в вереске, подняли головы и переглянулись друг с другом, а потом осторожно выглянули из укрытия. Ялик подплывал все ближе к острову. Девочка, сидевшая на руле (теперь было видно, что она выше своей спутницы), вытащила что-то из-под клубка шкотов. Вторая девочка протянула руку назад, чтобы взять это «что-то», а потом наклонилась вперед и стала деловито возиться с непонятным предметом у основания мачты.
Неожиданно «Амазонка», находившаяся уже не более чем в двадцати метрах от острова, вошла в поворот. Экипаж «Ласточки» услышал, как девочка, сидящая на руле, скомандовала: «Приготовиться!» – и увидел, как вторая «амазонка» пригнулась, чтобы пропустить разворачивающуюся укосину. Потом она снова выпрямилась и встала во весь рост, держа в руках фал. Девочка потянула фал вниз, часто перехватывая его руками, и на мачту рывками взлетел маленький флагшток с флагом на нем.
– Они подняли флаг, – заметил Джон.
Короткий флагшток достиг вершины мачты и встал прямо, треугольный флаг заполоскался на ветру.
Титти едва не задохнулась, увидев, что изображено на этом флаге.
– Это же… – просипела она.
Флаг, трепетавший под ветром на мачте маленького ялика, был черным. На нем белой краской были изображены череп и скрещенные кости.
Четверо путешественников, наблюдавших за судном с острова, молча уставились друг на друга.
Капитан Джон первым обрел дар речи.
– Роджер, ты остаешься здесь, – приказал он. – Боцману – наблюдать за местом высадки, Титти, ты будешь присматривать за западным побережьем. Я схожу в гавань. Держаться скрытно, на глаза не показываться. Похоже, что они нас пока что не заметили. Подождем, пока они не лягут на другой галс, и только тогда отправимся по местам. Если мы двинемся сейчас, они могут нас увидеть.
«Амазонка», идущая левым галсом, уже наполовину пересекла озеро.
– Пора, – прошептал Джон. Капитан, боцман и матрос, оставив Роджера на наблюдательном пункте, ползком спустились к лагерю. Сьюзен спряталась за кустами около пляжа. Титти проползла через подлесок до каменного гребня, опоясывающего остров с западной стороны. Джон бегом направился через лес к тайной гавани. Там он нашел место, с которого мог видеть все, сам оставаясь при этом незримым. На всякий случай он снял с «Ласточки» мачту, чтобы ее не увидели поверх камней. Потом залег в засаду и стал ждать.
Титти видела больше всех остальных, но и на ее долю пришлось не очень-то много интересного. «Амазонка» совершила еще один разворот и обогнула южную оконечность острова. Титти смотрела ей вслед, пока ялик не скрылся из виду за деревьями, растущими на мысу. Джон видел «Амазонку» не более нескольких секунд сквозь проем между скал, ограждающих бухту, а потом пиратское судно исчезло с глаз. Еще он слышал голоса, ведущие перекличку где-то неподалеку, но побоялся высунуться из укрытия и обнаружить себя. Потом до него донесся голос откуда-то издали – вроде бы со стороны пляжа. Джон помчался обратно, на выручку к Сьюзен. Но Сьюзен тоже видела лишь то, как «Амазонка» прошла мимо, на миг помаячив в просвете между деревьями. Пиратская лодка ни на миг не остановилась у острова. Она с попутным ветром миновала пролив между островом и материком и теперь уже мчалась где-то к северу от острова, направляясь в сторону залива Баржи и Дариена. Сьюзен и Джон побежали на Дозорную высоту. Роджер, дрыгая ногами от возбуждения, лежал в зарослях вереска, наблюдая, как «Амазонка» уходит все дальше и дальше.
– Они спустили флаг почти сразу же, как миновали остров, – сообщил он.
– Должно быть, они подняли его только потому, что заметили нас, – решил Джон.
К ним поднялась Титти.
– Если это были пираты, – сказала она, – то почему тот пират на барже стрелял в них?
– Может быть, он и не стрелял, – возразила Сьюзен. – Посмотрим, может быть, они снова войдут в залив Баржи.
– Но у них нет пушки, – не согласился Роджер, – а у него есть – такая шикарная пушка! Я же знаю, это стрелял пират, живущий на барже, больше некому.
«Амазонка» не стала входить в залив Баржи. Белый парус суденышка был виден издалека – оно держало курс точно по ветру. За ее кормой оставалась длинная белая полоса пены, такая прямая, как будто ее прочертили по линейке.
– Они умеют управляться с кораблем, – признал капитан Джон. Одним из недостатков «Ласточки» было то, что при попутном ветре она начинала слегка рыскать из стороны в сторону. И оставить такой ровный кильватерный след ей было не под силу. И поскольку Джон не в силах был признать, что «Амазонка» лучше слушается руля, чем «Ласточка», он решил похвалить мореходное искусство двух пираток.
Четверо смотрели, как исчезает вдали яркий белый парус, пока он совсем не пропал из виду за Дариенским пиком.
– Должно быть, они идут в Рио, – предположила Сьюзен.
– Нам следовало бы пойти за ними и посмотреть, откуда они явились, – произнес капитан Джон. – Они не смогли бы вернуться сюда так, чтобы мы их не заметили. Теперь они не видят нас, а мы не видим их. Так что, если даже они увидят, что мы плывем за ними, они не будут знать, что мы с острова.
– Это если они до сих пор не заметили нас, – поправила Сьюзен.
– Все равно, «Ласточку»-то они не видели, – возразил Джон. – Я снял с нее мачту. Давайте сегодня питаться пеммиканом, тогда нам не придется ждать, пока сготовится обед. Не будем тратить ни минуты. Возьмем буханку хлеба, банку пеммикана и яблок и еще купим в Рио четыре бутылки имбирного лимонада – то есть, я хочу сказать, грога. Так что, когда мы вернемся назад, нам нужно будет только вскипятить чай. Идем, Роджер, приведем «Ласточку» к бухте Первой Высадки. Вы успеете доставить туда продовольствие, боцман?
– Так точно, сэр, – отозвалась боцман Сьюзен.
Джон и Роджер побежали в гавань, вновь установили на «Ласточке» мачту и проведи лодку сквозь пролив между камнями. Как только у бортов оказалось достаточно места, чтобы грести, они сели на весла. Не очень-то много толку выйдет, если загребать одним кормовым веслом против юго-западного ветра. Джон подвел лодку к бухте с пляжем. Сьюзен и Титти уже ждали там, держа в руках банку пеммикана, два ножа – обычный и консервный, буханку хлеба, кусок масла, завернутый в бумагу, и четыре больших яблока. Не прошло и нескольких секунд, как весь экипаж «Ласточки» был на борту. Они поставили коричневый парус и направились вдоль острова на северо-восток.
Все четверо собрались на корме, чтобы лодка поменьше рыскала при попутном ветре. Джон держал румпель, а остальные трое уселись на дно лодки. Маленькая «Ласточка», мчалась по озеру, оставляя за кормой пенный след. Джон прикладывал все усилия, чтобы держать направление строго на оконечность мыса Дариен, но, оглядываясь назад, понимал, что управляется с судном отнюдь не так ловко, как та девчонка, что сидела на руле «Амазонки». И все же он делал все, что мог, и ровный плеск воды у бортов «Ласточки» явственно доказывал, что маленький кораблик тоже старается показать себя с лучшей стороны. Деревья по берегам озера проносились мимо, пурпурные склоны дальних холмов проплывали со степенной важностью.
По правому борту открылся залив Баржи. Баржа, конечно же, была на своем обычном месте, хозяин ее стоял на фордеке.
– Кажется, он на что-то очень сердит, – заметила Титти.
Человек с баржи, похоже, грозил кулаком в их сторону, однако ребята не могли точно сказать, так ли это – они быстро миновали залив, и Мыс скрыл от них баржу и старого пирата.
Дариен с каждой секундой становился все ближе и выше.
– На той стороне Дариена они должны были потерять ветер, – сказал Джон, – и пока они не дойдут до островов Рио, они не поймают его снова. Они ушли далеко вперед, но мы можем нагнать их и посмотреть, куда они направляются.
«Ласточка» обогнула мыс Дариен, и весь экипаж обратил взоры в сторону Холли-Хоув. На холме у ворот фермы они увидели две фигуры и детскую колясочку – это были, конечно же, Мама, нянюшка и Викки. Казалось, это было зрелище из иной, небывалой жизни, такой мирной, полной солнечного света. Викки, наверное, крепко спала в своей коляске. А «Ласточка» мчалась по озеру, оставляя за кормой белый след и неся вдаль братьев и сестер Викки. Кто бы мог подумать из стоявших там, на берегу, что не прошло еще и получаса, как экипаж этого маленького суденышка своими глазами видел черный флаг с черепом и костями на мачте странного корабля и слышал, как в этот корабль палил из настоящей пушки бывший пират, живущий в заливе на барже вместе с зеленым попугаем…