Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга - Хорас Маккой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Минуточку, док… — остановил я его.
— Не желаю ни о чем слышать. Та жизнь для меня закончилась. Об этом всем хорошо известно. Я больше не лечу бренное тело, только душу…
— Хватит кричать на меня, не напрягайте так свои голосовые связки, — перебил его Джинкс.
— Заткнись! — бросил я ему. — Послушайте, док, не надо никого лечить. Мне нужен только ваш совет, который будет хорошо оплачен, естественно. Нам нужен прожженный адвокат, и мы не знаем, к кому обратиться.
— И ради этого вы меня побеспокоили? Все, что вам нужно, есть в телефонной книге, тысячи адвокатов…
— Черт побери! — занервничал Джинкс.
— Заткнешься ты наконец! — оборвал я его. — Послушайте, док, этот способ нам не подходит.
— Тогда не понимаю, что вы от меня хотите.
— Минуточку, док, будем благоразумны. Не может быть, чтобы вы никого из них не знали, пока вели дела…
— Это было давно.
— Всего два года назад…
— Послушайте, док… — настаивал я. — Нам срочно нужен адвокат. Я могу понять ваши чувства, снова окунуться в тот мир, с которым вы порвали… Но мы не хотим вас ни во что втягивать и больше никогда вас не побеспокоим. Вы нас больше не увидите.
«Интересно, а как же я тогда встречусь с этой девушкой?»
— У вас должен быть кто-то на примете. Вы же не хотите, чтобы мы снова вас побеспокоили?
— Нет, — отозвался он.
— Тогда посоветуйте нам кого-нибудь.
Он посмотрел на меня, покусывая верхнюю губу, затем на Джинкса. Тот мрачно смотрел перед собой и готов был уже прервать затянувшиеся пререкания. Это было очевидно.
— Попробуйте связаться с Кейтом Мэндоном, — неожиданно заявил док, — Чероки Мэндоном.
— Где я смогу его найти?
— У него контора в городе.
— Нельзя ли точнее?
— Точно не помню…
— Посмотрите в телефонной книге, — предложил я.
Он косо глянул в мою сторону, но все же вышел и вскоре появился с книгой в руках.
— М-э-н-д-о-н, — протянул я, листая справочник.
— Да, именно он.
— Вот. Мэндон Кейт, — указал я ему пальцем, — 608, Айрис Б А 1–9055, этот?
— Он.
— Спасибо, — сказал я, возвращая книгу.
— Самой лучшей благодарностью будет то, что я вас больше никогда не увижу.
«Ну, если только до завтрашнего вечера», — подумал я, затем повернулся и вышел вслед за Джинксом.
— Тебе не стоило так горячиться. Надо уметь ладить с людьми.
«Полоумный. Теперь понятно, почему ребята с ним расстались».
— Какая тебе разница.
— Я ему не доверяю, и этому Мэндону тоже.
— Выбирать нам не из чего и некогда, — подытожил я. — Будем рады тому, что имеем…
— И куда мы теперь?
— Постараемся найти Мэндона, и чем скорее, тем лучше.
Он сделал предупреждающий жест, и прежде чем я обернулся на звук мотора, моя рука нащупала в кармане рукоятку пистолета. Это был родстер, большая, мощная, двухместная машина с откидным верхом, которая подъехала к нам сзади с выключенными фарами. Она медленно катилась вдоль тротуара со скоростью пешехода, всего в каких-то пяти футах за нами. За рулем сидела мисс Добсон. Я улыбнулся и вынул руку из кармана: вот это девушка, предчувствия меня не обманули…
— Вас подвезти? — спросила она.
— Будьте любезны, — согласился я и повернулся к Джинксу. — Едем.
Она остановилась, дотянулась до боковой дверцы и открыла ее. Мы с Джинксом устроились на сиденье, и он захлопнул дверцу.
— Тебе не тесно? — полюбопытствовал я, и он утвердительно кивнул.
Девушка прибавила скорость.
— Откидное сиденье сзади все равно завалено всяким хламом, так что придется потерпеть, — сказала она и, виновато улыбнувшись, включила фары, понимая, что ее уловка разгадана.
— Очень мило с вашей стороны, — заметил я.
— Не стоит благодарности. И где же вас высадить?
— У аптеки, если вы не возражаете, там мы постараемся поймать такси… — я стал рассматривать ее подбородок. Мисс Добсон хотя и следила за дорогой, но наверняка почувствовала мой взгляд. Она по-прежнему была без шляпки и жакета.
— Это ваша машина?
— Мне она нравится…
— Скоростная штучка.
— Думаю, да. Но я никогда не давала полный газ…
— И какую же скорость вы из нее выжимали?
— Ну, восемьдесят… восемьдесят пять.
— Я бы мог и побольше. Ты согласен со мной, Джозеф?
— Думаю, да, — отозвался Джинкс.
— Будь уверен, — подтвердил я. — А вы всегда водите без жакета?
— Надеваю иногда, когда идет дождь, — рассмеялась она. — Я и верх уже несколько месяцев не поднимала.
Джинкс мрачно посмотрел на меня. Очевидно, он также считал ее ненормальной.
— Что вы думаете по поводу лекции мэтра?
— Какой еще лекции?
— Ну, которую вы слышали.
— Не знаю, что и ответить. Я не очень-то разбираюсь в космическом сознании.
— Лекция была посвящена психологии познания.
— Какая разница…
— Здесь вы неправы.
— Я хотел сказать, что обе темы для неспециалиста одинаково трудны для восприятия.
— Вы правы, но после некоторой практики… Вы выяснили с мэтром ваш вопрос?
— Спасибо, вполне…
Она притормозила у аптеки и свернула к тротуару.
— Вам еще далеко?
— На другой конец города.
— Тогда нам по пути. Такси что-то не видно, и вряд ли его можно встретить в этом районе. Я предлагаю подвезти вас до тех пор, пока оно не попадется по дороге.
— Нам не хотелось бы вас обременять, — сказал Джинкс, открывая дверцу, хотя машина еще не остановилась.
— Ерунда, — успокоила она.
— Мы будем вам очень признательны, — заверил я. — Закрой дверь, — тут я толкнул Джинкс в бок. Он ее с силой захлопнул. Сукин сын. Девушка снова нажала на газ, выруливая в средний ряд, и мы помчались в сторону центра города. Где-то там далеко-далеко были наша квартира и Холидей. Это было ужасное существо. Эльдорадо. Невыносимая, но ужасно влекущая.
«Но, — спросил я себя, — может все дело в том, что она была первой женщиной, которую я встретил после этих двух лет? А может, она просто дешевая потаскушка? В эту самую минуту Холидей может забавляться с любым из тех, кто под руку подвернется, хоть со швейцаром, а то и с двумя. Кто знает? А эта девушка рядом с тобой — могла бы или нет? Да ты же знаешь, что нет. Не тот класс, она не из такой компании. Эта не станет стелиться под каждого, кто перебросится с ней парой слов. С ней не придется думать, что она делает в твое отсутствие».
— И давно вы заинтересовались космическим сознанием? — полюбопытствовал я.
— Пожалуй да, года два-три.
— Не хочу показаться невеждой, но все же, что это такое? Религия или что-то в этом роде?
— Совсем нет. Это философия. Она связана с четвертым измерением, или, точнее говоря, с математической концепцией четвертого измерения.
— Это заставляет меня чувствовать себя полным профаном.
Она рассмеялась. — А между прочим это очень интересно. Надеюсь однажды увидеть вас на его лекции.
— Я на него буду плохо влиять.
— А может быть, и нет.
— Нет, точно. Я ничего не знаю о космическом сознании, но зато мне кое-что известно о пространстве, и я не согласен с такой теорией четвертого измерения — эта субстанция чисто интуитивна.
Она удивленно взглянула на меня.
— Нет, я не собираюсь спорить с вами на эту тему, — продолжал я, — или претендовать на новое слово в этой области, но это то, во что я верю.
— Никогда об этом не слышала, — задумчиво протянула она.
— Думаю, у нас будет время поговорить не только на эту тему, и очень скоро.
Теперь она так посмотрела на меня, что было видно — ей понятно, о чем речь.
Джинкс весь напрягся и подался вперед.
— А вот и такси, — сказал он.
— Это не единственная машина в городе.
— Мы и так уже вам многим обязаны, — я подмигнул, давая ей понять, что при нашей следующей встрече постараюсь обойтись без Джинкса.
Она ответила мне тем же, сбросила газ и остановила машину.
Джинкс открыл дверцу, вышел, я последовал за ним. Тут меня осенило — запах духов, будораживший мое воображение, оказался до боли знакомым. Это была «Huele de Noche».
— Мне нравится ваш выбор, — похвалил я.
— Что? — удивилась она.
— Ваши духи. Они великолепны.
— Духи?
— «Huele de Noche». Я их теперь узнал. Всю дорогу не мог вспомнить, как они называются.
— Я не пользуюсь духами, — возразила она с улыбкой.
— Но я их чувствую.
— Это все ваше воображение. Я никогда не пользуюсь духами.
— Пошли, — засуетился Джинкс.
Я подал плечами и захлопнул дверь машины. Если она не хочет в этом сознаваться, словно это может уронить ее в моих глазах, это ее дело.
— Доброй ночи, — сказала она.