Тимкины крылья - Константин Курбатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, если Серкиз, — воскликнул Эдька, — тогда конечно, если Серкиз!
— Наше крыло парашютировало, а подъемной силы у него не было, — развивал свою мысль Кит. — Нам нужно закончить профиль крыла. Воздушный поток создаст разность давления в нижней его части и, так же само, в верхней. Понимаете?
— Где уж нам уж! — вздохнул Эдька. — Но ты гений, Кит. Ты Исаак Ньютон. Ты Чио-Чио-Сан, Китище.
— Чио-Чио-Сан — это кто? — спросил Кит.
— Чио, — сказал Эдька, — это человек, Чио. Дырку сзади видишь?
— В крыше? — спросил Кит.
— В ней самой.
— Вижу.
— Посмотри, что я в ней устроил.
Крыша была трухлявая. Деревянной дранкой ее, наверно, покрывали лет сто назад, не меньше. Кит крякнул и полез к черному проему. Его даже неинтересно было разыгрывать, нашего Кита. Его можно было цеплять на голый крючок, без всякой наживы.
Провалился Кит с шикарным треском. Мы даже испугались, как бы его там не придавило стропилами. Мы помогли ему выбраться из-под обломков. Он выкарабкался из бани перемазанный в саже и виновато сказал Эдьке:
— Я тебе, наверно, все поломал там, что ты устроил.
— Стропы! Стропы! — задыхаясь, твердил Эдька. — Ну чего же ты? Стропы!
У каждого, кто прыгает с парашютом, есть с собой нож. Если зависнет основной парашют, нужно резать стропы и спускаться на запасном. Иначе — крышка. Пилот спасется. Он оставит машину и приземлится на своем парашюте. А тебе крышка. Верная. Если не перережешь стропы.
— Стропы! Стро-пы!! — орали мы в три глотки, забыв, что тот, кто висит под хвостом, нас действительно все равно не услышит.
Мы спотыкались, падали и снова бежали и орали.
Казалось, самолет выбивается из последних сил. Он походил на попавшую на блесну щуку.
Эдька выдохся первым. Он свалился в пыль на перепаханном поле. Он лучше нас разбирался в летном деле. Задрав голову, Эдька следил за мечущимся самолетом и бормотал пересохшими губами:
— Прыгай… Теперь сам прыгай. Прыгай же… Не спасешь теперь.
Эдькины мысли были уже не с тем, кто висел под хвостом, а с тем, который сидел в кабине. Расстояние между самолетом и землей быстро сокращалось. Наставление по производству полетов обязывало пилота давно оставить машину.
Эх, как не хватало мне сейчас наших крыльев! Взлететь бы, догнать самолет, сбросить со стабилизатора проклятый купол! Как все это было бы просто с нашими крыльями.
Эдька сидел на земле, и с висков у него стекали грязные струйки пота. Мы с Китом стояли рядом и не спускали глаз с падающего самолета.
— Все… Теперь все, — пробормотал Эдька, закрываясь ладонями.
Но неожиданно, когда до земли осталось метров пятьдесят, из кабины вывернулся темный комок. За ним белой лентой плеснул парашют и, не успев раскрыться, исчез за деревьями. А неуправляемый самолет резко изменил центровку, почти вертикально задрал нос и скинул с хвостового оперения злосчастный купол.
Зависшему под стабилизатором человеку повезло. Парашют у него уже был раскрыт. Это его спасло. До земли оставались считанные метры, но купол успел наполниться воздухом.
Брошенный самолет, беспорядочно переворачиваясь, рухнул в заросшую кустарником балку. Я думал, взорвутся бензобаки. Но они не взорвались.
Того, который завис, отнесло поближе к нам, на край распаханного поля.
Прыгая через рыжие комья земли, мы неслись к белеющему вдали пятнышку.
Парашютиста мы узнали издали. По голове с прозрачным пушком. Это был друг Руслана Барханова — лейтенант Тарас Коваленко. Он сидел, высоко подняв острые колени и зажав ладонями уши. На груди у него тугим рюкзаком топорщился запасной парашют.
Мы остановились метрах в трех и не решались подойти ближе.
— Видишь, финка вон, — шепнул мне Эдька.
На широком флотском ремне в ножнах у Коваленко висела финка.
Лейтенант не видел нас. Он застыл в своей неудобной скрюченной позе и не шевелился.
Осторожно ступая, Эдька зашел со стороны его лица. И тогда Коваленко поднял глаза и обвел нас отрешенным взглядом. У него мелко дрожал подбородок и прыгала нижняя губа.
— Вам… помочь? — тихо проговорил Эдька. — Давайте мы поможем. Вы не ушиблись?
Лицо Коваленко болезненно сморщилось. Он разжал уши, словно не слышал и болезненно напрягал слух.
— Я говорю: вам помочь? — повторил Эдька. — Давайте парашют снимем.
Коваленко вдруг чего-то испугался, защищаясь от нас, выставил вперед трясущиеся ладони.
— Нет, нет! — срываясь на крик, запричитал он, и я услышал, как у него лязгнули зубы.
Это было страшно. Всегда презрительно-надменный, с гордо выпяченной грудью и танцующей походкой, лысый лейтенант Коваленко неожиданно предстал перед нами совсем в ином виде.
Мы стояли растерянные. Стояли и в упор рассматривали белого, с дрожащими губами лейтенанта.
Наверно, это неприлично — пялиться так на человека. Тем более, когда человек попал в беду и никак не может опомниться.
Мы молча попятились от Коваленко и, не сговариваясь, бросились бежать. Мы не удирали. Мы на всех парах припустили к небольшой осиновой роще, где упал тот, который до последнего спасал лейтенанта Тараса Коваленко.
Летчик лежал на опушке рощицы, закинув голову с выступающим на горле кадыком и неуклюже подвернув ноги. Дыхание вырывалось из его приоткрытого рта с хрипом и бульканьем.
— Дядя Жора! — закричал я, падая около него на колени. — Дядя Жора! Что с вами?
Я затряс его и услышал слабый стон. Из уголка рта стекала к уху черная струйка крови.
Эдька с Киткой подтащили ему под голову скомканный купол парашюта. Дядя Жора внимательно посмотрел на каждого из нас и хотел что-то сказать. Но ему не хватало воздуха. Я видел, что он задыхается. Он глотал воздух судорожными маленькими глотками, как обжигающий кипяток из кружки. Голову мы приподняли на парашют, и струйка крови стекала теперь не к уху, а к подбородку.
Я расстегнул на его груди парашютный замок. Тугие лямки освободили плечи и ноги. Ему, кажется, стало немного легче. Он снова попытался что-то сказать. Глаза его блестели и звали. Я нагнулся ухом к его губам.
— Амба, — еле слышно выдавил дядя Жора. — Позвоночник, Тим…
Кровь с подбородка капала на кремовый шелк парашюта и расплывалась алым пятном.
— Что вы еще?! — заорал я. — Глупости! Сейчас медицина приедет. Медицина в два счета. Вы не имеете права! Сначала всегда кажется, что очень больно. Руку мне знаете как было больно!
Он смотрел на меня и чуть-чуть улыбался. А глаза у него блестели все больше и больше. Потом на нижних веках дрогнули слезы и скатились по щекам.
— Дядя же Жора! — завопил я.
Он прикрыл веки и снова поднял их. Я понял, что он хочет, чтобы я нагнулся. Я приблизил ухо к самым его губам. Дыхание у него стало слабее и чаще.
— Сплоховал… принц… Гамлет, — прошептал он мне в ухо и захлебнулся.
Изо рта вялыми толчками пошла кровь. Глаза расширились, уставились в небо и застыли. Выражение их было немое и чуточку удивленное.
— Дядя Жора, — пробормотал я сквозь слезы и тронул его за плечо. — Дядя Жора!
Я тряс его за плечо и орал. Он не стонал, и кровь, что минуту назад густо лилась по подбородку, стала уже подсыхать, покрываться паутинкой трещинок. А застывшие зрачки не отрываясь смотрели на какую-то точку в небе.
— Что он сказал? — шепнул Эдька.
— Ничего, — ошалело взглянув на него, пробормотал я. — Сказал, что хотел спасти этого… Коваленко.
Я очень спокойно выговорил каждое слово. А потом закрыл лицо ладонями и упал в траву. Я выл и колотился лбом о землю. Я с яростью отбивался от Эдьки с Китом, которые пытались меня успокоить.
— Этого дурака спасал! — орал я. — Идиота! Болвана! Он стропы не мог перерезать, а его спасать!
— Тише ты, ну тише, пожалуйста, — растерянно бормотал Эдька, со страхом оглядываясь на неподвижного дядю Жору.
— Вертолет, однако, летит, — буркнул Кит.
Я поднял голову. Пузатый вертолет ворочал над деревьями острым хвостом, выбирая место для посадки. Сильная струя воздуха волнами шла по траве, пригибала кусты.
— Что же вы, люди? — проговорил я тихо. — Не могли уж немножечко побыстрее!
Ветер волнами клал траву и трепал над широким дяди Жориным лбом его красивые, как у отца, волосы.
И тут Эдька захлопал вдруг себя по карманам и забормотал:
— Часы… Где же часы? Что я теперь маме скажу? Она ведь ни за что не поверит, что я потерял их. Разве она поверит.
Я с ужасом уставился на него. Как он может?
Я никогда в жизни не забуду, как он хлопал себя по карманам и бормотал про какие-то часы.
Глава третья. Вопросительный знак
На кладбище моросил дождь. Капли стекали с листьев на деревьях, с кончиков ребер на зонтах.