Я-ведьма! (СИ) - Авина Лика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот я уже дно достаю ногами.
— Эй, помогите! — крикнула я.
Реакции никакой. Ну держитесь несчастные. Я махнула мокрой головой и, высунув одну руку поверх воды, щёлкнула пальцами. Мгновенно порыв ветра затушил огонь, опрокинул казан и выбил гитару из рук играющего. Секунду и на нас обратили внимание. Когда мужчины помогли мне вытащить девушку, я перевернула её на колене вниз лицом и стукнула на спине в районе лёгких. Она закашляла.
— Эль, что с ней произошло? — спросил кто-то из мужчин.
— Это я у вас хотела спросить!!! Что вы за люди такие?! Ваш товарищ тонет, а вы даже не видите. Если бы я не появилась тут случайно, уже вызывали бы МЧСников, — истеричным тоном вскрикнула я.
Толик взял свою даму на руки и понёс к костру.
— Надо растереть её водкой, чтобы не заболела, — предложил Вадим и отправил Алину за зельем.
А поскольку внимание ко мне исчезло, я молча встала и, подобрав скинутую мной олимпийку и кроссовки, побрела в жильё. По дороге я нашла брошенную мной корзину с травами.
Корвус горделиво шёл рядом.
— Ну что, котофей? Молодцы мы с тобой сегодня! — довольная собой говорила я. И только тут заметила, что вдоль тропинки по зарослям нас сопровождает Серый.
— Спасибо тебе! — отыскав два жёлтых глаза, сказала я.
И в ответ услышала неуверенное поскуливание.
Глава 26(Человеческая подлость)
Мы с Корвусом отправились сразу к волчатам. Их Прохорович уже покормил.
— Привет, наши хорошие. Вы набирайтесь сил, отец очень скучает без вас, — волчата лениво посматривали в мою сторону, а кот залез к ним в клетку и носом пытался их растолкать.
— Корвус, пошли. Передали привет и хватит. Дай деткам после еды немного дух перевести.
Кот меня слушал. Иногда мне казалось, что он дословно понимает, что я говорю.
Вещи на мне уже почти высохли, но я промёрзла. Поэтому направилась на прямую к егерю.
— Прохорович. Можно баню запарить? Я продрогла, да и думаю гости скоро вернутся и тоже захотят попариться.
— Хорошо. Давай, егоза, через двадцать минут, чтобы была готова. С гостями не стоит, поэтому успеешь до них.
— Спасибо.
Настроение было хорошим, поэтому я поцеловала мужчину в щёку и помчалась переодеться в тёплый халат и взять банное полотенце.
Попарившись вдоволь, я услышала голоса наших гостей и решила удаляться. Поймав Прохоровича по пути, оповестила, что баня свободна и издалека услышав, что егерь звал гостей попариться, зашла в свою комнату.
Не успев переодеться, услышала, что дверь моей комнаты отварилась. Обернувшись, увидела изрядно пьяного Толика. Страх с чем-то животным появился внутри меня.
— Анатолий, выйдите немедленно из моей комнаты! — не успела договорить я, как оказалась прижата этим козлом к собственной кровати.
— Храбрая девочка! Я заплачу! — бурчал этот кретин, шаря по моему телу.
Закричать я не могла, так как мой рот был закрыт свободной рукой. Этот мудак уже распахнул мой халат, когда я изловчилась и ударила ему в пах коленом.
Согнувшись пополам, мужчина взвыл, как раненый зверь.
— Проваливай от сюда быстро, пока я не подняла крик, — прошипела я.
Взгляд показывал, что он и не собирается уходить.
— Если ты сейчас подойдёшь сама, то я не сделаю тебе больно, — зло прошептал недомужик.
Я подскочила и выпрыгнула в окно, которое открыла проветрить комнату, перед тем как уйти париться.
Что было силы я помчалась к началу леса, там можно было скрыться. Толик мчался за мной. Халат был на мне, но распахнут. Ветки, трава, кустарники резали ноги и живот. Преследователь не отставал.
Выскочив на опушку, меня догнал этот подонок. Я отбивалась и начала истошно кричать. Когда я уже потеряла надежду, то услышала чьё-то истошное рычание.
Когда появился Прохорович на мой крик, то он застал такую картину. Толик стоял на коленях перед рычащим Серым, который закрывал меня своей, как мне в тот момент казалось, огромной и надёжной спиной.
— Отойдите в сторону! — крикнул Прохорович, целясь из ружья в Серого.
— Нет! Не тронь его, — я встала перед волком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Серый, уходи! Теперь я в безопасности. Встречаемся на луну, — сказала я зверю, не обращая внимания на удивлённые взгляды присутствующих.
Волк потихоньку, не боясь и не торопясь, вальяжным шагом пошёл в чащу.
— Что здесь происходит? — спросил егерь.
— Эта ведьма, общается с волком, — ошарашенно вымолвил Толик.
— Эля, почему ты поцарапана? Что произошло? — Прохорович не обращал внимания на всё ещё стоящего на коленях Толика.
— Ты, не поверишь. Я сама сразу не сообразила. По-моему, меня хотели изнасиловать, — тихо говорила я.
— Ты, говно! А ну поднимайся, пока я твои яйца не оставил тут покоиться с миром! — крикнул егерь.
— Мы всё оплатили! — возмутился мерзавец.
— Считаю до двух. Раз, — сказал Прохорович и выстрелил в воздух.
Толик с угрозами, бурчащими себе под нос, поднялся и пошёл к дому. Вся честная компания была во дворе. Они услышали выстрел и вышли, ожидая услышать объяснения.
— Все собрались, и чтобы вашего духа через двадцать минут не было. Мы с Элей будем в конюшне, и если из дома пропадёт хоть одна вещь, не привезённая вами, то перестреляю всех до того, как вы выедете из леса, — провозгласил приказным тоном Прохорович.
— А в чём собственно дело? — выступил Вадим.
— Я не обслуживаю насильников, — коротко пояснил Прохорович и, взяв меня за руку, повёл в конюшню.
По дороге я заметила два жёлтых огонька в кустах на кромке леса. Серый наблюдал, всё ли у меня в порядке. «Спасибо тебе!» — пронеслось в моих мыслях.
— Эля! Объясни мне. Как ты оказалась в лесу и почему не позвала на помощь? — строго заговорил Прохорович.
— Да я вначале не поверила в серьёзность ситуации. А потом банально убегала.
— Хорошо. А что значит «Серый, встречаемся на луну»?
— Прохорович, Серый — отец наших волчат. На луну они уже окрепнут и их можно вернуть отцу.
— Как ты его нашла?
— Он сам наш нашёл.
— Эля, он зверь! А это опасно.
— Ну да. Только звери убивают, когда хотят есть, в отличие от людей. А я его сегодня покормила.
— Эля ты не выносима! — возразил егерь, но в голосе слышались нотки тепла и доброты.
— Есть немного, — согласилась я.
— Вернёмся и сразу спать.
— Не могу. Сначала сварю зелье, наложу пару проклятий, немного полетаю в ступе, ну а потом в кровать! — подмигнула я мужчине.
— Ведьма, а ты балтуха! — засмеялся егерь.
— Ну ведьма, не ведьма, а бабоягнуть могу! — засмеялись мы с ним в голос.
Немного посмеявшись, мы стали кормить лошадей. Пока здесь, совместим приятное с полезным.
— Прохорович, а теперь им деньги возвращать придётся? — спросила я.
— Позвоню с утра к управляющему и сообщу, что их выгнал. Скажу, что если будут выступать, то заявление на них напишем.
Как только компания гостей уехала, мы с Прохоровичем вернулись в дом и, проверив, всё ли на месте, начали промывать и обрабатывать мои раны. Как я не убеждала, что на утро и следа от них не останется, егерь настоял на обработке. Мотивируя тем, что как будет, так будет, а первую помощь оказать надо.
Я не рассказывала, что вытащила их девицу из воды. Не хотела, чтобы мужчина ещё и за это переживал.
Глава 27(Заготовки)
На следующее утро выполнив все мои обязанности, я освободилась ближе к обеду. Корвус мирно спал возле печи, а я, найдя в подвале множество банок с плотными крышами разных размеров, решила варить зелье. Трав я за всё время насобирала и насушила много, пора было делать отвары. Открыла свою книгу, куда записывала бабушкины советы и многое, что узнала из записей жены Прохоровича, начала смотреть. Что надо приготовить в первую очередь? Исходя из того, что мы находимся в лесу, а тут много различных ягод и неизвестных растений, то необходим отвар от отравлений. Вот им я и займусь в первую очередь.