На подсосе - Кристофер Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага. С чего ты хочешь начать лосьоном?
Томми прижал ее к себе и поцеловал в шею.
— Только теперь надо быть офторовней, мебель не поломать.
— Нахуй, меньше перевозить. — У Джоди тоже стали отрастать клыки. Она прочертила ими полосы ему по груди. — Если мы придумаем себе новое жилье, пока нас кто-нибудь не убил.
— А, ну да — я нашел нам клеврета, — произнес Томми, когда она впилась ему в бок и одним быстрым рывком содрала с него трусы.
— Фто?
Но Томми на какое-то время уже покончил с разговорами.
Синия посмотрела, как мимо ракетой пролетела «Упитаптица» и врезалась в выставленные свиньей двухлитровые бутыли газировки. Передняя взорвалась, и кола-бурое извержение пены залило весь пол у мясной витрины.
— Страйк! — заорал Барри. И пошел отплясывать кругами среди Животных, тыча в каждого пальцем и распевая: — Тебя имею, тебя имею, и тебя, и тебя.
Синия глянула на Хлёста и воздела кобальтовую бровь.
Тот пожал плечами.
— Бывает. Поэтому мы берем диетическую. Не такая липкая. — Он решил, что всем нужно немного протрезветь перед тем, как начнут разгружать. Оттого и матч по боулингу индейками.
— Кто-нибудь тряпку может притащить? — спросил Клинт. Участвовать в азартных играх он отказывался, а потому его назначили установщиком. И теперь он пытался собрать раскатившиеся бутыли, а на другом конце прохода уже разминался Джефф. В обеих руках у него было по «Свежемороженой Фостера по-домашнему», и он ими размахивал. Джефф полагал, что «Фостерами» сбивать кегли эффективнее — в центре они нафаршированы мороженой подливкой со специями. Он уверял, что компания «Фермы Фостера» овладела превосходной технологией заморозки птицы, а теперь и вообще разрабатывает огромную цельнозамороженную индейку из титановых сплавов. Прочим Животным приходилось ставить ему на вид, что он трепло заливистое, и поливать корнеплодной шипучкой.
— Так вы, ребята, на вампиров охотились? — спросила Синия у Хлёста. Она вынесла в торговый зал всем кофе как раз в тот миг, когда Хлёст излагал Животным сценарий. Вопросы она придержала до нынешнего момента. По проходу между ними пролетела свежезамороженная реактивная торпеда. Хлёст даже глазом не моргнул.
— Ну. Только мы его не убили. Просто яхту ему подорвали и забрали все шедевры. Отсюда и деньги.
— Ага, ага, — сказала Синия. — С этим уже понятно. Пока не очень понятно в части вампира. Типа — настоящий вампир. Живой кровосос, который не может выходить наружу днем и живет вечно.
— Мы прикинули, ему лет шестьсот, по меньшей мере, — прибавил Трой Ли, затесавшийся в разговор. — Синия, хочешь индюка метнуть? — И он кивнул на другой конец прохода, где Джефф держал свою оставшуюся свежемороженую птицу, будто приносил ее в жертву.
— Значит, вы работаете ночными грузчиками в продуктовом магазине и видели вампира?
— Двоих, — ответил Хлёст. — Наш бригадир Томми с одной жил.
— И она была отпад, — прибавил Трой Ли.
— Охотники на вампиров? — Синия просто не верила своим ушам.
— Ну, уже нет, — сказал Хлёст.
— Ага, — подтвердил Трой Ли. — Клинт говорит, что и Томми теперь вампир. А с ним мы связываться не будем.
— Сатанинское отродье! — заорал Клинт с другого конца магазина.
Дрю, которого Синия решила считать гномом по имени Док, раз у него всегда при себе дурь, разбежался по проходу и запустил двенадцатифунтовой в собственном соку Клинту в голову.
— А ну заткнулся нахуй! — Клинт пригнулся. Индейка перелетела рефрижератор и врезалась в гипсокартонную стену у окна за мясным отделом. А Синии Дрю сказал: — Прости, ничего не смог с собой сделать.
— Ну, это теперь всю ночь заделывать, — произнес Клинт.
Хлёст поглядел на Троя Ли.
— Ты не мог бы его убить?
— Задачу понял, — ответил китаец и принял боевую стойку, а затем кинулся за Клинтом в погоню и скрылся за углом. — Готовься к смерти, белый дьявол!
— Так и, — сказала Синия, — о чем мы говорили?
— Ну, Клинт утверждает, будто Томми теперь вампир, и мы должны загнать в него кол или как-то, но он же наш чувак, поэтому мы большинством голосов решили придерживаться политики буддистской терпимости.
В этот момент Трой Ли выволок Клинта из-за угла, зажав ему голову в замок. Хоть он и был на шесть дюймов короче и на сорок фунтов легче Клинта, боевые искусства он изучал с шести лет, а потому габариты в уравнение не входили.
— Заворожить цыпу? — осведомился Трой Ли.
— Да будет так, — ответил Хлёст.
Трой Ли слегка подправил хватку на шее Клинта. Глаза у того выкатились, губы задвигались, как у рыбы, выброшенной на берег, и он весь обмяк в руках Троя. Тот уронил его в лужу диетической шипучки на полу.
— Через пару минут придет в себя, — доверительно сообщил Синии Хлёст. — Раньше мы называли этот прием «удуши цыпу», но звучит как-то педовато.
— Разумеется, — согласилась та. Этот прием и ей по работе пригодится. Надо попросить китайчонка, чтоб научил. — И теперь вы считаете, что ваш друг и эта его девушка — на самом деле вампиры?
— Наверное. Клинт сказал, что ему сообщил Император, а именно тот и навел нас на старого вампира в самом начале. Но как ни посмотри, нас они теперь не касаются.
— А если я скажу, что касаются? — спросила Синия. Ее мозг сшивал куски в единое целое, как швейная машинка на крэке. Это, конечно, безумие, но теперь перед нею расстилалось будущее — и манило к себе. — А если я вам скажу, что желаю, чтоб вы на них поохотились?
Хлёст заморгал так, словно она с ним говорила по-клингонски.
— А? — Он оглядел прочих Животных. Те прекратили свой боулинг и сгрудились вокруг беседы. Они стояли, а индюки оттаивали у них в руках, и от них шел пар. Словно Животные вышли в наряд — нянчить младенцев безголовых снеговиков. — Флад наш друг, — произнес Хлёст.
— Я же не хочу, чтоб вы его убивали, — ответила Синия. — Просто поймайте его.
Хлёст посмотрел на остальных, а те посмотрели куда-то еще — в пол, на прилавок с капустой и латуком, на репу, на своих мороженых подопечных.
— За мной не заржавеет, — сказала Синия.
Джоди лежала на кровати и смотрела, как в воздухе вращается Томми — медленно, туда и сюда, словно мобиль из бледного белого парняги. Высота потолков в студии была футов двадцать, и они были промышленными — открытые балки, больше ничего. Где-то посреди своего любовного акта они оба там повисли. Только Джоди, кончив, рухнула на кровать, а Томми остался висеть на одной руке. Приятная новость заключалась в том, что разрушения на сей раз они свели к минимуму — те ограничились изодранными в клочья простынями. А неприятная… ну, в общем, Джоди могла бы пару жизней обойтись без того, чтоб наблюдать Томми под таким углом.
— Нам все удалось, — сказала она. — Почти ничего не сломали.
— Думаешь, мартышки точно так делают? — спросил Томми.
— Я всегда считала, что это у тебя просто выражение такое. — Джоди полагала, ей удастся соблюсти достаточно беспристрастности к их любовным игрищам, чтобы контролировать ситуацию — то есть наслаждаться, но, так сказать, пользоваться. Однако Томми изменился, и теперь все происходило далеко не так. Она вся забылась, она не просто занималась с ним любовью, но ебала его, как сбрендившая мартышка. Это было хорошо, но сбивало с толку. Ей же нравилось быть у руля.
— Отсюда ты выглядишь сногсшибательно, — сказал Томми.
— А ты отсюда похож на флуоресцентную лампочку в форме парня. — Джоди ухмыльнулась ему, но тут же заметила перемену. — Стояка вот не надо, Томас Флад. Стояк тебе противопоказан, ты меня слышишь?
— Ты говоришь, как моя матушка, — ответил тот.
— Фуууу, — сказала Джоди, содрогнувшись и прикрыв глаза.
— Фуууу, — сказал Томми, сообразив, что он только что сказал, о чем и о ком.
Он спрыгнул на кровать и подскочил.
— Извини. Быстро намажь меня лосьоном, у нас до восхода всего несколько минут.
— Ладно, но только лосьоном.
— Ага, давай.
Джоди взяла флакончик и прыснула себе на ладонь.
— Повернись, спину натру.
— Но…
— А эту свою штуку направляй куда-нибудь в другую сторону, пис-сатель, никакой мартышечьей любви тебе сегодня больше не светит. — Сказать-то это она сказала, но без всякой убежденности в голосе — она бы согласилась еще на раунд, раз ему хочется, если б у них было время до рассвета. И тут вспомнила.
— Ты сказал, что нашел нам клеврета?
— Ага. Она начнет завтра… э-э, уже сегодня. Я дал ей денег, чтобы нашла нам квартиру. И сказал, что именно нам нужно.
— Ей?
— Ну — ты же помнишь ту девчонку из магазина?
Джоди перестала втирать, схватила его за плечи и развернула лицом к себе.
— Ты дал наш задаток на квартиру девятилетней девчонке?
— Ей не девять. Ей шестнадцать.