Разбойники из Рэттлборджа - Залер С. Крейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДЕВОЧКА. Шериф, шериф, шериф! (всхлип) Тайлоры мертвы, кто-то убил Тайлоров!
У Пикмана падает сердце. Вдалеке кто-то начинает РЫДАТЬ.
Пикман спешит по улице, к бегущей девочке. Она с ПЛЕСКОМ падает в лужу залитой улицы.
Пикман торопится к ней и поднимает на руки, глаза украдкой сканируют улицу.
Девочка бьется у него в руках.
ДЕВОЧКА (продолжает). И парикмахера… (всхлип)… парикмахера тоже убили… (всхлип) отстрелили ему руку и… и голову.
ПИКМАН. Эрмайна?
Девочка кивает.
Пикман встает.
ПИКМАН (продолжает). Ты дочка Энни Данфорт?
Девочка кивает.
ПИКМАН (продолжает). Где твоя мама?
ДЕВОЧКА. Она так и не пришла вчера ночью.
Пикман в ужасе смотрит на Девочку.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Шериф в «Руддингтоне»!
Пикман оборачивается к Пожилой Паре и обращается к ним.
ПИКМАН. Присмотрите за маленькой мисс Данфорт, пока все не уляжется.
Пикман бежит по улице.
ПИКМАН (продолжает). Вэл… о боже, пожалуйста… Вэл…
Пикман с ПЛЕСКОМ падает в грязь, уронив пистолет.
Поднимается на ноги, подбирает пистолет, засовывает в кобуру и бежит, как не бежал никогда в жизни, РАЗБРЫЗГИВАЯ воду во все стороны и промокнув за секунды.
Вдалеке кто-то КРИЧИТ.
Ноги Пикмана ШЛЕПАЮТ и БРЫЗГАЮТ по промокшей улице. Он не замедляет шага, хотя уже едва дышит.
ЭКСТ. ДОМ ПИКМАНА — НЕМНОГО ПОГОДЯПикман вбегает в дом. Где-то поблизости кто-то ПЛАЧЕТ.
Пикман несется к крыльцу, под обтекающую крышу. К двери прикреплен лист бумаги.
ПИКМАН. О боже.
Пикман взлетает по лестнице и читает записку.
«Роджер, я иду на вечер к Алисии Бинфри. Она немного сноб, но мне очень хочется посмотреть и послушать фонограф. Вернусь к десяти часам. Если тебе повезет, я немного напьюсь. ЛЮБЛЮ, ВЭЛ».
Он открывает дверь и заглядывает внутрь.
ПИКМАН (продолжает). Валери? Ты дома, котенок?
Ответа нет. Пикман срывает записку с двери, засовывает в карман куртки и несется вниз по ступенькам. Он перепуган.
Он летит по проселку, ЗАДЫХАЯСЬ и КАШЛЯЯ, но не останавливаясь.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Кто-то убил Дугана! Помощник мэра мертв!
Пикман бежит, глухой к ужасам вокруг, в голове у него только одно… только одна отчаянная надежда.
К шерифу подбегает Мальчик в Истерике.
МАЛЬЧИК В ИСТЕРИКЕ. Шериф!
Пикман проносится мимо ребенка.
ПИКМАН (бормочет). Пожалуйста, котенок, окажись живой…
Пикман бежит и бежит и бежит, его ботинки РАЗБРЫЗГИВАЮТ воду и РАСПЛЕСКИВАЮТ грязь; он КАШЛЯЕТ и ХРИПИТ, но его не удержать.
ЭКСТ. ОСОБНЯК АЛИСИИ БИНФРИ — НЕМНОГО ПОГОДЯПикман бежит по дорожке из цветной гальки, мимо залитого и испорченного цветочного сада. Он глядит на переднюю дверь в особняк. Дверь распахнут настежь.
ПИКМАН. Нет.
Ботинки Пикмана ХРУСТЯТ по цветной гальке передней дорожки; задыхаясь, он приближается ко входу.
ПИКМАН (продолжает). Нет.
Он поднимается по ступенькам и входит в дом.
ИНТ. ПРИХОЖАЯ ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман входит в помещение, полное зеркал и с мраморным полом.
Дворецкий Ральф мертв, раскинулся на полу, вместо левого глаза дыра.
Вытащив пистолет, Пикман идет вглубь дома.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман тихо проходит через комнату; его внимательные, глубоко посаженные, голубые глаза сканируют место. Он не видит ничего интересного.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман входит в комнату. Первым он видит тело Алисии Бинфри. С ее лица сняли кожу — ее широкие белые глаза жутко пялятся на него с обнаженного черепа.
Пикмана начинает трясти. Он смотрит в глубь комнаты. Видит перевернутый фонограф, за ним два дивана. Валери свернулась на дальнем диване, голая и неподвижная. Ее глаза раскрыты так же широко, как рот. Голова почти полностью отвернута в противоположную сторону.
Кровь отливает от лица Пикмана. Слезы катятся по щекам. Он отворачивается от жены, не может выдержать вида. Смотрит на фонограф на полу.
ЭКСТ. ОСОБНЯК АЛИСИИ БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯБАМ. БАМ. БАМ.
БАМ. БАМ.
БАМ.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА ОСОБНЯКА БИФНРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман глядит на куски фонографа, который он только что разнес. От ствола его пистолета поднимается дымок.
Он убирает пистолет обратно в кобуру, его рука трясется.
Пикман смотрит на жену и его сердце падает, словно он видит эту трагедию впервые.
ПИКМАН. Котеночек…
Он подходит к Валери, слезы струятся из глаз по замызганным грязью щекам. Он садится рядом.
ПИКМАН (продолжает). Вэл.
Пикман кладет руку ей на плечо. Прикоснувшись к ней, он начинает дрожать. Рвано выдыхает, убирая волосы с ее глаз. Прикрывает веки загрубевшими пальцами. Закрывает рот, замерший в мучительном крике. Его начинает мутить, но он не отворачивается.
Он медленно поворачивает ее голову как полагается.
Пикман зажмуривает глаза и прижимается лбом к светлому локону на ее спине. Обнимает так крепко, как может.
ЭКСТ. ОСОБНЯК АЛИСИИ БИНФРИ — ПОЗЖЕПикман выходит из особняка с телом жены в руках.
Он одел ее в голубое платье.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Выстрелы донеслись из особняка Бинфри.
Пикман идет по цветной дорожке, баюкая Валери у груди.
Помощник Бартли и ПОМОЩНИК ДЖЕКСОН, пожилой крепкий мужчина с серебряными волосами и костлявым лицом, бегут к особняку. Оружие у них наготове.
ДЖЕКСОН (к Бартли). Это шериф.
БАРТЛИ. Мы слышали выстрелы…
Бартли видит, кого несет шериф; он в ужасе.
Помощник Джексон крестится. Помощники бегут по холму навстречу Пикману.
Шериф продолжает спуск по цветной тропинке, и помощники замирают у него за спиной, потеряв дар речи на долгий, жуткий момент.
Бартли стирает слезы с квадратного лица толстыми пальцами.
БАРТЛИ (продолжает). Мы можем чем-нибудь помочь?