Круиз на дно морское - Галина Полынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Божена, мы тоже тут много чего пережили. Правда эвакуация на лодках среди ночи – ничто по сравнению с ужасом вашего внезапного исчезновения. Мы с Гарри даже в местную церковь ходили…
– Вы были в мечети? – изумилась я.
– Ну да, а что такого? Тут уже куда угодно пойдешь, кого угодно просить станешь, лишь бы вы живыми и здоровыми обнаружились!
– Марк… – на глаза мне навернулись слезы, – ты так меня любишь?
– Но порою мне хочется тебя придушить, – кивнул он, – последний раз был полчаса назад.
– Я тоже тебя люблю, солнышко!
Вернулся Гарри. Оказалось, он побывал уже в полиции, рассказал про вражеский корабль, но умолчал о дисках.
– Приедем домой, поговорю с начальством, возможно, придется передать диски в Интерпол.
– Поступайте, как хотите, – блаженствовали мы с подругой, – а мы уже сделали всё, что могли.
Закончив трапезу, мы отправились гулять по городу, любоваться видами и покупать всякую ненужную всячину.
– Назад полетим самолетом, – Марк оттащил меня от витрины с антиквариатом на Золотом рынке, – достаточно с нас морских круизов.
Никто не возражал, уж мы-то с Боженой наплавались аж на две жизни вперед.
– Ну, что ж, – подруга посмотрела на мужчин, обремененных ворохом пакетов и сумок, – пожалуй, больше нас тут ничего не держит. Можно улетать. Ива, ты согласна?
– Да, вполне.
– Бог есть, Гарри, Бог есть! Он слышит нас!
Эпилог
К десяти часам вечера прибыли в аэропорт. Гарри с Марком ни отпускали нас от себя ни на минуту, опасаясь, что мы опять растворимся в пространстве и во времени. Лишь пристегнув нас привязными ремнями к креслам в салоне самолета, они немного успокоились.
– Да, Гарри, наши жены – это что-то, – вздохнул Марк, вытягивая ноги, и устраиваясь поудобнее. – Кому расскажи, никто же не поверит.
– Да я и сам порой поверить не могу, – белозубо усмехнулся Гарри. – Наши дамы прекраснейшие на свете.
– Но почему эти прекраснейшие дамы не могут просто спокойно жить, заниматься домом, семьей…
– Мир нуждается в нас, – отрезала Божена. – А времени нам на все хватит, не беспокойтесь.
Воздушный лайнер оторвался от земли и взлетел, оставляя позади наши восточные приключения.
– Гарри, ну почему именно нам было суждено связать с ними свои судьбы? – продолжал Марк. – Может, мы сделали что-то ужасное в своих прошлых жизнях?
– Милый, ну что за траур, в самом деле? – елейно маслила я. – Все позади, мы снова всех победили. Скоро будем дома, все чудесно…
Внезапно с соседних кресел вскочило двое мужиков, у одного в руке была граната.
– Не двигаться! – на ужасающе ломаном английском нервно завопил гранатоносец. – Самолет захвачен!
– О-о-о-о, – Божена незаметно расстегнула ремень и стала сползать куда-то под кресло, – Ива, старые знакомые…
– Да, – я последовала ее примеру, – вижу…
Террористами оказались двое белорубашечников, везших нас от порта до дома в Триполи.
– Видать дела совсем не заладились, – бормотала подруга, откуда-то из-под ног пассажиров, – наверное, на них всех собак и повесили.
– Но тут-то они что делают, хотелось бы мне знать?
– Понятия не имею.
– Ива, Божена, – склонился к нам Гарри, – вы что, их знаете?
– Да, и они нас тоже. Если бы не мы, им наверняка не пришлось бы все это исполнять.
– Не двигаться! – орали, бегая по салону, террористы. – Самолет летит в Кейптаун!
– Ива! – взревела Божена, дергая меня за ногу. – Где это? Что там было в твоей книжке про Кейптаун?!
13.10.02