Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Концессия (СИ) - Быченин Александр Павлович

Концессия (СИ) - Быченин Александр Павлович

Читать онлайн Концессия (СИ) - Быченин Александр Павлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:

О, а вот это уже совсем интересно!

Идти, кстати, пришлось не так уж и долго — всего лишь в самый дальний от входа угол ангара. Но мы, по факту, уже в том районе и находились, когда Игараси неприкосновенным запасом хвастался, так что уже через пару минут, обогнув особенно здоровенную и неряшливую кучу металлолома, оказались у очередного обособленного модуля. Первое, что бросилось в глаза — толщина пластиковых панелей, из которых он был собран. Такое ощущение, что тут всё двойное, да ещё и с дополнительной прослойкой чего-то экранирующего. Этакий сэндвич. Ну а второе — крайне серьёзные на вид гофрированные трубы, выведенные в стену ангара и далее за её пределы.

— Вентиляция? — уточнил я.

Игараси легко проследил мой взгляд, подтвердил догадку лёгким кивком и дополнил:

— А ещё вытяжка.

Фига себе! Довольно мощная, если по диаметру труб судить. Это с какой же гадость там люди дело имеют? Не хватало ещё с какой-нибудь ядовитой химией связаться…

— И что здесь? Если не секрет, Игараси-сама?

— Да какой секрет, если это теперь твои владения? — усмехнулся тот. — Исследовательская лаборатория с соответствующим оборудованием. Там, внутри, ещё четыре модуля — химический, литейный, цех порошковой металлургии и лаборатория вулканизации. Практически всё, чем мы пользуемся в повседневности. Точнее сам потом посмотришь, там минимум неделя нужна на освоение. Но ты не переживай, Хесус-сан тебе поможет.

— А кто это?

— Бригадир, — отмахнулся босс и толкнул дверь, к моему удивлению даже не запертую. — Сейчас всё устроим… проклятье!

Согласен, проклятье. Но это ещё мягко сказано — сам я едва крепкое словечко сдержал. А всё из-за рингтона боссова смарта, наверняка самого противного из встроенных. Блин, до печёнок пробрало…

— Да? Микки-сан? Я тебя должен что?.. А, встретить! Только не говори, что опять заблудился! Всё, всё, иду. Стой на месте и жди! Придётся тебе пока самому, Генри-кун, — переключился на меня Игараси, нажав отбой. — Проходи, не стесняйся. Эй, Хесус-сан! Встречай начальника!

— Да, сеньор! — донеслось из глубин адской постройки.

— Я скоро вернусь, — подбодрил меня босс. — Постарайся не поссориться с подчинёнными.

— Думаете, такая возможность существует? Вот так, в первую же встречу?

— На Роксане возможно всё, Генри-кун, всегда помни об этом. Всё, проходи.

Вот это подстава… по уму, конечно, лучше начальника подождать здесь, снаружи, чтобы он по возвращении представил меня подчинённым по всем правилам, с соблюдением вертикали власти. Да и авторитета бы мне это сильно прибавило. А тут, понимаешь, возникает какой-то хрен с горы, и заявляет, что он теперь главный… вот и думай, что делать. Или это очередная проверка со стороны хитреца Игараси? А даже если так, то что? Приказ получен вполне конкретный. Короче, пофиг. Если станут нарываться, то сами виноваты.

Входная дверь оказалась подпружинена и громко хлопнула у меня за спиной, но я даже не вздрогнул, поражённый до глубины души внутренним убранством помещения: шутка ли, тут все светильники работали! И не только светильники, судя по мерному гулу вентиляторов. А ещё здесь было довольно чисто, по крайней мере, с первого же шага о какой-нибудь мусор я не споткнулся. И никакую железку рукавом не зацепил. Зато очень скоро зацепил взглядом местных обитателей числом четыре, как и было обещано. Все ярко выраженные латиносы, но, что характерно, лишь один из них — мужик в летах, как бы не за сорок уже, грузноватый, но даже на вид мощный — был облачён в синий комбез. Остальные же трое щеголяли в серых, из чего я сделал закономерный вывод, что все они рекруты из числа прибывших на «Альберте Эйнштейне». Сюрприз, м-мать! И что хуже всего, троица из тех самых «молодых да ранних», то бишь наиболее проблемных. Интересно, по какому принципу их сюда отобрали? Я-то, болезный, уже было уверился, что мне поручают очень важную и ответственную работу, но, судя по помощничкам, особых надежд на меня тут не возлагают. Что странно — насколько я понял, Игараси-сама больше всего на свете пёкся о благе корпорации. А тут откровенно на отвали персонал подобран… Хесус-то ладно (а это наверняка он), сразу видно, дядька тёртый, даже эти трое на него поглядывают с опаской. А остальные? Пузатый здоровяк с лысым черепом, бородкой и пустыми глазами, да два живчика с донельзя наглыми рожами, схожие, как близнецы-братья, разве что у одного усики и толстая цепь жёлтого металла на шее, да взгляд пронзительный и какой-то… прощупывающий, что ли? Ситуёвина хуже не придумаешь: и этим себя поставить надо, и у меня цель аналогичная. Причём бригадир новичков уже явно обработал, подрезав комнатным орлам крылья, и тем теперь просто необходимо самоутвердиться. Особенно мелкому с цепью — он наверняка лидер. И вот хоть параноиком назовите, но что-то мне подсказывало, что всё это неспроста. И хотелось бы отмахнуться от подозрения, да никак напутствие Игараси из головы не шло. Что ж, будем действовать по обстановке, как в кризисных ситуациях обычно и бывает. Кризис-инженер я, в конце концов, или погулять вышел? Меня таким вещам специально учили. Причём много лет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Э-э-э… Хесус-сан? — обратился я к мужику в летах. — Бригадир?

— Хесус Мария Хуан Лопес Гарсия, сеньор, — с ироничной ухмылкой слегка склонил голову тот, приложив к сердцу правую ладонь. Ладно хоть воображаемой шляпой не помахал. — Бригадир, точно. А вы, я так понимаю…

— Да, нам тоже интересно, что ты за хрен с горы, пендехо! — вышел чуть вперёд тип с цепью.

Надо же, как точно спрогнозировал, вплоть до отдельных фраз и выражений! Погордиться, что ли? Пожалуй… но исключительно про себя. А пока что нужно демонстративно игнорировать бузотёра. Что, собственно, я и проделал, обратившись к бригадиру:

— Э-э-э… сеньор Хесус Мария Хуан…

— Можно просто Хесус.

— Сеньор Хесус, не представите ли мне наших молодых коллег?

— Эй, я с тобой разговариваю, пендехо! — продолжил кипятиться типок.

— Этот несдержанный на язык юноша — Люпе Лопес, техник-ремонтник, — ухмыльнулся Хесус. — Примеряет на себя роль лидера первичной трудовой ячейки, если выражаться языком инструкций.

— О! — с интересом покосился я на скандалиста. — Похвально! А этот молодой человек выдающихся габаритов?

Амбал, на которого я указал бригадиру взглядом, нахмурился, но так и не решил, стоит ли обидеться, или ну меня к демонам.

— Это Серхио Санчес, тоже техник-ремонтник, — представил сотрудника Хесус. И добавил, предвосхищая мой следующий вопрос: — А вон тот скромняга — Игнасио Альенде, лаборант-химик.

— Приятно познакомиться, господа! — объявил я, одарив всю четвёрку подсмотренным у Игараси-сама ироничным взглядом с прищуром. — Я Генри Форрестер, старший…

— Эй, а я тебя помню! — перебил меня Люпе. — Ты с нам летел, на «Айнстайне»! Только жил в отдельной каюте! И в челноке нашей компанией побрезговал, пендехо! Интересно, за что тебе такие преференции?

Ого, хмыкнул я про себя. Переигрываешь, сеньор Лопес. Весь такой брутальный, а суть всё равно наружу прорывается. Техник-ремонтник — это как минимум колледж, сиречь средне-техническое образование. Скорее всего, насмотрелся на родине на таких вот гопарей, и решил на новом месте отыгрывать роль опасного типа. Своеобразная защитная реакция организма. Вот только не на того нарвался. Габариты у меня, конечно, не настолько выдающиеся, как у того же Серхио, да и атлетичным сложением я никогда не отличался, несмотря на серьёзные занятия спортом… бокс не бодибилдинг, верно? А рожа у меня и вовсе интеллигентная. Плюс лёгкая сутулость. Вот и не боится меня шпана.

— Вы что-то имеете против, сеньор Люпе? — ухмыльнулся я, иронично заломив бровь.

Надеюсь, получилось достаточно обидно. Раз уж ввязался в спектакль, то следует отработать с полной самоотдачей. Благо и зритель заинтересованный есть — Хесус. Вон как зыркает, тайком посмеиваясь в кулак.

— Не рановато ли чёрный костюмчик напялил, пендехо?! — продолжил тем временем нагнетать обстановку Лопес.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Концессия (СИ) - Быченин Александр Павлович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит