Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокий парень не поверил офицеру - именно такого поведения от него и ожидали. Защитник отвел подсудимых обратно к столику.
- Суд возобновляет заседание, - объявил Уэгенер. - Какое заявление желает сделать защита?
- Если будет угодно узнать суду, ни один из подсудимых не захотел сообщить своего имени.
- Суду это совсем не угодно, однако приходится согласиться. Для ведения настоящего заседания мы станем обращаться к вашим клиентам, как к Джону Доу и Джеймсу Доу. - Уэгенер показал рукой, кому какое имя принадлежит. - Суд принял решение рассмотреть дело Джона Доу первым. Возражения? Тогда попросим прокурора изложить обвинительный акт.
В течение следующих двадцати минут офицер, исполняющий обязанности прокурора, зачитал обвинения и вызвал только одного свидетеля, боцмана Райли, рассказавшего о подробностях досмотра яхты, а также красочно прокомментировал видеозапись обыска на "Основателе империи".
- Подсудимый хочет что-то сказать?
- Нет, сэр.
- Вы не могли бы описать содержание вот этого пакета с вещественными доказательствами? - обратился прокурор к боцману.
- Сэр, насколько мне известно, это называется тампон; судя по всему, он был использован, сэр, - произнес Райли после некоторого замешательства. - Я нашел его под кофейным столиком в кают-компании яхты рядом с пятном крови вообще-то, на фотографии два пятна, сэр. Как вы понимаете, сэр, сам я ими не пользуюсь, однако знаю по опыту, что женщины не бросают их на пол. С другой стороны, если кто-то намеревается изнасиловать женщину, эта штука будет, по-видимому, мешать, и насильник может извлечь ее и отбросить в сторону, чтобы продолжить дальше. Если вы посмотрите, где я подобрал это и где находятся пятна крови, становится совершенно очевидно, что там произошло, сэр.
- У меня больше нет вопросов. Обвинение закончило обращение к суду.
- Понятно. Прежде чем защита приступит к изложению своих доводов, суду хочется спросить, не желает ли защита вызвать других свидетелей в дополнение к обвиняемому?
- Нет, господин президент.
- Хорошо. В данный момент суд желает обратиться непосредственно к обвиняемому. - Уэгенер повернул голову и чуть наклонился вперед: - Выступая в свою защиту, сэр, вы можете выбрать один из трех путей. Первый состоит в том, что вы примете решение не делать никаких заявлений, и в этом случае суд будет исходить исключительно из улик, имеющихся в его распоряжении, и не примет во внимание ваше поведение. Второй - вам разрешают сделать заявление, не присягая в суде; тогда вы не подвергнетесь перекрестному допросу. Наконец, вы можете выбрать третий путь: сделать заявление под присягой, и прокурор получит право подвергнуть вас перекрестному допросу. Вам понятны ваши права, сэр?
"Джон Доу", следивший на протяжении часа за процедурой в полной тишине и с насмешливой улыбкой, с трудом встал. Поскольку руки его были скованы наручниками за спиной, ему пришлось наклониться вперед, и, чтобы сохранить равновесие на раскачивающемся фрегате, он был вынужден напрягать все силы, стараясь не упасть.
- Что это за говенный спектакль? - спросил он, и присутствующие снова были озадачены его акцентом. - Я хочу вернуться в камеру и требую, чтобы меня оставили в покое до тех пор, пока рядом не будет моего адвоката.
- Мистер Доу, - ответил Уэгенер, - вы, по-видимому, все еще не понимаете, что происходит. Вас обвиняют в пиратстве, изнасиловании и убийстве. В этой книге, - капитан поднял со стола "Скалы и мели", - говорится, что я имею право судить вас прямо на борту своего фрегата, причем немедленно, и в вей же сказано, что, если мы признаем вас виновным, можем повесить на ноке реи. Признаться, береговая охрана не прибегала к этому на протяжении более пятидесяти лет, однако советую вам не сомневаться, что я поступлю так, как считаю нужным! Власти не подумали о том, чтобы отменить этот закон. Таким образом, ситуация совсем не такая, как вы ожидали, не так ли? Вам нужен адвокат? За столом с вами сидит мистер Алисон. Хотите сказать что-нибудь в свою защиту? У вас есть такая возможность. Только учтите, мистер Доу, обжалованию решение этого суда не подлежит, так что хорошенько подумайте о том, как поступить, и побыстрее.
- Я думаю, что все это дерьмовая чепуха. Наорать мне на вас!
- Суд не должен принимать во внимание заявление подсудимого, - произнес Уэгенер, изо всех сил стараясь сохранить на лице выражение равнодушия и беспристрастности, как полагается председательствующему на суде трибунала, где речь идет о казни подсудимого.
Защитник говорил в течение пятнадцати минут, сделав героическую, но бесполезную попытку опровергнуть веские улики, уже представленные прокурором. Затем каждый из них - и защитник, и прокурор - кратко, по пять минут, коснулись сути рассматриваемого дела. Снова наступила очередь капитана Уэгенера.
- Выслушав улики против подсудимого, члены суда сейчас выскажутся относительно приговора. Голосование будет тайным, каждый из членов суда выскажет свое мнение в письменном виде. Прокурор раздаст бюллетени и затем соберет их.
На все это потребовалось меньше минуты. Прокурор вручил членам суда по листку бумаги. Каждый из них взглянул на подсудимого перед тем, как выразить свою точку зрения на бюллетене, и после этого. Прокурор собрал листки, перетасовал их, как карты, и вручил капитану. Уэгенер развернул бюллетени и разложил их перед собой, затем что-то пометил в желтом блокноте и лишь после этого заговорил:
- Подсудимому встать и повернуться к судьям. Мистер Доу, хотите сказать что-нибудь перед тем, как выслушаете приговор?
Высокий парень молчал, с его лица не сходила насмешливая недоверчивая ухмылка.
- Ну что ж, хорошо. Суд постановил двумя третями голосов, что подсудимый виновен в предъявленных ему обвинениях, и приговорил его к смертной казни через повешение. Приговор будет приведен в исполнение не позже чем через час. Да смилуется Господь над вашей душой. Объявляется перерыв.
- Извините, сэр, - пробормотал защитник, обращаясь к своему клиенту, - я не получил от вас никакой помощи и потому не смог высказать веских доводов против повешения.
- Мне нужен адвокат! - прохрипел "мистер Доу".
- Сэр, сейчас вам нужен не адвокат, а священник. Тут же, словно подчеркивая слова лейтенанта, боцман Райли взял приговоренного за руку.
- Пошли, милок. У тебя свидание с веревкой. - Боцман вывел его из кают-компании.
Второй подсудимый, известный как "Джеймс Доу", наблюдал за происходящим словно загипнотизированный, не веря своим глазам. Недоверие все еще не исчезло, это видел каждый, но это было недоверие, появляющееся на лице человека, навстречу которому мчится курьерский поезд.
- Теперь ты понимаешь, что здесь происходит? - спросил лейтенант.
- Но ведь все это не всерьез, - проговорил подсудимый голосом, в котором уже не было той уверенности, что звучала около часа назад.
- Слушай, парень, неужели до тебя не доходит? Разве тебе не говорили, что молодцы вроде вас двоих просто исчезают здесь? Мы занимаемся такими делами почти шесть месяцев. Тюрьмы переполнены, и судьи не проявляют к вашей судьбе никакого интереса. Если нам удается задержать кого-нибудь и у нас достаточно доказательств, власти не возражают против того, чтобы мы вершили правосудие прямо в море. Неужели ты не знаешь, что правила игры теперь изменились?
- Но вы не имеете права!
- Вот как? Тогда скажу тебе следующее. Минут через десять я выведу тебя на палубу, и сам убедишься. Но предупреждаю тебя, приятель, мы не собираемся тратить время на глупости, это нам смертельно надоело. А пока посиди тихо и спокойно, подумай о положении, в котором оказался, а когда наступит время, я покажу тебе, насколько серьезно мы относимся к делу. - Лейтенант налил себе кофе, чтобы убить время, и перестал разговаривать с подзащитным. К тому времени, когда он выпил кофе, дверь снова открылась.
- Все на верхнюю палубу - будете свидетелями осуществления приговора, объявил главный старшина Ореза.
- Пошли, мистер Доу. Вам будет интересно. - Лейтенант взял его за руку и повел рядом. Сразу за дверью кают-компании находился трап, который вел наверх. Там протянулся узкий коридор, и лейтенант со своим подзащитным направился в сторону кормы, где размещалась пустующая сейчас вертолетная площадка.
Лейтенанта звали Рик Алисон. Чернокожий парень из Олбани, штат Нью-Йорк, он служил корабельным штурманом и каждый вечер, ложась спать, благодарил Бога за то, что Он дал ему возможность служить под началом Рэда Уэгенера, самого лучшего капитана, которого доводилось встречать Алисону. До встречи с Уэгенером лейтенант не раз задумывался о том, чтобы уйти из береговой охраны, однако теперь собирался служить как можно дольше. Он остановился в тридцати футах от того места на корме, где будет проводиться церемония.
Алисон заметил, что море разбушевалось не на шутку. Прикинув на глаз, лейтенант пришел к выводу, что ветер уже узлов за тридцать, а волны вздымаются до двенадцати-четырнадцати футов. "Панаш" раскачивался на двадцать пять градусов от вертикального положения влево и вправо, бросаясь из одной стороны в другую наподобие детских качелей. Алисон вспомнил, что вахту на мостике несет 0'Нил, и с надеждой подумал о старшине Оуэнсе, находящемся рядом с юношей. Новый младший лейтенант был неплохим юнцом, но ему нужно еще многому научиться, прежде чем он сможет самостоятельно управлять кораблем, подумал штурман, который сам-то был всего на шесть лет старше. Время от времени по правому борту небо рассекала молния, освещая палубу бледным пламенем. Дождь лил сплошным потоком, капли проносились над палубой под острым углом и с такой силой, что больно жалили щеки. В общем, ночь была такой, что сам Эдгар Аллан По пустил бы слюни, думая об открывающихся возможностях. На верхней палубе не было видно включенных огней, но белая краска, которой был покрыт фрегат, отражала их призрачным сиянием, указывая на расположение. Алисон не мог понять, решился ли Уэгенер на такое из-за штормовой погоды или это было просто удачным совпадением.