Красные джунгли - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Лишь бы только синему псу повезло, – размышляла она. – Будет ужасно, если он столкнется со львом или кем-нибудь еще. Все-таки он слишком маленький, чтобы справиться со свирепым хищником».
Время шло, но ситуация ничуть не улучшалась. Время от времени издалека доносился рык, похожий на львиный. Звери охотились в высокой траве саванны, невидимые, но смертоносные.
– Не хотелось бы, чтобы ветер донес до них наш запах, – вздохнул Наксос. – А кстати, тут есть ветер?
– Да, здесь работают вентиляторы. Я слышу, как они шумят.
Ребята умолкли, опасаясь выдать свое присутствие звуком голосов. Внезапно трава перед ними заколебалась… Кто-то шел прямо на них! Пегги сжалась, ожидая увидеть кровожадную львиную морду, но это оказался синий пес: он возвращался, покрытый пылью, высунув длинный язык.
– Недалеко отсюда есть озерко, – пропыхтел разведчик, – но вокруг него рыщут хищники, и мне пришлось пробираться тайком. Я оттащу вас туда по очереди. Надеюсь, мне хватит сил.
Не откладывая, он разбежался и прыгнул на Пегги Сью, чтобы опрокинуть ее. А когда девочка повалилась на землю, схватил ее за руку, скованную затвердевшим рукавом, и потащил. Как у многих зверей, его челюсти обладали немалой силой[8], но все-таки ему приходилось часто делать остановки, чтобы передохнуть.
– Удивляюсь, как только твои зубы выдерживают! – восхитилась Пегги.
– В этом мы, животные, обладаем преимуществом, – вздохнул синий пес. – В физическом отношении мы гораздо совершеннее, чем люди.
Они натерпелись страху, когда неожиданно хриплый рев раздался совсем рядом с ними. Хищный зверь рыскал поблизости, вероятно, почуяв человечину. Им пришлось вжаться в прелую листву, вонь от которой перебивала любой запах. Неведомый хищник удалился, так и не заметив их.
«Лишь бы он не напал на Наксоса!» – встревожилась девочка.
Наконец, после бесконечного перехода, прерывавшегося частыми передышками, добрались до края болота. Берег вокруг заводи был испещрен следами каких-то тяжеловесных гигантов. Пес зашел в мутную воду и потянул за собой Пегги. Когда она погрузилась по грудь, пес присел в сторонке, чтобы отдохнуть.
– Я слишком выдохся, – просипел он, – и не могу сразу отправляться назад.
– Я понимаю, – отозвалась девочка. – Уже чудо, что ты смог дотащить меня сюда.
Однако на самом деле Пегги не испытывала облегчения: она не могла оторвать напряженного взгляда от берегов водоема. Ей было известно, что дикие звери имеют обыкновение с наступлением вечера приходить на водопой, поэтому она с ужасом ожидала появления представителей местной фауны, о которых все-таки мало знала, потому что здешние звери были родом с других планет.
Почувствовав, что силы к нему возвращаются, синий пес встряхнулся и поднялся на своих коротких лапах.
– Не нравится мне оставлять тебя одну… – проворчал он.
– Ничего не поделаешь, – ободрила его Пегги. – Мы не можем бросить Наксоса, ведь он наш друг и отличный парень.
– Я знаю, – вздохнул ее мохнатый приятель, – и уже иду.
И пес снова скрылся в густой траве.
Сидя в болоте, Пегги чувствовала себя довольно глупо. Каждую пару минут она пыталась пошевелиться в надежде, что ее одеяние начало размягчаться, но, увы, процесс требовал явно больше времени, чем ей бы хотелось.
После ухода синего пса прошло уже около четверти часа, когда девочка вдруг заметила подозрительную рябь на поверхности заводи…
«Как будто под водой плывет какая-то крупная тварь…» – подумала она. От страха у нее засосало под ложечкой.
Кто там – крокодил? Инопланетная акула? От этого места можно было ожидать чего угодно!
Загадочное существо плавало туда-сюда, то приближаясь, то удаляясь, как будто присматривалось к своей жертве. Пегги громко закричала, надеясь напугать его, однако звук ее голоса не оказал никакого действия. Возможно, у водной твари и ушей-то не было, и она не могла ничего слышать.
Существо проплыло мимо Пегги еще дважды, подбираясь каждый раз все ближе. Затем оно внезапно перешло в атаку и ринулось на девочку со скоростью торпеды.
Оцепенев от ужаса, Пегги Сью разглядела сквозь мутную воду длинное рыло, уснащенное длинными острыми зубами: животное походило на аллигатора, с той разницей, что его чешуя имела розовый цвет.
«Все кончено – я пропала», – успела подумать она, по-прежнему не в силах пошевелиться. Намертво скованная своей пропитанной крахмалом одеждой, Пегги не могла выбраться на берег, чтобы оказаться вне досягаемости рептилии.
А зубастая тварь была уже совсем рядом… Вот ее огромные челюсти сомкнулись на правой руке девочки… Удар был такой силы, что Пегги показалось, будто в нее врезался автомобиль.
Своим чудовищным броском аллигатор вырвал девочку из ямки в донном иле, где та сидела, и потащил за собой, яростно жуя руку, которую продолжал держать в пасти. Однако он не ожидал, что панцирь, в который была заключена Пегги, окажется ему не по зубам. Сколько зверь его ни грыз, даже его могучие клыки не могли расколоть скорлупу из волшебного крахмала. Теряя самообладание, ящер яростно заколотил хвостом по воде, подняв тучи брызг. Пегги ничего не могла сделать, чтобы высвободиться, только старалась держать голову над поверхностью воды, боясь захлебнуться, потому что монстр выволок ее уже на самую середину водоема.
«Если он теперь меня отпустит, мне конец, – подумала она. – Тяжелый панцирь утянет меня вниз, и я не смогу выплыть».
Пегги так разозлилась, что почти забыла о страхе. Избежать съедения, чтобы утонуть, – это было уже чересчур!
Случилось именно то, чего она боялась: разочарованный аллигатор разжал челюсти и бросил свою никчемную добычу, которая оказалась определенно несъедобной. Как только ящер перестал ее удерживать, Пегги почувствовала, что идет ко дну. Тяжесть скорлупы утягивала ее в илистые глубины болота. Она наполнила легкие воздухом, чтобы как можно дольше не дышать, и стала медленно погружаться.
Вода была такой мутной, что Пегги ничего не могла разглядеть. В последней попытке спастись она отчаянно забилась, стараясь преодолеть сопротивление панциря. Воздуха уже не хватало, и вот-вот придется невольно вдохнуть эту грязную жижу…
Кровь стучала у нее в висках, конец неминуемо приближался… как вдруг девочка почувствовала, что одежда поддается ее судорожным движениям. Пропитавшаяся водой ткань утратила каменную твердость и размякла до состояния картона. Внезапно куртка и штаны треснули по швам, и Пегги выбралась из них, как из липкой кожуры. Задыхаясь, она замолотила ногами по воде и вырвалась на поверхность со скоростью ракеты.
Вовремя! Не оглядываясь, она быстро поплыла к берегу, надеясь, что аллигатор не вернется по ее душу.
До твердой суши она добралась на исходе сил и – совершенно голая, потому что вся ее одежда осталась на дне болота.
Не успела Пегги стыдливо укрыться в высокой траве, как в ту же минуту на берегу появился синий пес, таща за собой в зубах Наксоса. Четвероногий друг выглядел настолько измученным, что Пегги Сью сразу бросилась ему на помощь, совсем позабыв, что на ней ничего нет. Только перехватив изумленный взгляд Наксоса, она осознала, как выглядит, и покраснела до корней волос.
Затерянные в саванне
Из наспех сплетенной травы Пегги соорудила себе нечто вроде набедренной повязки, в которой чувствовала себя на редкость глупо. Когда Наксос погрузился в болотную воду, она уселась на берегу, сложив под рукой кучу камней, чтобы швырять их в аллигатора, если тот вдруг вздумает вернуться.
От влажного, душного зноя саванны клонило ко сну. Пока одежда Наксоса размокала в воде, Пегги рассказала ему, что лишилась рюкзака, оставшего на дне болота, когда она чуть не утонула.
– Очень жаль, – вздохнула девочка, – там была уйма всяких полезных вещей.
– В одном я уверен, – сказал синий пес, – в саванне мы не можем чувствовать себя в безопасности. Насколько я понял из того, что успел увидеть, это излюбленные охотничьи угодья всех окрестных хищников. Нам нужно как можно скорее подыскать себе убежище. Какую-нибудь пещеру… или что-то в таком роде.
Как только Наксос снова обрел свободу движений, они поспешили прочь с берега озерца. Мальчик вскарабкался на высохшее деревце, чтобы с него оглядеть местность, и увидел: по другую сторону саванны высится лес. Причем его деревья, хоть и отличались громадными размерами, выглядели почти нормально.
– Пойдем в том направлении, – решила Пегги. – Если нам повезет, мы сможем устроиться в кроне, на какой-нибудь толстой ветке.
Трава саванны поднималась метра на три, поэтому им пришлось двигаться вслепую.
– Будем надеяться, что мы не ходим по кругу! – нахмурился Наксос.
Они шли молча, инстинктивно втягивая голову в плечи, если поблизости раздавался звериный рык. Каждому было ясно, насколько велик риск столкнуться нос к носу с хищником, привлеченным запахом свежей плоти.