Там, где зимуют раки - Татьяна Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не переживай ты так, — попытался успокоить друга Грэм. — В случае чего — я рядом и скажу, если что-то пойдёт не так».
Громкий и нервный стук в дверь прервал невесёлые мысли премьер-министра.
— Входите.
В кабинет с шумом влетели Кира и её названные братья — Кот, Барс и Охотник.
— Тут такое случилось! Такое! Вашек нашёлся! — на одном дыхании выпалила Кира.
— Он жив? Отец Лазурий и Валдек знают?
— Конечно, знают, — кивнул Кот, — они уже как час назад переместились в Тайнин.
— В Тайнин? Неужели этот сорванец махнул туда?
Возбуждённо, наперебой, Кира вместе с ребятами стали рассказывать Заххару о том, что произошло с Вашеком, и почему он оказался в Тайнине. Оказалось, что неугомонный юноша поначалу действительно подумывал о побеге на фронт, но потом поразмыслил и решил поступить иначе. Памятуя о том, что один в поле не воин, Вашек махнул в Тайнин за помощью к Кастину. Кто, как не маг Стихий лучше других справиться с напастью в лице магистра Рифальда? Чутье никогда не подводило Вашека — и он всегда доверял ему.
— Откуда столь подробные сведения? — недоверчиво спросил премьер-министр.
— В ваше отсутствие из Тайнина доставили два письма: одно вам от императора, а другое для отца Лазурия. Император Шамри не знал, как переправить послание Вашека, вот и решил, что правильнее будет отдать его Вам. И правильно сделал, — ответил за всех Кот.
— А где письмо для меня? — Заххар нервно потёр руками.
— Оно у вашего секретаря.
— Значит, Валдек и отец Лазурий прочитав письмо сразу телепортировались в Тайнин?
— Первым делом нам всё рассказали, а потом — да, телепортировались.
Поблагодарив ребят за хорошие новости, премьер-министр подошёл к селфону и вызвал секретаря. Понимая, что приёмному отцу сейчас не до них, ребята быстро ретировались из кабинета. Секретарь не заставил себя долго ждать и вскоре явился с письмом. Стараясь подавить нервозность, премьер-министр резкими движениями сорвал пломбу с конверта. Он молил Владыку, чтобы в письме были хорошие вести. Новости и впрямь оказались замечательными — император Шамри выразил своё намерение выступить на стороне Тармана в войне с магистром Рифальдом. Так же его императорское величество подтвердил, что внук отца Лазурия, Вашек, является гостем Тайнина. Правда, незваным, но это нисколечко не отражается на гостеприимстве императора. Прочтя последние строчки, Заххар улыбнувшись, хмыкнул — умеет его величество ненавязчиво шпильку вставить.
В конце письма император указал дату своего приезда. Премьер-министр машинально взглянул на календарь — через два дня. Что ж… С одной стороны — срок не большой, но с другой… За пару дней всякое может произойти, одно слово — война. Враг не даёт передышки, продолжая наносить удар за ударом, захватывая новые территории.
«Что скажешь, Грэм?» — поинтересовался Заххар, после того, как секретарь вышел из кабинета.
«Скажу — сюрприз номер два».
«Это ты к чему?»
«К ним. Сам хотел тебе всё рассказать, но, думаю, что у них лучше получится».
Любовь дварха говорить загадками, порой раздражала премьер-министра. Никогда ведь не скажет напрямую! Хлебом не корми, только дай поговорить, водя вокруг да около. Времени, на размышления о загадочной дварховой души, у премьер-министра не осталось. Рядом с письменным столом открылся телепорт, из которого буквально выпрыгнули Валдек и отец Лазурий. И опять Грэм оказался прав — сюрприз, так сюрприз. Сказать, что гости были чем-то сильно встревожены или напуганы, Заххар не мог, но, глядя на их лица, премьер-министр понял — произошло что-то неординарное.
Не успев обменяться рукопожатием, Валдек с ходу стал излагать причину их визита.
— Император Шамри просит срочно прибыть к нему во дворец. Неофициально, без сопровождающих. Произошло нечто, чего никто из нас не ожидал.
— Это чудо! Феноменально! — глаза отца Лазурия горели радостным светом. — Дорогой мой Заххар, вы не поверите услышанному!
— Не томите, уважаемый отец Лазурий, объясните мне, что заставило вас так поспешно появиться у меня? И почему император хочет срочно видеть?
— Мать драконов! — почти выкрикнул старец.
— Что Мать драконов?
— Мудрая Ши'А прилетела на Арлил! В данный момент она является гостьей императора Шамри.
В словах отца Лазурия звучала безудержная радость. Он как ребёнок, восхищённо говорил о произошедшем событии. Да и как тут не радоваться, когда встреча с драконой была мечтой всей его жизни. Возбуждённое состояние отца Лазурия тут же передалось Заххару. Он нервно заходил по комнате, зачем-то взял со стола карандаш, покрутил его в руках и положил обратно.
«Чего ждёшь? — вмешался дварх. — Отдай распоряжения и мигом во дворец к Шамри!»
«Да, да, — чуть рассеянно ответил Заххар, — Сейчас так и сделаю».
— Дайте мне несколько минут, и я в вашем распоряжении, — премьер-министр окинул взглядом гостей. — Может, пока что распорядиться на счёт чая?
Отец Лазурий и Валдек в ответ дружно покачали головами.
— Спасибо, но нам не хотелось, чтобы кто-то знал о нашем появлении и о том, куда мы сейчас направимся. Император Шамри просил пока что не распространяться о появлении Матери драконов.
— Хорошо, — согласился Заххар.
Оставив гостей одних в кабинете, премьер-министр торопливо направился к Софье. Распространяться о своём отъезде премьер-министр не хотел. Если Мать драконов и в самом деле на Арлиле, то лучше до поры до времени молчать об этом.
— Родная, я отлучусь на несколько дней по важным делам, — целую жену, сказал Заххар.
— Далеко? — нахмурилась Софья.
— Не близко, это точно. Давай так договоримся — ты сейчас меня ни о чём не спрашиваешь, я возвращаюсь и всё тебе рассказываю? Хорошо?
В ответ Софья молча кивнула. Она привыкла доверять мужу, и если он просит об этом, то значит так действительно необходимо. Заххар обнял её, а затем положил руку на живот:
— Будь умницей. Береги себя и нашу девочку. Договорились?
Отвернувшись в сторону, чтобы не было видно слёз, Софья кивнула. Заххар поцеловал её в плечо и вышел. Осталось только найти секретаря, скорректировать ранее намеченные планы, и предупредить своих замов о временной отлучке. На всё-про-всё ушло около сорока минут. Вернувшись в кабинет, премьер-министр заметил, что отец Лазурий и Валдек явно нервничают.
— Простите, что заставил вас ждать, думал — быстрее получится.
— Мы понимаем, — отец Лазурий встал с дивана и открыл телепорт. — Идёмте.
ГЛАВА 5
Я вышла на улицу. Куда идти? Адреса Степаниды не знаю, Василия тоже. Единственно, что можно сделать — прогуляться до отделения милиции и поинтересоваться на счёт Анны Ивановны там. Лишь бы с нашим участковым не столкнуться нос к носу. Он невзлюбил меня после той стычки, и попадаться ему на глаза лишний раз не резон. Собравшись с духом, я всё же направилась в отделение. Располагалось оно через квартал от нашего дома, и пешком до него топать как минимум минут пятнадцать. Главное номер у него душевный, тёплый такой — тринадцать. И дело даже не в суеверии, а просто как представлю серые стены, угрюмые лица сотрудников, резкие разговоры, то не по себе становиться, ноги не несут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});