Тоннельщики - Александр Сапегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда? – не стала рассусоливать невеста, с ходу задав главный волнующий её вопрос.
– «Большой Мул» с контейнерами отходит от пятого грузового терминала через три часа. «Отстрелят» вместе с ним.
– Плохо, – пригорюнилась Регина, – но у нас есть один положительный момент, дорогой.
– Это какой?
– Милый, у нас есть время проверить мою каюту в жилом блоке и пообедать. Ты не против такой программы?
– Только каюту или…
– А «или» как себя вести будешь! Что-то не вижу радости на лице.
– Какая тут радость, голодным лететь придётся.
– Держи хвост пистолетом, штурмовик! Нешто ты сомневаешься в бесконечной мудрости начальства, Пустота ему покрышкой? Иногда оно даже заботится о рабах своих, презентовав изгоям гравитационный передатчик с ящиком маяков. Мы будем любить друг друга на расстоянии и даже звонить на коммуникаторы. Клянусь хранить тебе верность.
– Это утешает, но там не будет тебя, и это угнетает. А верность обеспечена твоей лояльностью к компании. Дорогая, ты же не позволишь ей лишиться части контингента, состоящего из мускульных особей? Я не Отелло, женщин не душу, так и знай! Я мужикам за косые взгляды в твою сторону всем шеи сверну. Всех убью, один останусь, и это будет твоя вина!
– Идём, «угнетённый», время не резиновое, каюта не осмотрена, кровать не проверена, да и обед стынет. Мне совесть не позволит отправить тебя голодным, а на свернутые шеи плевать с орбиты.
* * *Подключив чип-карту к проекционному столу, Богдан второй час кряду пытался разобраться в номенклатуре присланных с центрального участка грузов. Высветив заверенную заявку, накладную и акт приёмки-передачи товара, он тихо матерился через плотно сжатые зубы. Кладовщик Михеич, в миру звавшийся Ольгердом Михайловичем Михельсоном и являвший собой яркий образчик смешения кровей нескольких народов с разных планет, хотя с преобладанием фамильной еврейской части руды, и царствующим на костистом лице орлиным носом, незаметно слился в тёмный угол и не отсвечивал. Выходец с Синая шестым чувством улавливал, что для здоровья ему будет полезней молчать и лишний раз не вякать, иначе доведённый до ручки начальник участка примется кулаками рихтовать оригинальный образец для голофото. Хоть он лично ни в чём не виноват и совесть его чиста, аки горная вода, но змеиное племя снабженцев измазало репутацию несчастного еврея в нехороших отходах жизнедеятельности. Нехорошие люди, порой Михеичу становилось стыдно за свою принадлежность к властителям складких закромов. Вот за что его так подставляют? За что, Господи?
– Михеич, где тебя Пустота носит?! – рявкнули от стола.
– Здеся я, – вознося молитву всем известным богам, явил свой лик начальник склада.
– «Здеся», – передразнил Богдан, – дуй сюда…
Окончание фразы не приводится из морально-этических соображений, тем паче даже предлоги в ней несли яркую эмоциональную окраску. Видя, что гнев направлен в безбрежные просторы космоса и нацелен на поцов, сидящих за многие парсеки от заброшенного медвежьего угла неприметной галактической стройки, с характеристикой коллег Михеич согласился и на себя тираду не примерял.
– Так, – ткнув пальцем в центр висящей в воздухе голопроекции, Богдан провел светящуюся черту под номерами контейнера и пломбы, которой был опечатан «отстрелянный» на участок груз. – Сверяй, Михеич.
Жестом, свойственным сказочному волшебнику, а не двухметровому белобрысому громиле-викингу с орлиным шнобелем и масляными воловьими глазами, в которых застыла тысячелетняя скорбь еврейского народа, Михеич подвесил над столом снимки снятых с контейнеров пломб.
– Сходятся, – совместив номера и не обнаружив между порядком буквенно-цифровых рядов расхождений, уведомил он.
– Хорошо, – почесав затылок, процедил Богдан. – Плохо, что эти писульки не сходятся!
Кулак Северова пробил голографическое изображения накладной и счёта-фактуры.
– Пустоту их за ногу, где генераторы, я спрашиваю?! Где, мать их, расходники, регенерационные патроны и фильтры очистки, где монтажные камеры, газовые разрядники и топливные элементы? Где, я тебя спрашиваю? На кой ляд нам сдался солнечный парус и силовые установки внешних полей? А малые корректировщики и автономные навесные двигатели в какой анус запихивать прикажешь? Энергию где брать и жрать мы что будем, а? Молчишь?! Вот же хрень собачья!
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Лихтер – несамостоятельный пассажирский или грузовой модуль.
2
Голо – трёхмерная голографическая проекция.
3
Маточный репликатор – биотехническое устройство, позволяющее выращивать живые организмы вплоть до людей, применяется при искусственном вынашивании плода и клонировании.
4
Скафандры-пустотники – инженерные или монтажные скафандры для работы в открытом космосе.
5
Каас – название галактического государства расы Каас. Наиболее точный перевод будет звучать как Протекторат Каас или Протекторат.
6
Бустер – толкач, разгонный модуль. Корабль, доставляющий лихтеры на орбиту.
7
Сенсограммы – голографические пульты, реагирующие на касания.
8
Felidae (лат.) – кошачьи.
9
Арадиотиновый курс и биогенные модуляции – медикаментозное выведение из организма радиоактивных составляющих и восстановление работы клеток, генов и хромосом с применением специального оборудования и наноботов.
10
Шак – ирийский чёрный псевдоорлан. Хищная птица с размахом крыльев более двух метров.
11
Лягуар – рогатая живородящая жаба. Эндемический вид, водится только на Ирии.
12
Гряземот – мутировший земной бегемот, завезённый на Ирий в 2200 году, предпочитает селиться в грязевых болотах и мелких водоёмах с богатой растительностью, разводится на мясо;
13
Домина и доминус – госпожа и господин, почтительное обращение (как это ни удивительно, но эти слова звучат аналогично земным и имеют то же значение, мироздание обожает забавные шутки и совпадения).
14
Обезьяны – презрительное наименование людей расой Роух.
15
Наступили себе на хвост – аналог с земным «наступить на грабли».
16
Мусорщики – оскорбительная кличка людей, в частности из русского сектора, возникшая вследствие того, что специальные команды с Ирия и Лели разбирали древние свалки и места космических сражений. Благодаря данному опасному, сопряжённому с нешуточным риском и смертью, промыслу российские колонии на планетах Ирий и Леля скопировали и открыто «повели» множество секретных разработок и технологий ведущих галактических рас.
17
УМ – управление механизации;
18
Баптисты – просторечное название, кличка представителей расы Каас. Подробностей рождения клички история не сохранила.
19
Отстрел (профессиональный сленг) – переброс строительных материалов, грузов и персонала на новую точку строительства с помощью подпространственной установки (т. н. внешних гравитационных двигателей, другое наименование – силовая транспортная установка), смонтированной на кольце. После монтажа оборудования на кольце проводятся его испытания на эффективную рабочую дальность субсветового заброса с помощью эталонных грузов с установленными на них гравитационными маяками. Таким способом в зонах гравитационных аномалий определяется наиболее оптимальная нагрузка энергетических реакторов, смонтированных на тоннельном кольце при различных режимах работы силовых транспортных агрегатов. Сигналы маяков позволяют определить дальность заброса каждого отдельного груза и рассчитать зависимость дальности заброса в световых днях (годах) от затраченной энергии по упрощённой формуле 1 единица энергозатрат на 1 тонну, а также выверить расстояние для следующего кольца. В аномальных зонах расстояния между кольцами варьируются в зависимости от силы и вектора гравитационного воздействия, обычно в сторону уменьшения.