Кредо Хилицера - Сим Симович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проваливай. — сухо произнёс мастер.
Прихрамывая, я всё же покинул зал и решил вызвать такси, ведь на восстановление тоже нужно время. Зато я неплохо провёл день и решил многие уже успевшие накопиться вопросы. С комфортом устроившись в такси, я увидел русское имя в лицензии и лишь хмыкнул. Как много земляков на квадратный метр. Слушая по радио местные новости, я вычленил что-то про знакомого Ящера.
— Огромный монстр из канализации терроризирует город. Куда смотрит общественность, полиция и городская агломерация? Что дальше, спросите вы? А я вам отвечу, ведь сегодня в нашем эфире будет не только ящерица-переросток и грабители банков с инопланетным оружием, но и псих в лётном костюме. Что за вздор, скажете вы? И я снова отвечу: это вечерние новости с Джей Джона Джеймсоном. Да и кто мог подумать, что будет хоть что-то безумней психованного парня в тяжёлом бронекостюме носорога? — Джеймсон был как всегда эмоционален и воодушевлён от возмущения, что в городе происходит подобный ужас.
Задумчиво слушая радио, я прикидывал, а что можно поиметь с этого Ящера? Ведь не зря же за ним в тот раз охотились дроны? Но для начала стоит отдохнуть, немного восстановится и может перекусить чем-нибудь вкусненьким да выпить бодрящего кофе, а то этот русский неплохо так меня отделал. Вернувшись домой, я застал Мэй на кухне что-то готовящей. Тихо подкравшись и обняв её сзади, я вкрадчиво поинтересовался:
— Что у нас будет сегодня на ужин? — удивившаяся Мэй чуть не устроила мне крайне близкое знакомство с крайне длинным ножом из кухонного набора.
— Не пугай так. — строго произнесла она. — Сегодня будет индейка. А почему ты такой побитый? Опять этот негодник Флэш Томпсон? — внимательно посмотрела Мэй в мои глаза. — Всё в порядке Питер? — уже более тепло поинтересовалась тётушка.
— Да слегка перестарался на тренировке. — честно ответил я.
— Хм? С каких это пор ты решил заняться спортом? Я не верю своим ушам. Питер Паркер, и без науки? — ехидно улыбнулась Мэй.
— Всё бывает в первый раз. — иронично хмыкаю на её слова. — Да и кто сказал, что я бросаю науку? А синяки и ссадины это лишь «приятный» бонус, дабы держать тело в тонусе.
— Тогда иди мой руки и ужинать, боец. — тепло улыбнулась она.
Понятливо кивнув, я и поспешил в ванну. Да и принять душ не помешает, а то весь день провёл чёрт знает где, но зато я нашёл идеальное прикрытие. Осталось лишь пробиться в ученики, а синяки и ссадины меня не страшат. Закончив со всеми процедурами в ванной, я поспешил ужинать с Мэй.
Всю ночь занимаясь органическим ремонтом и восстановлением собственного тела, я думал лишь о том, как слаб по сравнению с тем же тренером. Зато это позволило мне не зазнаться. Как там говорится, за одного битого двух небитых дают?
Для усиления мне был нужен определённый генетический материал, но где его взять? Искать мутантов. Прочих сильных людей. Или, быть может, пришельцев? Признаться, я не знаю, с чего стоит начать. Поэтому привычно изучал новостную ленту. Но даже там было пусто. А ведь в этом мире так много сильных существ. Где же они все? Также слышал про пансионат для особых детей, но стоит ли туда ломиться? Как я понял, они работают на правительство. Так что стоит ли туда лезть?
Допив бодрящий кофе, я начал привычно собираться на учёбу. Сегодня за мной заехал Гарри, что восстановился и теперь был готов вновь грызть гранит науки.
— Привет, старичок. — открывая дверь новенького Бугатти, Озборн хитро улыбнулся. — Подвести?
— Да ты сама любезность. Что, опять потянуло на француженок помоложе? — ехидно улыбаюсь в ответ.
— Всё-то ты подмечаешь, бро. — Гарри негромко рассмеялся. — На самом деле, сегодня деловой ужин с матриархом семейства Харди. Так что нужно быть во всеоружии, иначе одним перспективным инвестором меньше. — тут же отмазался друг.
Привычно устроившись в салоне авто с полным комфортом, я ловко подключил свой телефон по блютузу к стереосистеме машины и начал перебирать музыку, дабы подобрать хоть что-нибудь эпичное. И да, Гарри это чертовски бесило, но порой даже он признавал всю важность шикарного плейлиста в дорогу. Спустя полминуты активного поиска, я всё же остановился на брутальном Blues Saraceno и его мрачном The River.
— Что думаешь о сегодняшней лекции Тумса? Сможет ли он нас удивить или же вдохновить? — задумчиво поинтересовался товарищ. — Я вот больше хочу на лекцию от Старка или того же Сапольски. Они классные лекторы, на ютубе видел. — тут же пояснил Гарри свою увлечённость одним инженером и нейробиологом.
— Стэндфордского профессора и я бы послушал. Кстати, можем как-нибудь сгонять в Калифорнию на его лекции. Всё как ты любишь: горячие девочки, приятный климат и леголайз на территории целого штата. Ну и в качестве приятного дополнения лекции Роберта Сапольски. — старый друг тут же задумался над внезапно открывшимися перспективами свалить в Калифорнию и побывать на лекции одного из своих кумиров.
— Как-нибудь мы точно отправимся в дорожное приключения и знатно затусим, старина. Но, увы и ах, сегодня я занят дипломатией с одной горячей дамочкой. Кстати, ты в курсе, что её дочь учится с нами? — грустно произнёс Гарри, явно опечаленный тем, что нельзя сорваться в приключение прямо сейчас.
— Харди, говоришь? Кажется, припоминаю одну платиновую блондиночку с такой фамилией. Фелиция или Фелисити, как-то так её зовут. Но сам я с ней не знаком, как и ты видимо. Думаешь, стоит к ней подкатить? — ухмыляясь произнёс я.
— Неужели мой лучший друг заделался в альфонсы? Никогда бы не подумал, и вот опять. — Озборн рассмеялся, но тут же окинул меня критическим взглядом. — А знаешь, если ты слегка подкачаешься и возьмёшь пару уроков уличного пикапа у Флэша Томпсона, то у тебя есть все шансы и смазливая мордашка. — крайне серьёзно произнёс Гарри, изо всех сил стараясь не засмеяться. Но, увидев толику сомнения в моих глазах, всё же продолжил. — Впрочем, ты прав, я слегка погорячился. А ведь и правда, где футбол и где уличный пикап, так что давай я сам тебя научу! — твердо произнёс парень с полной уверенностью в словах.
Но тут у меня тренькнуло