Расколотое королевство - Людмила Георгиевна Головина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посидев пару минут на щетинистой спине мукли, фортулин вернулся к Софи, а мукля поползла восвояси, энергично вращая хоботком.
Путники двинулись дальше. Через какое-то время Ским и Янка заметили, что фортулин снова стал невидим, хотя Софи и продолжала ощущать его присутствие.
Исчез фортулин неспроста, потому что вскоре Ским и девочки достигли мест, где жили люди. Маленькие домики были построены прямо среди деревьев, их не окружали ни заборы, ни огороды — ничего из того, что соседствует с каждым человеческим жильём в мире, где жили Софи и Янка. Просто домики среди леса. Из чего они были сделаны, девочки понять не могли. Люди, встречавшиеся им на пути, здоровались, но в разговоры не вступали, хотя и поглядывали с некоторым интересом на Софи и Янку. Одеты они были просто, но чисто и опрятно. И сами они выглядели какими-то… Софи затруднялась подобрать определение. Ну, как будто они демонстрируют спокойствие, благополучие и здоровье. Но в то же время как-то не чувствовалось, что эти люди счастливы. «Может быть, это потому, — рассуждала Софи, — что они боятся ночных тварей. А ещё, может быть, они просто непривычны к чужакам из нашего мира, из Затуннелья, как они его называют. Кто знает, какие тут у них тут обычаи, и вообще, что здесь происходит…» Софи надеялась, что со временем они разберутся.
Между тем, Скимен ускорил шаг. Теперь он почти бежал, и девочки едва поспевали за ним. Только они хотели поинтересоваться, в чём причина такой торопливости, как юноша вдруг замахал руками и заорал во всё горло:
— Э-гэ-гей, дедуля! А вот и мы! Я всё выполнил, что ты мне поручил! Я их встретил!
И девочки увидели: от одного домика навстречу им идёт какой-то человек, облачённый в длинное одеяние зелёного цвета: не то в широкий халат, не то в мантию, при взгляде на которую вспоминались фильмы про магов и волшебников.
— Тише, тише, мой мальчик! — с улыбкой произнёс этот человек, когда подошёл поближе. — Я рядом и хорошо тебя слышу. А другим совсем необязательно знать, куда и зачем ты ходил и кого привёл. И потом, я же учил тебя, что нехорошо говорить о присутствующих «они». Когда же ты научишься этикету?
— Ладно, дедуля, прости. Это я от радости. Давай я тебе представлю Софи и Янку.
— А мы уже знакомы, — сказал человек, улыбаясь в свою трехцветную бороду Белые, чёрные, желтоватые прядки… Где же совсем недавно Софи видела такую? И вдруг её осенило:
— Это вы?
Да, это был он, старик, которого в горном селении звали Шушуме. Как меняет человека одежда! Софи никогда бы не признала его, если бы не борода.
— Узнали? — улыбнулся старик. — Я ведь обещал вам, ваше высочество, что мы скоро увидимся, и я открою вам всё, что знаю сам. А потом мы вместе подумаем, что можно сделать для спасения ваших родных и для всего нашего королевства.
— Я очень рада, что мы снова встретились, — сказала Софи. — Мне интересно узнать, куда подевалась моя мама. Настоящая мама. Только я хочу вас попросить: не называйте меня, пожалуйста, ни «высочеством», ни «принцессой». Может быть, я и вправду принцесса, но я к этому не привыкла, и чувствую себя неловко. Зовите меня просто Софи.
— А меня — Янкой! — вставила подруга.
— И на «ты», пожалуйста, — закончила Софи.
— Вот, Ским, учись! Какая скромность! А ты каждую секунду хвастаешься: «Я наследственный паж!», хотя ни одного дня при дворе не служил. Знаешь что? Наши гостьи наверняка проголодались. Сделаем так. Ты сейчас сходишь, наберёшь всего к столу, а мы пока начнём беседовать. Только не забудь переодеться, а то ты и так изрядно испачкал свой самый лучший костюм.
Они уже дошли до маленького домика, еле заметного среди высоких деревьев, и зашли под его кров.
— Ой, дедуля, ты же не знаешь, какие у нас приключения были! Мы нашли гнездо фортулинов, но не успели к нему приблизиться, как прикатил друбкус, хотя ещё было светло! Совсем эти друбкусы обнаглели! Убежище было рядом, я потащил девушек туда, но Софи кинулась спасать фортулинов. Друбкус покатился на неё, Янка бросилась на подмогу, но решающий удар нанёс я! Своим кинжалом я проткнул друбкуса! Не знаю только, до смерти или нет, потому что сразу наступила ночь. Но мы успели заскочить в убежище!
— Ну что же, если это правда, я рад, что ты смог помочь нашим гостьям избежать опасности. Только с трудом верится, что трое подростков смогли одолеть друбкуса.
— Это правда, — подтвердила Софи. — И мы благодарны Скиму, что он нас спас. Он настоящий герой!
— Значит, мне за него не стыдно. Но я хочу взять с вас слово никогда больше так не рисковать. Конечно, фортулины — замечательные создания. Я даже не предполагал, что они ещё водятся в нашем королевстве. Очень жаль, что они гибнут от этих друбкусов. Но тут ничем помочь невозможно…
— Софи спасла одно яйцо, — сообщил Ским.
Казалось, его дедушка был изумлён.
— В это почти невозможно поверить! И где же теперь это яйцо?
— Дедуля, ты же сам рассказывал, что ночью вылупляются детёныши. Вот и наш вылупился!
— И где же он? — в голосе старика слышались и недоверие, и любопытство.
— Он сейчас здесь, только сделался невидимым, — пояснила Софи. — Он сейчас сидит у меня на плече. Я его чувствую.
И Софи позвала:
— Фортулин, покажись, пожалуйста!
Комната как будто озарилась сиянием.
— Золотой! — ахнул старик. — Теперь я окончательно убедился, что всё сложилось неспроста, и фортулин был послан тебе, Софи, чтобы помочь исполнить то, что кроме тебя не может сделать никто. Пророчица, как всегда, была права.
— Я ещё хочу вас поблагодарить за песню. Если бы не она, на нас бы напали какие-то мерзкие твари. Они ползли прямо к нам, но когда мы запели, то сразу сделались для них вроде как невидимыми. И они уползли.
— Что уползли, хорошо. Но что же их привлекло к тому месту, где вы были? — строго спросил старик.
Пришлось признаться, что Софи слегка приоткрыла медальон.
— Это я попросила, —