Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Очи бога - Джон Марко

Очи бога - Джон Марко

Читать онлайн Очи бога - Джон Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 212
Перейти на страницу:

Его размышления прервал стук в дверь. Акила резко подскочил в кресле.

— Войдите, — заплетающимся языком произнес он.

Дверь открылась и показался Уилл Трагер. На лице генерала играла победная улыбка. Он вошел в комнату в сопровождении двоих рыцарей-телохранителей, которые вели еще одного человека, из местных, испуганного ганджиса средних лет. Они довольно грубо втащили его в помещение. Трагер пинком захлопнул дверь.

— Вот и он, милорд, — провозгласил он. — Это Грак.

Акила бесстрастно улыбнулся.

— Грак. Ты говоришь по-нашему, Грак?

— Да, да, милорд, — нервно пробормотал тот.

Акила махнул рукой телохранителям, и те немедленно отпустили мужчину.

— Не бойся, — сказал он Граку. — Мы не причиним тебе вреда. Нам просто нужна информация, а ты наверняка можешь помочь.

— Помочь, милорд?

— Что ты рассказал ему? — спросил Акила у Трагера.

— Что вы желаете видеть его.

— И он вчера прибыл в город? — Акила оглянулся на Грака. — Это так?

— Да, именно так, милорд, — Грак нервно стиснул руки и озирался на притащивших его солдат. — У меня восемь детей, милорд. И жена на моей шее.

— Я уже сказал, мы не собираемся навредить тебе. Лично обещаю тебе это, — Акила решил угостить человека выпивкой. — Хочешь вина?

Грак помотал головой:

— Нет, милорд.

Акила отставил стакан.

— Ну хорошо, тогда — к делу. Мой человек, Трагер, сказал мне, что ты водишь караваны и переправляешь людей через Пустыню Слез.

— Верно, милорд, — Грак облизнул губы. — Это мой бизнес. Я торгую с джадори.

— И ты только что из Джадора. Правильно?

Грак кивнул.

— На этот раз тебе пришлось перевозить северян, правда? Похожих на нас?

Грак бросил беглый взгляд на Трагера и его солдат, и лишь затем кивнул.

— Так оно и было, милорд.

— Опиши их.

— Их было трое. Худощавые, как и вы, милорд. У одного из них светлые волосы и повязка на глазу.

— Повязка? — удивился Акила. — И он был высокого роста, верно ведь? А паренек был с ними?

— Был. И еще однорукий человек.

Трагер скривился.

— Барон Гласс.

— Да, кажется, так его и звали, — Грак виновато посмотрел на Акилу. — Милорд, я не желал причинить зла. Если эти люди вне закона — мне просто это было неизвестно. И я не знал, что у них есть амулет.

— Амулет? — Акила рывком соскочил с кресла. — Ты видел его?

— Да, — Грак выглядел сконфуженным. — Так вы его и ищете?

— Нет, — быстро ответил Акила. — Все в порядке, — он улыбнулся Граку, ибо новости его порадовали. — Вообще-то, мы прибыли за амулетом и за людьми, укравшими его у нас. Они сейчас в Джадоре?

— Их принял у себя Кадар, каган Джадора, — отвечал Грак. — Немного погодя люди Кадара пришли за их вещами. Не знаю, что приключилось с ними после, милорд, я клянусь вам.

— Право же, ты уже многое нам поведал, дружище, — Акила снова плюхнулся в кресло с широкой улыбкой. — Большое спасибо. А теперь можешь сослужить нам добрую службу.

Грак выглядел озадаченным.

— Службу, милорд?

— Видел мою армию там, снаружи?

Грак кивнул.

— Ее трудно не увидеть, милорд. Еще вчера заметил, когда вернулся.

— Мне нужно провести их через пустыню. Всех. Со всеми лошадьми и снаряжением. И мне нужен кто-то вроде тебя для помощи в переходе.

— Меня, милорд? — Грак просто-напросто остолбенел.

— Ты знаешь пустыню и не раз совершал такие переходы. К тому же, ты помог моим врагам, так что теперь кое-что мне должен.

— Но вести такую армию — это займет много времени и средств, милорд.

— Если нужно золото, так его у меня достаточно, — подсказал Акила.

— Золото и тяжкий труд, милорд, — Грак нахмурился, размышляя над невероятным предложением. — Расстояние колоссально, лошади не смогут идти быстро. Почва слишком сыпучая.

— Но лошади могут идти через пустыню, — вмешался Трагер.

— Да, но чего им это стоит, — возразил Грак. — Им нужно много воды, много пищи. Они весьма отличаются от дровасов.

— Если в городе достаточно воды, то мы сможем взять ее с собой, — заявил Акила. — Повезем ее на дровасах.

Грак вежливо улыбнулся.

— Милорд не понимает. Покупка такого количества дровасов выльется в гигантскую сумму.

— Знаю, — процедил сквозь зубы Акила. — Каждый шаг моей прославленной армии стоит мне целого состояния. Иного я и не ожидал. Но в конце мою армию ждет золото, и нам хватит его, чтобы возместить все расходы, в том числе, и твои, Грак. Если ты согласен, я начну подготовку к выступлению.

— А если не согласен? — задал вопрос Грак.

Трагер выступил вперед и осклабился.

— А если не согласен…

— Если не согласен, то мы наймем кого-нибудь еще, — вмешался Акила. Он вздохнул. — Но это было бы для меня невосполнимой потерей, Грак. Я щедро оплачу твои услуги.

Предводитель каравана немного подумал, взвешивая свои возможности. Акила решил было, что он все еще опасается, и не желал, чтобы Трагер спугнул проводника. Грак, безусловно, прав: предприятие страшно разорительное и вообще — не из легких. Лучше уж иметь преданного человека рядом.

— Я помогу вам, — внезапно решил Грак. — Но понадобится время.

— Я хочу выехать послезавтра, — сообщил Акила.

Брови Грака поползли вверх.

— Это чересчур скоро.

— Время и так на исходе. Мне нельзя упустить своих врагов.

— Да, но…

— Послезавтра, и точка, — отрезал Акила. Он снова поднял бокал с вином и покачал его в ладонях. — Генерал Трагер расскажет тебе, в чем мы нуждаемся, и ответит на все твои вопросы. А я пошлю гонца к своей армии, чтобы тебе доставили вознаграждение и золото, необходимое для закупки дровасов и всего прочего, — он сделал большой глоток вина, вполне удовлетворенный своими действиями. Трагер указал Граку на дверь. Но не успели они выйти, как новая идея посетила Акилу: — Постой-ка, — велел он Граку. — Мне нужно еще кое-что сказать тебе.

— Да, милорд?

Акила немного подумал.

— Уилл, я хотел бы поговорить с Граком наедине. Забери своих людей и подождите его снаружи.

— Наедине? — глаза Трагера недоверчиво сузились. — Зачем?

— Потому что я так хочу, — сварливо бросил Акила. — А теперь — иди.

Не скрывая обиды, Трагер тяжело засопел и покинул комнату в сопровождении своих телохранителей. Когда за ними закрылась дверь, Акила послушал еще с минуту, потом указал ганджису на кресло.

— Садись, Грак, — сказал король.

Тот нервно произнес:

— Я лучше постою, милорд.

— Не будь идиотом, садись, — приказал Акила.

Грак неловко уселся напротив Акилы. Акила налил вина в чистый бокал и протянул его Граку. Тот неловко принял бокал.

— Я чувствую себя не в своей тарелке, король Акила, — признался Грак. Он не отпил из бокала и даже не посмотрел на него. — Почему я здесь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 212
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Очи бога - Джон Марко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит