Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вокруг одни предатели, — тихо сказал Тео.
— Дружище неужели все так плохо? — первым, как и всегда, начал Скотт. Он с легкостью мог начать разговор с любым человеком, тем более если это его друг с разбитым сердцем. МакКол сел к Тео на кровать и аккуратно потрепал его по плечу. — Давай, расскажи нам. Тара была не особо разговорчива.
— Нечего рассказывать. В прямом смысле нечего, — он продолжал лежать лицом к стене, слегка согнув ноги. Скотт посмотрел на Стайлза в поисках поддержки, но тот лишь пожал плечами и развел руками. МакКол редко выражал недовольство, однако позволил себе закатить глаза. — Мы принесли тебе йогурт. Поднимайся, поешь и мы поговорим.
— Отвалите.
Скотт поставил пакет, набитый йогуртом на пол и скрестил руки в замок. Если Тео упрется рогом, они рискуют не попасть на вечеринку и по поводу победы на национальных. За дверью раздался скулеж. Стайлз развернулся и прищурился на замок. Он все же соизволил закрыть его, уберегая себя и Скотта от неминуемой смерти. К сожалению, Тара и Лидия умели пользоваться замкам и сбежать от них уже не получится. Дерек пообещал отвести и их на вечеринку. Вряд ли Хейл расстроится, увидев на переднем сидении труп Стайлза в черном мешке. Долго не думая, собственно, как и всегда, парень подошел к кровати и достал коробочку с йогуртом. Идея пришла быстро, и моментально вытеснила все разумные. Стилински колебался всего лишь секунду, прежде чем открыть йогурт и ловким движением прикрепить измазанную упаковку ко лбу Тео. Рейкен заревел на весь дом, подобно бешеному бегемоту, опрокидывая Скотта на пол. Стайлз, как зачинщик, оказался умнее, сразу удирая в ванную. Так или иначе, он поднял Тео с кровати, а остальное неважно.
— Ты все равно не сможешь находится там вечно, Стилински! Можешь сразу залезать в ванную, я иду сливать кислоту со старого аккумулятора. — Тео колотил в дверь, пока Скотт, кряхтя и стоная, залезал обратно на кровать. Нечто такого он, в принципе, и ожидал. — Ты назойливый придурок! Если думаешь, что Дерек приедет и заберет тебя, подумай еще раз! Я скормлю его Принцессе Диане!
— Дерек отлично ладит с собаками!
— Тебе конец, ты не выйдешь оттуда в здравии, — Рейкен в последний раз ударил по плоской поверхности и, покрасневший от злости и резких движений, пошел обратно к кровати. Он не спускал взгляда с дверного замка. — Зачем вы вообще приперлись? Не хочу я на эту идиотскую вечеринку. Тара выела мне все мозги.
— Её не пустят без тебя, ты же знаешь, — аккуратно начал Скотт. Он отметил улучшение в состоянии Тео. Встряска пошла ему на пользу. По крайней мере парень не отвернулся от него и даже открыл одну коробочку с йогуртом.
— Плевать.
— Прекрати, Тео. Ты любишь Тару и прекрасно знаешь, она пойдет на эту вечеринку даже будучи при смерти. Думаешь это и правда хорошая идея — отпускать её туда одну? — Скотт давил на правильные точки. Они слишком давно друг друга знают. Рейкен громко выдохнул, не найдя слов возразить. — Тем более ты не можешь прятаться в своей комнате до конца учебного года.
— Если она отправиться туда одна, она автоматически окажется при смерти. И мне еще интересно, кто доберется до неё первым, я или мама, — никто и никогда не ел йогурт с такой злостью. — С чего ты решил, что я не могу остаться в своей комнате? Я удачно прогуливал два дня.
— Твоя мама снимет с тебя кожу, вот почему, — на этот аргумент Тео тоже не было чем возразить. Тара всегда может рассказать женщине истинную причину его метаний, и тогда ему придется в срочном порядке покидать дом и жить на улице. Он не выдержит разговора о разбитом сердце и сочувствующие взгляды от матери. — Может ты все же расскажешь, что случилось? Как минимум станет легче, а как максимум мы постараемся найти выход. — Тео глубоко выдохнул.
— Хорошо.
— Слушать грустную историю от своего бро очень тяжело через дверь в ванную! — раздался голос Стайлза.
— Слушать мертвым еще тяжелее, придурок, — прорычал Тео. — Сиди там и помалкивай.
Он на секунду остановился. Рейкену хотелось начать объяснение с чего-то логичного. Все три дня он зациклился на мысли об абсурдности происходящего. Это совсем на него не похоже. Ему снесло крышу практически с того раза, стоило им переглянуться. Нельзя сказать, что Тео верит в любовь с первого взгляда. Тогда парню прилетело теннисным мячиком в затылок и рассмотреть прекрасные голубые глаза Данбара не представлялось возможным. И потом его окончательно закоротило. То, с каким рвением он бросался защищать парня, не поддавалось логике. Тео, которому было плевать практически на всех, не входящих в круг приближенных, без разбору лезет в драки. Слова для Тары, что Лиам абсолютно другой, имели свой смысл. Именно их он прокручивал все эти три дня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что Лиам значит для Тео? И почему так много?
— Наверное я слишком себя накручиваю. В конце концов, я знаю его несколько дней и, надеюсь, это чувство полной отрешенности от мира, унижения и тоски пройдет в ближайшие сто лет. Блин, неужели все проходят через подобное? Если да, то это мой последний раз, — Тео улыбнулся и запустил руку в волосы. Он посмотрел на Скотта, копируя его щенячий взгляд. — В какой-то момент я подумал, что парень, считай незнакомец, моя судьба. Скажите, это правда настолько глупо?
— Нет, — Скотт не успел открыть рот. Стайлз, который обычно состоял из клубка нервов и сарказма, первым решил еле слышно высказаться. Тео поднял свои глаза с пола на ровную поверхность и усмехнулся. — Чувак, посмотри кто я и кто Дерек? Он разъезжает на машине в стоимость моей квартиры, живет в доме, не хуже Эмпайр-стейт-билдинг, красив, как чертов бог. Его оценки практически такие же хорошие, как у Лидии. Недавно за ним следил спортивный агент НБА. И что? Этот хмурый засранец заберет меня, как принца, на вечеринку и будет псом кружить неподалеку. А после отвезет домой в невменяемом состоянии. Поэтому подотри свои сопли, вытри йогурт со лба и попытайся сделать уже хоть что-нибудь. Я уверен, ты найдешь правильную дорогу. — повисла тишина.
— Почему он такой умный, даже сидя за дверью в ванне? — недовольно пробурчал Тео и закатил глаза. В словах Стайлза был смысл. В них, если по-честному, всегда был смысл. Он просто иногда скрыт за тоннами насмешек и язвительности. Однако насколько бы не были слова Стилински важными, Скотт превзошел его. Именно он забрал последние нотки грусти и дал волшебного пинка.
— Это хотя бы объясняется его табелем с оценками, — МакКол улыбнулся и серьезно посмотрел в светлые глаза, напротив. — Я вот что скажу тебе, Тео. Неизвестно куда ведут твои решения. Ты можешь не пойти на вечеринку и лишиться Лиама, с другой стороны, вдруг он заметит твое отсутствие и сам придет. Ты этого не узнаешь. При этом, у тебя есть выбор. Сам определи свою судьбу, цепочку событий и бейся до конца. Колоти до последнего, а мы будем рядом. Вот и все. Чувствуешь твой человек? Покажи это сам себе. Просто не жди прямую дорогу, она будет извилистая и полна ухабов. Однако цена её — Лиам.
Тео смотрел на своего друга и пытался вспомнить момент, когда он стал таким мудрым и понимающим. Карие глаза не выражали эмоций, хотя улыбка так и рвалась наружу. Над губами собралась небольшая сетка из морщин, на лбу пролегла складка, плечи опустились. У Скотта никак не клеилось с Малией, и за последние пару лет любой на его месте уже сдался бы. Эллисон, Кира и еще несколько девушек прямым текстом говорили о симпатии, но друг был непреклонен. И такое упорство похвально и безрассудно одновременно. Скотт знал, о чем говорил, дословно и отвечал за каждое слово. За дверью вновь заскулили и Стайлз поддержал собаку своим воем. Тео всегда злился, когда люди лезут в его жизнь без спроса или в отвратительные дни, как этот. Однако, после всплеска невероятного желания убить Стилински, появлялась благодарность. Рейкен встал с кровати и решил больше не мучать собаку ожиданием. Принцесса Диана ворвалась в комнату с половиной колбасы в зубах и демонстративно вернулась на пост охранника.
— Ты тоже можешь выползать из укрытия, — Тео закатил глаза. — Принцесса Диана, больше охранять не нужно. Иди сюда, покажи, какой подарок тебе принесли эти двое придурков. Надеюсь в ней нет сала.