Гранд-адмирал. Превосходство (СИ) - Модус Илья Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гродин не знал ни одну из жертв этого существа. Честно говоря ему вообще было плевать на их личности. Но сегодня руками майора Гродина Тиерса и девяти его клонов творилось правосудие на этой отдельно взятой пиратской станции.
Ударом локтя по затылку забрака гвардеец заставил того упасть вперед, выставив перед собой левую руку.
Следующим ударом поврежденной правой руки он перебил убийце и насильнику позвоночник, обрекая того на медленную и ужасную смерть в парализованном состоянии, задыхаясь от недостатка кислорода и осознания собственной беспомощности.
Гродин не испытывал удовольствия от содеянного. Он просто выполнял свою работу — уничтожал врага. Удача ли то, что ему довелось объединить свою работу с торжеством правосудия? Нет. Удачи не существует. Лишь точный расчет и стечения обстоятельств.
В данном случае можно сказать, что имперский закон оказался не способен привлечь убийцу и насильника к ответу.
Майор Гродин Тиерс — смог.
Поднимающегося на ноги наутоланина Императорский гвардеец схватил левой рукой за головные отростки. Правая рука начала болеть сильнее, но недостаточно, чтобы он считался выбывшим из боя. Только смерть может делегировать такой позор.
Этот образчик преступной нательной «живописи» демонстрировал свою тягу к грабежам, насилию, убийствам и изнасилованиям исключительно человеческим жертвам. Он — яркое подтверждение того факта, что даже восемнадцать лет заключения на Кесселе не исправляют преступника. И доказательно того, что после своей первой жертвы он причини смерть еще двенадцати, за которых не понес наказание.
Этот наутоланин — свидетельство безобразного бессилия Галактической Империи и собственного наплевательства к скандируемому завету о превосходстве человеческой расы и их преимуществах перед другими. Потому что этот наутоланин совершил преступления в отношении тринадцати человеческих женщин — представителей «избранной расы». Которые не нашли защиты имперских правоохранительных сил.
Императорская гвардия не делает чужую работу — у них есть своя собственная. Но сегодня и сейчас, на борту этой станции, построенной преступниками и используемой преступниками, он, майор Гродин Тиерс должен свершить правосудие.
По исходящему от трубы жару, гвардеец опознал трубопровод отвода тепла от реактора. Его выполняют из тугоплавкого материала и обычно изолируют, чтобы исходящий от него жар не нагревал помещение. Судя по всему пираты или не имели возможности приобрести этот изолятор, или не желали этого делать. Но это сейчас не важно.
Удар коленом по почкам заставил наутоланина заверещать как мон-каламарианская балерина, застрявшая в водяном пузыре. Он запрокинул голову только для того, чтобы Гродин крепче перехватил парочку его хвостов здоровой рукой и что есть сил приложил лицом о раскаленную трубу из тугоплавкого металла. Раздалось шипение мгновенно пригоревшей к металлу кожи, сопровождающееся дикими криками и попытками вырваться из объятий болезненной смерти. Гродин перехватил один из головных отростков так, чтобы надавить на болевые точки. Теперь мозг преступника разрывался от боли с двух направлений.
Лишь после того, как раскаленный металл обжег все лицо, вскипятил глаза и кровь в голове наутоланина, испарив остатки мозга, майор прекратил казнь, продолжив зачистку.
На его пути попыдались кубазы, гивины, родианцы, люди, снова забраки, дуросы, куаррены, несколько ботанов, панторанец, два тви’лека, трандошанин… Он убил всех. Каждого на этой палубе. И девять его копий не так уж и сильно от него отстали.
Здесь не было невиновных. Лишь преступники, которые работали на благо других преступников.
И лишь в этот момент майор почувствовал усталость. Второй раз за прошедшие десять лет. Наверное он стареет? Или же дело в сломанной руке и легком сотрясении, которым его наградил трандошанин? Так или иначе, но ящерицу он бы прикончил вновь, если б тот мог выбраться из чана с кислотой.
— Четыреста тринадцать трупов, майор Тиерс, — раздался голос гранд-адмирала Трауна, который собственной персоной прибыл на станцию к тому моменту, когда Гродин и девять его клонов закончили зачистку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Четыреста шестнадцать, сэр, — уточнил гвардеец, здоровой рукой указав на торчащие из жерла дробящей металлолом (а теперь еще и трандошан) установки. — Потерь среди отряда нет.
— Четыреста шестнадцать трупов преступников за двадцать семь минут, — в голосе Трауна прозвучало какое-то отстраненное то ли восхищение, то ли неодобрение. Сложно сказать, когда слуховые сенсоры твоего шлема разбиты. — Теперь я начинаю задаваться вопросом, майор, почему вы не успели вернуться на вторую «Звезду Смерти». Ведь Палпатин отправил вас зачистить небольшую группу повстанцев, благодаря чему вы избежали гибели при Эндоре.
Странно было бы, если б Траун этого не узнал. Впрочем, тогда, откровенничая на Тангрене, Гродин ему не солгал. Это была деталь, которая не имела отношения к сути разговора.
— Я был один, сэр, — ответил майор. — А их… чуть больше. Мне потребовалось восемь часов. И еще два — чтобы починить корабль, чтобы улететь.
— Насколько большая была группировка повстанцев, которую вы уничтожили, майор? — теперь в голосе Трауна появился интерес.
— Двести три разумных, сэр, — ответил Гродин.
Траун некоторое время молчал, после чего изрек:
— Я нахожу некоторое несоответствие между тем, что вижу здесь и тем, что вы сказали, майор. Где истина?
— Тогда я был один, — напомнил Тиерс. — Их было двести три. Я справился за сорок минут.
— А что было потом?
— На базу мятежников прибыло подкрепление, — пояснил Императорский гвардеец. — Они мешали чинить корабль, пришлось уничтожить и их.
— Как много?
— Всех.
— Меня интересовало, как много было тех, кто прибыл на базу, майор.
— Простите, сэр, не понял вопроса, — скривился Гродин. Сотрясение давало о себе знать. — Десантная дивизия, гранд-адмирал. Мне помешали вовремя вернуться на вторую «Звезду Смерти» шесть тысяч разумных. Но у меня было много взрывчатки, а у них — лишних строений.
Траун некоторое время помолчал, разглядывая Императорского гвардейца.
— Рад, что вы на моей стороне, майор Тиерс, — сухо произнес гранд-адмирал. Но его взгляд выражал уважение к отступнику.
— Рад, что пригодился, сэр, — спокойно ответил Гродин. Посмотрев на своих клонов, молча ожидающих рядом, пояснил:
— Эти первичную проверку прошли. Можно переходить к следующим испытаниям.
* * *Целью «Штурмового ястреба» являлась похожа на соединенные между собой лопастями топливных нагнетателей космическая станция, принадлежащая банде, известной как «Каньонные корсары».
Станция «Каньонных корсаров».
— Истребители — на вылет, — приказал Моргот Асториас, как только звездный разрушитель оказался в реальном пространстве. — Огонь из ионных пушек по станции.
— Сэр, — окликнул его старший помощник. — Станция окружена дефлекторным полем. Похоже «Каньонные корсары» не откликнулись на призыв капитана Нима противостоять «Неумолимому» и «Химере».
— Зарегистрированы более полусотни малых летательных аппаратов противника, — сообщили с поста наблюдения.
— Поднять наши дефлекторы, — распорядился Моргот. — Корвету держаться в нижней полусфере. Перехватчикам организовать прикрытие в верхней. Истребителям вступать в бой попарно — с левого и правого борта «Штурмового ястреба». Артиллеристам — определить прочность щита противника и вести огонь из всех орудий по защитному экрану станции и истребителям противника. Зенитной артиллерии быть готовой к отражению атак.
Звездный разрушитель окутала невидимая пленка энергетической защиты. Беззвучный вакуум наполнился зеленым огнем турболазеров и голубыми разрядами ионных пушек.
Как бы ни были сильны и многочисленны «Каньонные корсары», они обречены.
Заложив руки за спину, Моргот спокойно наблюдал за тем, как его экипаж уничтожает очередную пиратскую погань.