Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт

Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт

Читать онлайн Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 236
Перейти на страницу:

— Вы глубоко заблуждаетесь, — поспешно произнес Мэлтби в окружавшую его ночь. — Я не деллианин. Это просто естественная реакция на удивление. Уверяю вас, если требуется, я снижу свою сопротивляемость до нуля.

Щелчок — и сразу же иллюзорный космос со всеми его звездами прекратил существование. Мэлтби убедился в том, о чем начал уже подозревать: он не покидал метеорубки. Рядом стоял лейтенант Кэннонс, с тонкой улыбкой на иссеченном морщинами лице. На приподнятом помосте, полускрытая длинной приборной доской, сидела красивая женщина.

— Вы находитесь в присутствии главного капитана, ее сиятельства Глории Сесилии, леди Лорр из благородных Лорров, — исполненным достоинства голосом произнес старик. — Держите себя подобающим образом.

Мэлтби молча поклонился. Сдвинув брови, главный капитан смотрела на него, пораженная обликом мезоделлианина. Высокий, прекрасно сложенный, сильный, с умным, одухотворенным лицом — в мгновение ока она отметила все эти черты, свойственные лучшим представителям человеческой расы… и роботам.

Эти люди были гораздо опаснее, чем она предполагала.

— Сами понимаете, мы обязаны допросить вас, — произнесла леди Глория с несвойственным ей раздражением. — Но мы предпочли бы, чтоб вы не чувствовали себя обиженным. Вы утверждаете, что Кассидор–Семь, главная планета Пятидесяти Солнц, находится в двух с половиной тысячах световых лет отсюда. Обычно мы тратим много лет, нащупывая дорогу через столь необъятные пространства, насыщенные не нанесенными на карты звездами. Вы предложили нам оптимальные траектории полета. Однако мы должны быть уверены, что эти траектории отобраны честно, без вероломства и коварных намерений. Исходя из этих соображений, мы просим вас открыть свой разум и отвечать на предложенные вопросы под непрерывным психологическим контролем.

— Мне приказано сотрудничать с вами во всем.

Мэлтби гадал, что же он почувствует теперь, когда настал решающий час. Но ничего необычного не ощутил. Тело слегка одеревенело, зато разум… Мэлтби приказал своему «я» отступить на задний план. Он предоставил поединок со всеми вопросами, какие будут предложены, своему деллианскому сознанию, до сих пор удерживаемому от собственных мыслей. Этот странный, не имевший собственной воли разум был направляем со стороны, однако проявлял сопротивляемость, соответствующую ай–кью сто девяносто один.

Временами это второе сознание восхищало Мэлтби: не обладая творческими способностями, оно отличалось компьютерной памятью и сопротивляемостью внешнему давлению, которая — как быстро установила эта женщина–психолог — соответствовала ай–кью, превышающему девятьсот; если быть абсолютно точным, то его значение было равно девятистам семнадцати.

— Как вас зовут?

Вот и началось: фамилия, звание и множество других деталей, с самых разных сторон характеризующих его личность… Мэлтби отвечал спокойно, уверенно, без утайки. Когда он закончил, клятвенно подтвердив достоверность сведений о штормах, воцарилась мертвая тишина. Затем из ближней стены появилась женщина средних лет и жестом указала Мэлтби на стул. Когда он уселся, она наклонила его голову и приступила к обследованию — осторожно, почти любовно лаская череп Мэлтби пальцами. Однако когда она подняла глаза, слова ее прозвучали резко:

— Вы не деллианин или нон–деллианин. И молекулярная структура вашего тела и мозга удивительнее всего, что я когда‑либо видела. Все молекулы соединены в пары. С чем‑то подобным я столкнулась однажды в электронной схеме, когда мы пытались уравновесить нестабильную структуру. Аналогия не точна, но… м–м-м… Мне надо попытаться припомнить, чем кончился тот эксперимент, — Она помолчала. — Как вы это объясните? И что вы собой представляете?

Мэлтби вздохнул. Он давно решил солгать лишь в одном — в главном. Для его двойного сознания это не имело ни малейшего значения, однако ложь порождала легкие колебания артериального давления, вызывала нервные спазмы и нарушения в работе мышц. Рисковать же Мэлтби не имел права — за исключением тех случаев, когда это было совершенно необходимо.

— Я мезоделлианин, — ответил он и сжато рассказал, как смешанные браки между деллианами и нон–деллианами, долгое время бесплодные, в конце концов стали возможными несколько сот лет назад. Использование холода и давления…

— Подождите, — попросила психолог и исчезла; когда она вновь появилась из стены трансмиттера, то казалась погруженной в размышления.

— По–моему, он говорит правду, — едва ли не через силу призналась она.

— Что это значит? — вскинулась леди Глория, — С тех самых пор, как мы столкнулись с первым гражданином Пятидесяти Солнц, служба психологии стала меньше доверять собственным выводам? А я‑то считала психологию единственной идеальной наукой! Одно из двух — либо он говорит правду, либо нет.

Немолодая женщина выглядела подавленной. Она твердо и пристально разглядывала Мэлтби в упор, а потом, придя в явное замешательство под его невозмутимым взглядом, повернулась к своему командиру:

— Эти двойные молекулярные структуры в его мозгу… Но я не вижу причин, препятствующих вам приказать развить полное ускорение.

«Вот оно — то, что я искала, — подумала Глория. — Это действительно плод смешанного брака деллианина и нон–деллианина».

Она и сама толком не понимала, что имела в виду. И потому, прикрывшись легкой улыбкой, произнесла вслух:

— Приглашаю капитана Мэлтби пообедать. Уверена, что он будет сотрудничать с нами и во всех дальнейших исследованиях, которые вы, лейтенант Неслор, тем временем подготовите. А пока пусть кто‑нибудь проводит капитана в отведенную ему каюту, — Она обернулась и проговорила в коммуникатор: — Главным двигателям увеличить скорость до половины светового года в минуту, следуя курсом…

Мэлтби слушал, прикидывая в уме. Половина светового года в минуту. Чтобы развить такую скорость, потребуется некоторое время… А к восьми часам «Звездный рой» уже войдет в зону шторма.

В восемь часов Мэлтби будет обедать с главным капитаном.

Восемь часов!

После ухода Мэлтби леди Лорр невесело спросила подругу:

— Ну и что вы об этом думаете?

— Трудно поверить, что они осмелятся сыграть с нами какую‑нибудь шутку на этом этапе, — В голосе психолога звучала гневная растерянность.

— У них здесь на редкость запутанная система, — медленно проговорила главный капитан. — Все мало–мальски стоящие карты находятся на планетах, а люди, способные их читать, — на кораблях. Астрогаторы строят свои расчеты на основании шифровок, отправленных людьми, не способными интерпретировать полученные ими данные наблюдений. Узнать, говорит ли капитан Мэлтби правду, мы можем только при помощи психологических тестов. Как и прежде, я делаю ставку лишь на ваше профессиональное мастерство. Несомненно, они что‑то замышляют, но мы не можем позволить страху парализовать нас. Мы должны исходить из предположения, что сумеем выбраться из любых расставленных нам ловушек — даже при помощи одних только простейших машин, если ничего другого не останется. А пока пустите в ход все возможные средства. Не сводите с этого человека глаз. Необходимо выяснить, каким образом «Атмиону» удалось уйти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 236
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит