Том I: Пропавшая рукопись - Мэри Джентл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пирс,
Господи Боже!
Обещаю, что ни словом не обмолвлюсь. Пока не будут опубликованы результаты экспедиции. О, Пирс, это ТАК ЗДОРОВО! Простите, что усомнилась в Вас!
Пирс, Вам надо прислать мне следующую часть «Фраксинус», которая переведена. Если мы оба будем вчитываться в слова рукописи, больше шансов, что заметим путеводные нити, намеки, о которых Вам следует рассказать доктору Напиер-Грант. Я даже не буду держать перевод на работе — унесу домой и буду держать в портфеле не далее чем на расстоянии вытянутой руки!
Помните: Вам надо заканчивать эту работу!
С любовью,
Анна.
Адресат: #237 (Анна Лонгман)
Тема: Аш/Карфаген
Дата: 04.12.00 01:36
От: Нгрант@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Анна,
Я знаю. Знаю! Теперь нам нужен «Фраксинус» больше, чем когда-либо. Но тем не менее в последней части «Фраксинус» есть проблемы, на которые мы не можем закрыть глаза!
Я давно собирался послать Вам объяснительную записку с предпоследней частью «Фраксинус» — «Рыцарь Заброшенной земли». Даже без проблемы големов-посланников, датированных методом радиоактивного углерода и неаутентичными рукописями, «Ясень сделал меня» все же заканчивается утесом в ноябре 1476 года: нам не говорят, что случилось *потом*!
Я пролистал последние страницы рукописи Анжелотти, согласно которой галеры Аш отплыли с побережья Северной Африки приблизительно 12 сентября 1476 года. Я опустил короткий отрывок о возвращении в материковую Европу. (Я бы хотел включить его в окончательный текст книги. Ежедневные подробности жизни на борту венецианской галеры очаровательны!) Для возвращения в Марсель им потребовалось три недели. Итак, галеры покинули Карфаген в ночь на 10 сентября 1476 года и — несмотря на шторма, плохую навигацию и остановку на Мальте, чтобы пополнить запасы продовольствия и выгрузить раненых, которые иначе бы умерли, — путешествие продлилось до 30 сентября.
Из рукописи Анжепотти следует, что отряд за три-четыре дня приобрел мулов и продовольствие и направился на север. Антонио Анжелотти посвящает большую часть текста сожалениям об оставленных пушках, которые он описывает с большими техническими подробностями. Куда меньше — всего в двух строках — он говорит о том, в каком направлении решил отплыть изгнанник граф Оксфорд, снова севший на корабль и отплывший со своими людьми.
На этом месте рукопись Анжепотти заканчивается. В тексте «Фраксинус» добавлено только, что в стране в это время безраздельно царили голод и холод; люди поддались панике; невиданные бедствия опустошали города и разоряли страну.
Из того немногого, что мы можем извлечь из рукописи Анжелотти, явствует: отряд высадился в Марселе, когда обстановка в стране напоминала, по нашим современным представлениям, ядерную зиму. Под руководством Аш отряд форсированным маршем прошел по долине реки Роны от Марселя на север до Авиньона, и дальше на север к Лиону. Аш как командира характеризует тот факт, что она умела вести группы вооруженных людей на несколько сотен миль в условиях большой свободы дисциплины, при беспрецедентно плохих погодных условиях, — военное подразделение с менее опытным командиром, скорее всего, забилось бы в местную деревушку под Марселем в надежде пересидеть пасмурную зиму.
Если учесть, что у них не было коней, и тот факт, что голодающее крестьянство начисто лишило страну зерна и рабочего скота, самым легким выходом для них была, вероятно, кража речных судов. Более того, в стране, где двадцать четыре часа в сутки черно, как в яме, без надежных карт или проводников переход по долине Роны, по крайней мере, гарантировал, что отряд не заблудится безнадежно. Отрывочные сведения позволяют понять, что, оказавшись южнее Лиона, они решили не следовать по самой реке, когда Рона совершенно замерзла, и двинулись к границе Бургундии, следуя на север вдоль Сены.
Нет сведений, что какой-либо французский владетель как-то отреагировал на их появление на своей территории. Возможно, им хватало своих забот — ведь в стране свирепствовал голод, шла война, вспыхивали восстания. Зимой, в условиях вечной ночи, солдат Аш попросту не замечали.
Учитывая проблемы материально-технического обеспечения двухсот пятидесяти человек — плюс тех голодающих, которые начали присоединяться к отряду (мародеров, проституток, бродяг), не стоит удивляться тому, что в рукописи «Фраксинус» почти нет описаний личных взаимоотношений Аш с кем-либо в отряде. Однако в рукописи имеется куда более существенный пробел — опущен эпизод сразу после прибытия Льва Лазоревого в лагерь под Дижоном.
Мы знаем точно, что отряд Аш сумел занять позиции очень близко к Дижону, не будучи замеченным разведчиками визиготов. Отряд продвигался вдоль разработанных участков по опушкам тех девственных лесов, которые в то время еще покрывали большую часть Европы. Передвигаться приходилось медленно, поскольку надо было транспортировать оружие и багаж. Это был единственный надежный способ добраться до Дижона и не быть уничтоженным каким-либо отрядом одной из визиготских армий.
В тексте «Фраксинус» говорится, что путешествие заняло около семи недель. К 14 ноября 1476 года Аш и с ней от двух до трех сотен солдат с мулами и обозом, но без коней и пушек, находились в пяти милях к западу от Дижона, как раз на юго-западе главной дороги на Оксон.
Анна, я *всегда считал*, что рукопись «Фраксинус» написала сама Аш или же кто-то под ее диктовку; я был уверен, что это надежный источник. Теперь — увидев Карфаген в 1000 метрах под собой! — я убедился в этом еще БОЛЬШЕ!
НО — всегда бывает какое-то НО. Видите пи, я всегда надеялся, что открытие документа «Фраксинус» позволит мне занять мою нишу в академической истории, стать «человеком, который решил проблему исчезнувшего года». Хотя возникает проблема датировок. Какие-то из подвигов Аш гораздо лучше вписываются в известные нам события 1475 года; другие могли произойти только в 1476 году; а в текстах все они подаются как одна непрерывная цепь событий; и тогда встает вопрос об «исчезнувших полутора годах»!
Имеющиеся источники датируют войну Аш против войск Карла Смелого июнем 1475/1476 гг. Аш не упоминает событий, приписываемых лету 1476 года; однако о ней говорится в описании зимних событиях; Аш погибает в битве при Нанси (5 января 1477 года). Имеется пропуск в несколько недель между концом «Фраксинус» (середина ноября 1476) и тем моментом, когда Аш опять появляется в традиционной истории. «Фраксинус» обрывается неожиданно, книга явно не закончена.
Не страшно, что не получается плавной стыковки текста «Фраксинус» с традиционной историей.
*Проблема* в другом, и она касается осени 1746 года, когда герцог Карп Смелый участвовал в осаде Нанси. Он вел эту осаду весь ноябрь и декабрь и погиб в январе.
Вначале я надеялся, что в последней части «Фраксинус» будет рассказано о том, как Аш вернулась в Европу, в которой визиготы проиграли свою кампанию и спасаются бегством.
Но оказалось не так. В сообщениях «Фраксинус» многие силы визиготов все еше *присутствуют* в Европе — вплоть до ноября 1476 года.
Договор о мире империя Карфагенская заключила с Францией и герцогством Савой; а бывший император Священной римской империи Фридрих — теперь под руководством Карфагена — вторгается в швейцарские кантоны в качестве сатрапа визиготов и действует рука об руку с Даниэлем де Кесадой. В сущности, всего этого и следовало ожидать в случае успеха кампании визиготов.
Или же речь идет о годе 1476?
И наоборот — если речь идет о 1475 годе, тогда несостоятельна моя теория о том, что вторжение визиготов было забыто при исчезновении Бургундии, поскольку Бургундия просуществовала еще двенадцать месяцев!
Я могу только допустить, что в этом тексте даты каким-то образом сильно перепутаны, и я сам до сих пор толком не понял, как.
Как бы много ни осталось нами непонятого, я все-таки понял одно: во «Фраксинус» нам представлен Карфаген. Изабель говорит, что поразительно, что мы смогли идентифицировать место раскопок так сразу!
Я отправлю Вам мой окончательный вариант последней части, как только смогу.
Я не свожу глаз с *Карфагена*.
Я все время думаю о ДИКИХ МАШИНАХ.
Пирс.
Note1
Как мы увидим позже, не абсолютно.
Note2
Псалтырь, 56:5
Note3
Открытый шлем с широкими полями, напоминающий по форме каски британских «томми» времен Первой мировой войны
Note4
Богиня Фортуна — императрица мира.
Note5
Открытый шлем, в данном случае — с забралом, поднимавшимся или опускавшимся в зависимости от того, что было важнее — хороший обзор или безопасность.
Note6
Рыцарский вымпел на копье.