Категории
Самые читаемые

Возвращение 1-3 - Adam Turvi

Читать онлайн Возвращение 1-3 - Adam Turvi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 267
Перейти на страницу:
Тут мне посыпались вызовы по мыслесвязи. От стихий, от Маргола, от бабушки. От Кинаи.

- Дим, я пыталась сообщить тебе, сколько косаток мы смогли перевезти, но ты не слушал...

- Ну?

- Треть.

- Наши самки?

- Здесь.

- Изида?

- Там.

- Хорошо. Позаботься о том, чтобы косатки не отравились и не попали на зуб к местным монстрам. По тому же сценарию, ты все помнишь.

Я был очень рад, что Киная до сих пор находилась в боевом трансе. Как только выйдет из него, свалится в депрессию. Во-первых, откат от транса такой длительности. Во-вторых, она очень привязалась к косаткам, да и к оазису, делу рук своих. Хотя его можно вырастить заново на Рее.

Меня прервал очередной вызов.

- Дим, это Ралиса. Ты снова полетишь в мир Галанат?

- Вы остаетесь здесь. Все. Помогайте Кинае.

Ралиса вздохнула:

- И почему девушкам нравятся парни, похожие на их отцов? Ни здрасте, ни до свидания...

И отключилась. Я принял вызов бабушки.

- Димочка, с тобой все в порядке? Мы не могли достучаться до тебя!

- Более или менее... - ответил я. - Мне нужны все алмазы, какие есть. Временно. Просто скажите, где что лежит, я сам заберу. Только снимите защитные плетения.

- Это срочно?

- Абсолютно. С каждой лишней минутой шансы на мое возвращение тают.

- Я уже на связи с хранителем сокровищницы. Она в задней части дворца. Да какой там дворец... Домик Петра Первого... Сокровищница - на глубине пяти метров.

- Спасибо, я уже на месте.

Соединив транспортный луч Ликорна с модулем инвентаризатора, предоставленным Симбом, я отождествил на трехмерной модели несколько килограмм алмазов и перенес их к себе на капитанский мостик. Параллельно восполнял энергетический баланс левиафана из своего бездонного резерва.

За минуту до выхода в изнанку, с того же места, куда мы приземлились на острове Буян, снова на связь вышла бабушка.

- Дима, с тобой полетят твои друзья. Это не обсуждается. Я знаю, что они выручили тебя один раз в том мире. Думаю, их помощь пригодится.

Тут же на капитанском мостике Ликорна появились Маргол и Алиса.

Я завис, обдумывая свою реакцию. С одной стороны, я привык все свои проблемы решать сам. С другой, два разумных существа уровня выше архимага едва ли останутся бесполезным балластом. Наконец, мне не хотелось подрывать авторитет новоиспеченной императрицы своим безапелляционным отказом.

- Стопроцентное подчинение моим приказам. И это не обсуждается, - буркнул я и приказал Ликорну двигаться к точке выхода портального тоннеля.

- Мы тут кое-что из оружия взяли, - произнесла Алиса с нарочино беспечной интонацией.

- И несколько ящиков батареек к бластерам, - добавил Маргол.

Переход через изнанку прошел, как обычно, и я направил Ликорна в полет к планете Грандис. За это время я собирался сконструировать из коллекции алмазов артефакт расширения пространственного объема Ликорна.

В трюм за мной отправились Маргол и Алиса. Драгонит сразу понял мою идею и, вначале, согласно кивнул. Но тут же в его глазах появился блеск, как от внезапно пришедшей в голову идеи, и он остановил меня:

- Есть вариант получше. Часть алмазов пустим на артефакты стазис-капсул. Остальную - на пространственные карманы. Косаток напрямую помещать в такие карманы нельзя, но, в стазис-поле, - можно. Так что твоя стая займет гораздо меньше места в трюме.

- И без воды обойдемся, - добавила Алиса с лукавой улыбкой, - Конечно, я не против поплавать в бассейне, заодно проверив твое плетение "русалки". Но это можно отложить до лучших времен.

Мне оставалось только согласиться. Вообще-то мог и сам догадаться. Так, беседуя, мы спустились в трюм. Пробираясь между ящиками с боеприпасами, я добрался до сейфов с алмазами. Да, Ликорн забрал их из хранилища вместе с сейфами, так как времени на изъятие ценных камней не было. Но вот один алмазик валялся прямо на полу. Я было нагнулся, чтобы поднять его, но в этот момент камень заискрился и вывалил на пол стазис-капсулу. Из нее тут же выскочила знакомая мне девушка.

- Киная! Ты как сюда попала?

- Как видишь, - лиирика небрежно махнула рукой в сторону стазис-капсулы, - а закинул меня сюда Ликорн. Он же, по моей просьбе, умолчал о содеянном.

- Девчонка! - заорал я, - Ты понимаешь, что через изнанку из всех нас могу проходить я один? И, если что, вы все здесь и останетесь, на съедение аномалиям и монстрам?

- Дим, - ответила Киная, спокойно глядя мне в глаза, - Не только ты заботишься о косатках. Я в них тоже душу вложила. И, главное, они поверили мне. Ты сколько угодно можешь рассуждать о их разуме, но вот добро и зло они точно понимают и чувствуют. Поэтому я не могла оставить их, даже невзирая на твое умение выбираться невредимым из неприятностей. Кроме того, ты можешь нам всем подарить это умение ходить по изнанке. Знаю, что оно связано с магией хаоса, но ведь своим четвероногим друзьям ты этот навык привил, а они совсем не темные существа.

- Что ж, резервный пилот Ликорна у нас есть, - с усмешкой пробормотал Маргол, - С прочими же проблемами, видимо, придется разбираться по мере их поступления. Так, кажется, говорят у вас, Дим?

Планета Суккуб, у озера Одинокого стража

- Папа, папа! Кицунэ меня спасла! - первое, что услышал король лииров по выходе с тайной тропы на поляну, где несколько минут назад закончили свой жизненный путь авантюристы с Земли.

- Ты в порядке? Где нападавшие? - спросил король, бросаясь к дочери.

Его бойцы немедленно оцепили поляну. Один из них наклонился над трупом мага Шейслара.

- Опять островные! - доложил он королю. - Но где его голова?

- Кицунэ отгрызла! - ответила девочка.

- И где она сама? - король в недоумении оглядел поляну, после чего запустил поисковое плетение. - Не вижу... Хотя ее никто не может увидеть, если она сама этого не хочет...

- Еще три трупа людей! - продолжил боец-следопыт. - Все обезглавлены!

- Что случилось? - снова обратился король к дочери, - расскажи по порядку!

- Я собирала травы, а Кицунэ бегала по лесу, охотилась на курров (аналог полевой мыши), но не ела, сразу же отпускала. Вдруг сзади подошла женщина, человечка. Спросила, как пройти к пристани небесных лодок. Я оглянулась, встретилась с ней глазами, и... это - все, что я помню. Очнулась на траве, подняться не могла, пока Кицунэ не вылизала мне лицо своим языком. Ты знаешь, что у нее в слюне - "малое исцеление"? Увидев, что я проснулась, мгновенно исчезла, как умеет только она. Вернувшись, передала мне твой образ бегущего по тропе. Потом обошла тела разбойников, обнюхала, посидела рядом, как будто размышляя.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвращение 1-3 - Adam Turvi торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит