Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История одной практики - С. Лисочка

История одной практики - С. Лисочка

Читать онлайн История одной практики - С. Лисочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 234
Перейти на страницу:

— Почему? — спросила Вэнди.

— Ну, согласитесь сами, кому могут быть интересны детали войсковых операций, прошедших несколько столетий назад? Кучке узких специалистов, разве что. Историкам каким-нибудь…

— Ну, если истории интересные, то я бы послушала, — сказала Вэнди.

— Сказать по чести, не возьмусь судить, насколько это интересно, — сказал Льюр. — Собственная жизнь временами представляется мне довольно скучной и банальной.

— Вы много где были, много что видели, много что знаете, — сказала Вэнди. — Разве это может быть неинтересным?

— Смотря с чем сравнивать, — сказал Льюр. — Взять, к примеру, вас: в некоторых областях вы знаете явно больше меня. Честно скажу, наблюдать за тем, как вы возитесь с химерой много интереснее, чем читать статьи в газете о последних достижениях Главной алхимической лаборатории. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать. Слушайте, мне показалось, или с неба капает?

— Кажется, не показалось, — ответила Вэнди. — Надо бы возвращаться, иначе рискуем угодить под дождь.

— Да, стоит поторопиться, — согласился Льюр. — Конечно, в случае чего, я могу открыть портал. Впрочем, пока в этом нет необходимости. Да и признаться, меня самого дождь не слишком пугает, мне приходилось бывать и в более суровых погодных условиях. К примеру, знаете, какие бывают суровые зимы на юге? Снег по четыре месяца не сходит, ей-ей, не вру…

* * *

Когда снова раздался стук в дверь, Вэнди уже догадывалась, кого она увидит на пороге. И, конечно, угадала.

— Да, это снова я, — кивнул Льюр. — Добрый вечер. Будете спрашивать, зачем я снова пришел?

— Буду. Снова покормить меня пришли?

— Не совсем, — ответил Льюр, проходя в комнату. — Сегодня я не собирался готовить. Хотел пригласить вас… Ого. Ничего себе она у вас подросла! Она же с мой кулак, никак не меньше!

— Да, это следствие правильно подобранного адаптера. Сижу вот, как раз анализирую показатели.

— И как? Показатели, я имею виду…

— Мне нравятся, — призналась Вэнди не без гордости. — Скорость подращивания можно не убавлять. Пока, во всяком случае. Так что вы говорили?

— Я? Ничего. Я вас слушал.

— Да нет же, вы сказали, что пришли меня куда-то пригласить.

— Да, в «Золотой олень», поужинать.

— Снова из любви к науке? — Вэнди насмешливо посмотрела на Льюра.

— Ну конечно, — покивал эльф. — Так как?

— Ну, мне надо закончить расчеты, — Вэнди кивнула на кипу исписанных листов, что лежали на столе.

— Я подожду, — сказал Льюр и уселся в кресло.

Вэнди пожала плечами и сев за стол, погрузилась в расчеты. Эльф почти не мигая наблюдал за ней.

— У меня дурацкое ощущение, что вы за мной пытаетесь ухаживать, — сказала вдруг Вэнди, откладывая в сторону очередной лист с цифрами.

— Неужели? — деланно удивился Льюр. — И что вас натолкнуло на эту мысль, простите?

Вэнди не ответила, лишь взяла еще два листа и принялась сверять между собой написанные на них цифры. Льюр откинулся на спинку кресла и молча посматривал то на алхимичку, то на химерку, которая висела в центре инкубатора. Сейчас она больше всего походила на рыбку с очень крупной головой, с коротенькими передними то ли ручками, то ли плавниками. Ножек у химерки не было, зато был хвостик, напоминающий хвост у головастика. Если, конечно, бывают головастики размером с кулак эльфа-мужчины.

— А что, вы против ухаживаний? — спросил Льюр.

— Ммм… не знаю… вообще это все столько времени отнимает… кроме того, я как-то отвыкла, честно сказать… И потом, я же алхимик.

— А алхимики что, не люди? — озадаченно спросил Льюр.

— Люди, конечно… но мы к некоторым вещам относимся, как бы сказать… проще, — ответила Вэнди, поправив кончиком карандаша прядь синих волос. — Скажем так, мы склонны рассматривать процесс взаимоотношений между двумя разнополыми индивидами скорее с точки зрения физиологической.

— Хм. То есть вы хотите сказать, — Льюр заговорил медленно, осторожно подбирая слова, — что у вас вообще никогда не было нормальных отношений? То есть я имею в виду, прогулок, свиданий, цветов и всего такого прочего?

— Почему же? Были. Я один раз даже чуть замуж не вышла. Все было, как вы сказали: прогулки, свидания, цветы… очень много цветов, он садовником был… хотя, вообще-то он и сейчас садовник. Потом он мне сделал предложение, и я согласилась.

— И что вам помешало?

— Я передумала за неделю до свадьбы.

— Почему? — поинтересовался Льюр.

— Во-первых, я тогда готовилась к поступлению в ИБМ, мне пятнадцать было. Выйди я замуж, меня бы туда не взяли, а учиться я очень хотела. Я уже тогда собиралась в Главную алхимическую, а для работы там диплом магического вуза очень желателен, тем более что в ИБМ после третьего курса можно выбрать специализацией алхимию и поступить на Объединенную алхимическую кафедру. Что я потом и сделала. Во-вторых, Йован слишком серьезно к этому относился, а я… Ничего особенного я к нему не чувствовала. Мне просто скучно было, наверное. Я смотрела на него и понимала, что делаю что-то не то.

— Жалко его стало? — спросил Льюр.

— Что? А… да… можно так сказать. Меня-то с детства учили, что для брака любовь очень желательна. Это уже потом я сообразила, что это разные вещи. Короче, я перед ним извинилась, и все отменила. Он, конечно, ничего не понял, мы поругались. А папа на меня до сих пор дуется. Йован ему очень нравился.

Льюр задумчиво покивал.

— Вообще я закончила, можем идти, — сказала Вэнди, складывая листы с расчетами в стопку, — если вы не передумали, конечно.

* * *

— У нас, у эльфов, до определенного возраста примерно, как у вас, у алхимиков. То есть никаких особых обязательств перед партнерами. Что-то вроде детской игры, не более того. Но потом, лет в шестьдесят, появляются тетушки, которые спят и видят сосватать тебя за свою троюродную внучатую племянницу. Я в этом плане оказался исключением. Во-первых, я завербовался в армию сразу после Университета, а было мне тогда всего-то двадцать. Во-вторых, из-за войны я дома бывал редко, так что оженить меня не успели. Ваше здоровье, Вэнди.

Они чокнулись, он отпил из своего бокала не более глотка и вернулся к тарелке, на которой лежала аппетитная заливная форель.

— А после отставки? — спросила Вэнди.

— К тому моменту я уже вышел из возраста, — ответил Льюр. — Я уже слишком стар, чтобы иметь детей, так что…

— У вас сильный магический дар, а значит, вы можете и не быть стерильным, — сказала Вэнди. — Хотите, я сделаю вам тест? Результат будет достаточно точным, вероятность ошибки — всего полтора процента.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 234
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История одной практики - С. Лисочка торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит