Осторожно! Некромант! Книга 2 - Виктор Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре я «припарковался» возле «Бухалочной у Михалыча», отчего спугнул компанию каких-то студентов. Ну как спугнул. Убежали в ужасе в разных направлениях, как только рассмотрели мою лошадку. А она довольно зашипела. Всегда так реагирует, когда пугает кого-то.
Открыв дверь заведения, я увидел «хохолка», который одному из посетителей наливал своё пойло из пузатой бутылки.
В этот раз занято было всего четыре столика. И вновь я увидел начинающуюся драку. Всё тот же столик. Всё те же два упитых мужика.
Один махал ножом, а второй искал под столом вторую вилку.
— А, ну чо, нахъёбтвмать! Да-ай! Иди сюд, скзл, — только и успел он крикнуть в пьяном угаре.
Потому что сзади него выросла гора.
Как у Пумбы получалось так внезапно появляться, для меня оставалось загадкой.
Он вновь буднично схватил двоих за шиворот, и также буднично столкнул их лбами.
Всем своим видом он показывал, что ему это уже поперёк горла.
Ну а затем потащил два тела, находящихся в глубоком нокауте, к выходу.
— О, приезжий! — воскликнул радостно «хохолок», только завидев меня, и подмигнул. — Как в тот раз? Фирменной?
— Завязал… на время, — ответил я. — Лучше скажи, как найти владельца вашего заведения.
— А по какому поводу? — деловито спросил «хохолок».
— А тебя это не касается, — резче ответил я. — Это личный разговор.
— Тогда не скажу, — насупился «хохолок». — Спросите у кого другого.
— Ну тогда я оставлю тебя наедине со своим другом, — положил я перед ним на стол челюсти, которые угрожающе защёлкали острыми зубами.
— Хорошо, — вжался в прилавок «хохолок». — Так бы сразу и сказали.
Он исчез на пару минут, а затем появился с каким-то сгорбленным, похожим на зека, мужиком в кожаной куртке. Тот крутил в руке чётки и дерзко смотрел мне в глаза.
— Кто такой, на? — с места в карьер начал зэк. — Рафика знаешь? А Пыню Злыдня? А Пупка? Чо молчишь? И Пупка не знаешь?
— Уверен, что это очень уважаемые люди, — ответил я. — Но я знаю Пука Беспощадного.
— Кто такой? — насторожился зэк, перестав крутить чётки.
— Силён и опасен, — ответил я. — Говорят все, кто его видел, уже давно в могилах червей кормят.
— Ничоси, на, — ответил зэк. — Пробью по своим. Если не так, за базар готов ответить? По всей строгости.
— Кажется, что мы не с того начали, — решил я вернуть разговор в конструктивное русло, но зэк был неумолим.
— А кто ты такой? Чем дышишь? — вновь перешёл он в атаку.
— Воздухом, как и ты, — ответил я.
— Шутила, да? — оскалился зэк.
— Мне нужно выкупить у тебя работника, — категорично заявил я хозяину бухалочной, вновь возвращаясь в конструктив.
Тот почесал лоб, затем снова закрутил чётками:
— Тоже ресторан открываешь? Официанты нужны?
— Нет, работник на склад, — уточнил я. — Мне нужен Пумба.
— О, братан, ты зря так, — вновь оскалился зэк. — Он слишком ценный работник.
— А может, договоримся? — хитро прищурился я.
— Я чо тебе, на лавочника похож? — сплюнул зэк мне под ноги.
— Да мать же вашу, сколько можно! — Пук не выдержал и пустил облако слезоточивого газа.
Я увидел в стороне гору и, расталкивая посетителей, которые кричали и метались передо мной со слезящимися глазами, потащил его за рукав к выходу.
А он и не сопротивлялся.
— Кто это сделал⁈ А-а-а! — услышал я голос зэка из полупрозрачного облака, которое не спешило рассеиваться.
— Пук Беспощадный, зэчара ты хордовый! — крикнул с моего плеча Пук, подбавив газку.
— Будешь работать на меня? — спросил я Пумбу, когда мы оказались на улице.
— Где угодно, только не в этом говнистом говне, — басом ответила гора.
Так у меня появился крутой и надёжный работник на склад. По сути, я и экономил прилично. Один охранник — не пятеро. Даже с тем учётом, что ему назначил повышенную зарплату, всё равно выигрывал в деньгах.
Я накинул на него антипоносное заклинание, но Пумба улыбнулся:
— Не обязательно. У меня иммунитет к магии.
— Давай ещё против заражения мертвечиной наложу один блок, — ответил я, поначалу подумав, что он так прикалывается.
— Я ж говорю — не нужно, — остановил меня здоровяк. — Иммунитет от магии, от бацилл всяких. От матушки покойной досталось. А здоровье — в отца.
Как же я удачно вложился!
К слову, когда мы выходили из бухалочной, я всё-таки кинул в ящик с надписью «На развитие бухалочной», что громоздился у входа, мешочек с двадцатью золотыми монетами, и записку «Благодарю!».
Пумбе я провёл первичный инструктаж, обрисовав нехорошую ситуацию, которая сложилась на складе. Он кивнул и согласился приступить к выполнению задачи… сейчас же.
— Ну, а почему бы и нет. Пора бы и размяться немного, — поиграл он буграми мышц. — А то в прокуренном гадюшнике повернуться негде было.
— Поверь, склад большой. И работки будет, скорее всего, много, — я понимал, что мой противник на этом не успокоится, и вполне логично ждать в обозримом будущем нападения.
Пумба справился с задачей достаточно быстро.
Пока я ждал с возницей у входа, вытащил заражённые стульчаки за склад, поджёг их, а затем вышел ко мне и сказал, что задачка решена, и нападавших он не увидел.
Вот и здорово! Даже мертвяков для решения проблемы поднимать не пришлось.
— Хотя, вот, — он кинул передо мной мешок с магическими ловушками, разломанными на части. — Насобирал со всей территории.
— Пумба, отличная работа! Премия будет! — похвалил я его.
На что гора впервые за всё время широко и растерянно улыбнулась.
— Отлично! А что это такое?
Я немного смешался, но потом постарался ему объяснить:
— Это плата за дополнительную работу. Теперь каждый раз такое будет, если проявишь в каком-то деле усердие.
— Договорились, — ответила гора. — Если кто сунется — так я его в лепёшку!
После чего Пумба ударил кулаком, который был, наверное, с мою голову, в такую же огромную ладонь. От громкого хлопка птицы со всего района взмыли в воздух, а где-то кого-то понесли лошади, судя