Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Читать онлайн Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:

Не переставая излагать свои предположения, Аскар без всякого труда манипулировал машиной времени, распределяя внимание между пультом управления и обоими терроризированными пассажирами. Его правая рука ни на мгновение не отодвинулась от оружия дальше, чем на несколько сантиметров.

– А если, – продолжал он свой вдохновенный монолог, – какая-то волна времени движется в направлении, противоположном нашему? Не из прошлого в будущее, согласно тому, как это мы понимаем, но из будущего в прошлое? В таком контексте уже сами понятия "прошлое" и "будущее" теряют какие-либо значения: все, что двигаясь мы оставляем позади, именуется прошлым, все, что находится перед нами, является будущим... Есть!

– Последнее слово он выкрикнул во все горло. Указатель регистратора Абсолютного Настоящего поравнялся с нулем и остановился немного позади него.

Аскар одним движением рукояти придал окнам полную прозрачность.

– Полюбуйтесь, – пригласил он остальных. – Мы находимся в остановленном пункте времени.

Хешке медленно поднялся и подошел к окну.

Он увидел Землю – но и не Землю. Небо было голубым, усеянным неподвижными, мощными облаками. Размеры, цвет и яркость солнца были точно такими же, какие он помнил. Но на этом все подобие пейзажа Земли кончалось. Да, была еще трава – зеленая трава... но у этой травы был оливковый, с примесью бледно-серого оттенок; зато все прочие растения с земной флорой имели мало общего. Гротескно изогнутые карликовые деревца не напомнили Хешке никакие из земных деревьев.

Эти деревья, а также склон покрытого травой холма ненадолго привлекли внимание Хешке. Краем глаза он еще заметил трудного для идентификации летающего зверя, застывшего в воздухе, как ворона в первой стадии их путешествия – и неожиданно его поразило невероятное зрелище, открывающееся у подножия холма.

Он увидел Руины Хатара – но не те, которые многие годы исследовал, и не те, какими они станут много веков спустя. Он видел город Хатар в состоянии расцвета, нетронутый и заселенный. Очарованный, он вглядывался в неповрежденные, безбликовые куполообразные башни, общественные здания, Собор (назначение которого он не успел еще определить), кварталы домов, площади, дороги...

Все выглядело именно так, как он уже множество раз реконструировал в своем воображении. Чуждое – но живое. Пульсирующий жизнью центр внеземной культуры.

Представители этой культуры густо заселяли Хатар. В воротах треугольной формы, на улицах, на площадях – повсюду полно было волосатых созданий с вытянутыми мордочками. Все они замерли на половине движения, словно на трехмерном фотоснимке: машина не перемещалась сейчас во времени ни в одном из направлений.

– Чужие агрессоры! – с угрозой прошептал Титан, который, как и Хешке, забыл о молчаливой договоренности насчет обезоруживания Аскара.

– Верно, только они не пришельцы. Хотя, в определенном смысле, и чужие.

Титан сжал кулаки.

– Значит, мы все время заблуждались. Враг атакует из будущего. Именно здесь он устроил себе базы на Земле.

– Да нет же! – перебил его Аскар тоном снисходительного наставника. Посмотрите повнимательнее: я приведу вас в движение при постоянной биологической скорости секунда в секунду.

Он выполнял соответственную операцию на пульте. Сцена ожила. Облака поплыли по небу, деревья закачались, чужие обитатели Хатара двинулись по улицам и площадям.

– Они двигаются задом наперед, – сообщил Хешке, оглупевший уже окончательно.

Но именно так и было. То, что они видели перед собой, напоминало фильм, пущенный с конца.

– Это потому, что мы приняли свойственное нам ощущение времени, пояснил Аскар, – которое не соответствует их восприятию. Посмотрите, что произойдет, если я начну пятиться на машине в том же темпе, секунда в секунду.

Он надавил соответствующую кнопку. На их глазах происходящее за окном начало раскручиваться в противоположную сторону: чужеродные создания теперь передвигались нормально, вперед, слегка волоча ноги и не совсем в вертикальном положении.

– Вот это нормальное для них восприятие времени, – объяснил Аскар. Обратное нашему. Теперь понимаете? Эти создания – не чужаки на Земле. Это земные создания. Продукт эволюции, от которого нас отделяют миллионы лет. В той же самой степени наши времена для них отдаленное будущее. На Земле протекают два полностью отличных друг от друга эволюционных процесса, разделенные во времени и относящиеся к двум разным течениям времени течениям, идущим из противоположных направлений и которые должны столкнуться.

Когда Аскар кончил говорить, Хешке и лейтенант на какое-то время погрузились в состояние шока. Они тупо уставились перед собой, не в силах выдавить ни слова...

– Но Мать Земля... – простонал Титан.

Аскар безжалостно рассмеялся.

– Мать Земля! – он намеренно выговорил эту фразу как проклятье.

Хешке отвернулся от него, ткнул указательным пальцем в картину за окном.

– Мы не слишком заметны? Что будет, если они поймают нас здесь?

– Они не в состоянии нас увидеть. Мы не синхронизированы с их настоящим, мы двигаемся с отрывом от него в несколько минут.

– Столкновение! – с угрозой повторил Титан. – Не понимаю! Что тогда произойдет?

Аскар опять рассмеялся, еще страшнее и отвратительней.

– Не догадываетесь? Оба временных процесса теперь разделяет расстояние примерно в четыреста лет, и обе стороны уже взаимно убедились в существовании друг друга. Каждая из сторон подготовит массированную атаку против другой. – Глаза Аскара сверкали, словно физик позволил до конца захватить себя небывалому зрелищу. – Несмотря на то, что волны времени будут отстоять еще друг от друга на целые столетия, а их природа так и останется невыясненной, процесс гибели будет прогрессировать. Каждая из двух цивилизаций, наблюдая магическое развитие другой внутри своей собственной, видя, что с каждым годом враждебная цивилизация все более молодеет, окажется поверженной в хаос и панику. В конце концов обе стороны будут пытаться манипулировать одним и тем же материалом с двух противоположных точек времени! Но все напрасно, поскольку каким же еще может быть результат неизбежного столкновения двух потоков времени? Сможет ли что-либо пережить подобный удар? Произойдет взаимоуничтожение. Взаимоуничтожение и полное уничтожение любого времени...

Титан с величайшим усилием освободился от магии слов Аскара. И тут же сделался деловитым.

– Нельзя терять ни минуты. Надлежит немедленно поставить верховное руководство в известность о ситуации.

– Да, это наша обязанность. – Аскар дрожал всем телом. Он освободил кресло для пилота, оставив оружие на пульте, и трясущейся ладонью вытер лоб. – Займите свое место, лейтенант.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Курс на столкновение - Баррингтон Бейли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит