Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гордость альфы - Сторми Гленн

Гордость альфы - Сторми Гленн

Читать онлайн Гордость альфы - Сторми Гленн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
class="p1">— А как ты хочешь их обсудить, Карлтон? — рявкнул Бен. — Ты не слушаешь доводов. Он должен уйти.

— Бен, Даниэль — моя пара.

— Он вампир, Карлтон.

— Я полностью это осознаю.

— Да уж, вижу метку у тебя на шее, — усмехнулся Бен, глядя на место укуса Даниэля. — Ну как, понравилось, Карлтон? Понравилось быть ходячим донором для вампира?

— На самом деле, — Карлтон ухмыльнулся, — очень понравилось.

— Это не поможет, анамхара, — мысленно передал Даниэль, посмеиваясь.

Карлтон немного повернул голову, не отрывая глаз от Бена.

— Нет, но это правда, — произнес он вслух, чтобы все слышали.

— О чём вы говорите? — выкрикнул Бен, размахивая пистолетом перед альфой. — Что он сказал?

— Что ты тупой ублюдок! — рявкнул Карлтон. — Ты прекрасно знаешь, как и все, что мы не выбираем себе пару. Судьба выбирает их для нас. И я не откажусь от дара, посланный мне судьбой.

— Ты должен, — настаивал Бен.

— Ни черта я не должен!

Склонив голову, Бен нахмурился в явном замешательстве.

— Карлтон, но он же вампир. Он погубит и тебя, и нас.

Карлтон сузил глаза, когда безумная и невероятно нелепая идея вдруг пришла ему в голову.

— И как же он нас погубит, Бен?

Бен облизал губы, его глаза нервно забегали.

— Мы слишком долго шли к тому, где мы сейчас, Карлтон. Мы не позволим отнять это у нас, потому что ты не можешь контролировать какого-то тупого вампира.

Карлтон отошёл назад и положил руку на бедро Даниэля, когда почувствовал как тот напрягся от слов Бена. Он понимал, что Даниэль пытается позволить ему самому справиться с ситуацией. И только поэтому до сих пор находится позади него.

— Ты можешь уйти с линии огня? — спросил Карлтон у вампира.

— Я не полезу под чёртов стол, — ответил электус.

— Даниэль, пожалуйста.

Карлтон не был уверен, кого сильнее хотел задушить, Бена или собственную пару. Сейчас не время для самоутверждения.

— Ладно, — проворчал Даниэль и начал двигаться ближе к столу. — Но я надеюсь на минет, потом.

Карлтон задрожал, представив как его губы обхватывают член Даниэля. Он не думал, что ему так сильно понравится образ, нарисованный воображением.

— Сделаю.

Даниэль замер.

— Правда?

— Полезай под стол, Даниэль, и я сделаю всё, что ты захочешь.

Он почти повернулся, когда почувствовал руку Даниэля, прижавшуюся к спине.

— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Карлтон.

— Даниэль…

— Иду я, иду.

Карлтон двинулся назад вместе с Даниэлем, стараясь замаскировать движения пары от Бена. Он не знал, почему бета преступил границу, но не хотел выяснять это за счёт жизни своей пары.

Как только Даниэль исчез из виду, Карлтон обратил всё внимание на Бена, подняв обе руки в примирительном жесте.

— Бен, ты должен опустить пистолет, пока он случайно не выстрелил. Ты же не хотел бы кого-нибудь ранить, не так ли?

— Перестань разговаривать со мной как с неразумным дитём! — закричал Бен. И когда он топнул ногой, то был очень похож на ребёнка не получившего того, что хотел.

Карлтон видел безумный блеск в глазах беты и удивлялся, почему раньше этого не замечал. Что он упустил? И почему это проявляется сейчас? Может быть Бен действительно сильно ненавидит вампиров? Альфа понимал, Бену не нравится, что они вместе, но это выходит за рамки ненависти и становится странным и жутким.

У него была только одна попытка напасть на Бена и он должен использовать её, когда сможет. Сама мысль, что Бен как-то навредит Даниэлю, вызывала мурашки по всему телу, а пальцы сжимались в кулаки. Между Даниэлем и Карлтоном, возможно, и есть некоторые проблемы, но только между ними. И это не касается ещё кого-то.

— Оставайся на месте, малыш, — мысленно попросил Карлтон свою пару и шагнул ближе к бете. — Бен, я не знаю, о чём ты думаешь, чего добиваешься, но этого не будет.

— Знаю, что не помешал им увезти тебя в прошлый раз, — сказал Бен, — но сделаю это сейчас. Мы можем взять их в плен, так же как и они поступили с тобой. Мы дадим им понять, что нельзя просто так прийти сюда и забрать одного из нас.

— Это когда Даниэль увёз меня к себе в отель?

Вот как?

— Карлтон, у них был пистолет с дротиками и ты это знаешь. — Бен выглядел воодушевлённым и размахивал пистолетом в воздухе. — Но я умнее их, у меня серебряные пули.

Серебряные пули? Карлтон оцепенел.

— Даниэль, серебряные пули могут причинить тебе вред?

— Нет, — усмехнулся вампир. — Но я не решился бы съесть зубчик чеснока.

Карлтон вздохнул с облегчением. Ладно, серебро не навредит его паре. И, видимо, чеснок теперь придётся исключить из пищи. Чёрт, ему нравился чеснок.

— Приму к сведению, моя пара.

— Бен, серебро не опасно для вампиров, в отличие от нас.

— Знаю.

Бен вдруг стал абсолютно спокойным, повернулся и направил пистолет прямо на альфу. Карлтон даже не успел двинуться с места, как бета выстрелил. Он хмыкнул, схватился за грудь, почувствовав жгучую боль, и в шоке уставился на кроваво-красные руки.

Альфа пошатнулся в сторону стола, когда услышал громкий рык, но звук шёл как будто издалека. Карлтон осел на пол, а потом упал на спину, когда сильная боль в груди начала рваться наружу, перехватывая дыхание.

Вопли, крики и рычание, казалось, будут длиться вечно, и вдруг всё исчезло так же быстро, как и началось. Стало так тихо, что Карлтон подумал: неужели он умер. И когда увидел Даниэля, склонившегося над ним, то попытался улыбнуться, но дыхание оказалось наиболее существенным.

— Моя пара.

Говорить мысленно было проще.

— Анамхара, — прошептал в ответ Даниэль вслух, его глаза наполнились слезами и он прижал руки к зияющей ране на груди Карлтона. — Пожалуйста, не покидай меня, только не сейчас.

— Не… не покину.

— Пообещай мне, Карлтон, — прохрипел Даниэль. — Пообещай, что не оставишь меня.

— Обещаю.

Даниэль вытер глаза, оставляя мазок крови на щеке. Ярко-красное пятно выглядело нелепо на бледной коже вампира.

— Тогда отдыхай, анамхара. Я буду оберегать тебя.

Карлтон взмахнул рукой и Даниэль схватил её.

— Останешься?

— Да, анамхара, останусь.

— Хорошо.

Карлтон закрыл глаза, ужасно устав и испытывая сильную боль, чтобы всё ещё держать их открытыми. Он слышал крики, но они становились всё тише и тише, пока не наступила полная тишина.

* * *

Даниэль тоскливо завыл, не уступая любому волку-оборотню, когда глаза Карлтона закрылись и тело упало на пол. Если бы не превосходный слух вампира, то можно было подумать, что Карлтон умер. Но Даниэль всё ещё слышал биение сердца парня, несмотря на то, что оно было слабым.

— Электус? —

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гордость альфы - Сторми Гленн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит