Matador (сборник) - Луис Ривера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это какое? Ты можешь быть счастлив и не видя этого мира.
– Ты думаешь? А ты знаешь, каково это – жить во тьме? – Рафи сжал кулаки. – Жить во тьме, зная, что ничего иного больше не будет никогда! Жить, похоронив все мечты!
– Не кричи, – спокойно сказала девушка. – Я тебя хорошо слышу.
Рафи даже не заметил, как перешел на крик. Он резко умолк, кусая губы. Не нужно было так срываться. Не нужно… Мужчина должен в любой ситуации сохранять хладнокровие. Крики и размахивание руками – это для женщин. Рафи сделал несколько глубоких вдохов.
– Извини, – сказал он, немного успокоившись. – Я не должен был кричать на тебя. Ты ведь ни в чем не виновата. Даже наоборот, благодаря тебе я иногда забываю о своей слепоте.
– Ты можешь забыть о ней совсем, – сказала Мария.
– Что ты такое говоришь? Как можно забыть о ней, если постоянно приходится двигаться на ощупь и догадываться о выражении твоего лица по тону? Если каждый миг… – Рафи махнул рукой.
– Хорошо. Ты мне сейчас не веришь… В чем-то ты прав. Я не знаю, что значит быть слепым. Но… Ладно, давай оставим это. Выполнишь мою просьбу? – вдруг весело спросила она.
– Какую просьбу? – Рафи все еще был хмур.
– Пообещай, что выполнишь.
– Как я могу обещать, если не знаю, о чем ты меня попросишь? – возразил Рафи.
– Ну неужели ты думаешь, что я могу попросить тебя о чем-то плохом? Просто пообещай, что сделаешь, и все…
– Ну, хорошо, – сдался Рафи.
– Сделаешь?
– Сделаю.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Покажи мне свою веронику.
– Что? – Рафи показалось, что он ослышался.
– Веронику. Нет, лучше несколько вероник и полуверонику. Так, как ты делал там, на арене.
– Зачем тебе это? Ты ведь знаешь, что я ничего не вижу… Ты хочешь посмеяться надо мной?
– Ты приходишь сюда каждый день. Сам. Без чьей-либо помощи. Неужели ты не сможешь показать мне несколько движений? И потом, не забудь, ты обещал мне. Или ты из тех людей, которые считают, что слово держать необязательно?
– У меня нет плаща, – сделал последнюю попытку Рафи.
– Возьми мой платок. Он не такой тяжелый, конечно, но вполне подойдет.
Она протянула юноше широкий платок, который лежал на ее плечах. Рафи взял его и поднялся с камня.
– Что вокруг меня?
– Прямо перед тобой сижу я, на жестком неудобном валуне. Слева от тебя река с холодной водой. Справа и сзади все чисто и ровно, шагов на десять. Места хватит.
Рафи кивнул и осторожно сделал несколько шагов назад. Потом выпрямился, сдвинул ноги и поднял перед собой платок, который теперь превратился в капоте. На несколько секунд юноша закрыл глаза, хотя ему это было и не нужно – он и так видел перед собой лишь темноту. Но постепенно перед его внутренним взором, которого у него не могли отнять, он увидел ярко-желтый в лучах палящего солнца песок арены и черного как смоль быка на нем. Картина была настолько четкой и яркой, что сердце Рафи вдруг сделало кувырок в груди, а потом забилось часто-часто.
Он уже не думал, что исполняет каприз девушки. Он вообще забыл о том, что она сидит напротив и смотрит на него. Сейчас за каждым его движением внимательно следил бык. Большой, с лоснящейся шерстью и длинными рогами, острыми, как иглы дикобраза. Шум реки превратился в гул возбужденной толпы.
Рафи топнул ногой и громко позвал: «Торо!». Бык охотно ринулся вперед, и юноша обвел его вокруг себя нескончаемо длинной и плавной вероникой.
– Оле! – услышал он голос девушки.
Рафи опять встал лицом к быку и поманил его плащом. Дробный топот – и тяжелое жаркое дыхание проносится мимо. Близко, очень близко.
– Оле!
И еще раз. Повернуться, поманить… Вот, сейчас кинется… О-о-оух!.. Плащ скользит по влажной морде быка, напоминая о том, как Святая Вероника вытерла своим покрывалом лицо страдающего Христа.
– Черт, он чуть не задел тебя!
Да, бык прошел близко, коснулся рогом бедра… И теперь стоит всего в трех шагах, опустив голову. Его уже не надо звать, он сам бросается на плащ и опять бодает лишь пустоту. Теперь закончить полувероникой…
– Оле!
Рафи остановился. Ему так не хотелось возвращаться в реальный мир… Бык по-прежнему смотрел на него, ожидая продолжения схватки. В его маленьких глазках читалось разочарование. Он не мог уйти с арены так просто, не пролив своей или чужой крови, не испытав до конца восторга поединка, не исполнив вместе с человеком танец жизни и смерти…
– Ты был великолепен. И бык был очень хорош, – проговорила Мария, и ее голос окончательно вернул Рафи на берег реки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Большой плащ, розовый снаружи и желтый (иногда синий) изнутри. Используется матадором во время первой и второй терций корриды.
2
Прием матадора, который выполняется с капоте.
3
Длинная шпага, используемая для нанесения быку смертельного удара.
4
В новильяде участвуют молодые неопытные матадоры, которые сражаются с быками-трехлетками. В корриде принимают участие быки не моложе четырех лет.
5
Букв.: «убивающий быков».
6
Сироту (исп.).
7
Шляпа, которую носят матадоры.
8
Оруженосец матадора.
9
Приемы матадора, выполняемые с капоте.
10
Мулета – красное полотнище, которое использует матадор вместо капоте в последней терции корриды – фаене.
11
Нанесение быку завершающего удара длинной шпагой.
12
«Укол», неудачный удар шпагой.
13
Молодой бычок-трехлеток.
14
Еще одно название матадора.
15
Бык может покинуть арену живым: если публика сочтет его храбрецом, она машет белыми платками и матадор лишь имитирует убийство.
16
Дословно: «бык-храбрец», toro – «бык», bravo – «мужественный, храбрый».