Любовные обманы - Бернайс Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя устроит сумма, которую я предлагаю.
От неожиданности она вздрогнула.
— Я не понимаю, о чем ты…
— Ну, не стесняйся. Я имею в виду единичку с несколькими нулями в придачу. — Луис выжидающе посмотрел на нее. — Тебе полагается гонорар за исполнение роли моей невесты.
Дженет чуть не рассмеялась ему в лицо. Он хочет заплатить ей за участие в этом безумном фарсе. Этот человек считает, что у нее нет никаких принципов, что деньги — единственное ее устремление.
— Меня не интересуют твои проклятые деньги!
Луис подошел еще ближе. Молнии сверкали в зловещем мраке его глаз.
— Я не дам тебе больше. Это последняя цена. За это ты должна изображать мою обожаемую невесту, а потом испариться по первому требованию, — он чеканил слова, как офицер, отдающий приказы своим подчиненным.
Молчание девушки он, видимо, принял за согласие, не допуская, что от такого выгодного предложения можно отказаться.
Но тут Дженет отрицательно покачала головой. Ее глаза вонзились в него. Он был самым высокомерным, самым бессердечным, самым омерзительным типом на свете.
— Боюсь, мистер Гранеро, вы напрасно теряете время. — Она была готова отказаться от всей этой затеи и немедленно выгнать Луиса.
Мысли об отце остановили ее. Если она выставит Луиса, то кто же тогда сообщит ей о состоянии Росса? Выходит, что сейчас она полностью зависит от этого наглеца. Иначе придется сидеть и ждать сообщений в газете. Она представила, как будет метаться по квартире наедине с тревогой, и вздрогнула. Нет, она не выдержит этого.
— Мне не нужны твои деньги, — тихо, но отчетливо сказала она. — Но я приму участие в этом представлении.
Луис удивленно усмехнулся.
— Так ты, оказывается, не только талантливая актриса, но еще и азартный игрок?
— Прости, не поняла…
— Ты делаешь ставку на выздоровление Росса. И, само собой, отвергаешь мои деньги, ибо есть способ получить гораздо больше, — слова били, как удары кнута.
— С меня хватит твоих мерзких оскорблений, Луис Гранеро. — Лицо Дженет пылало от гнева. — Меня волнует жизнь Росса, потому что я люблю его! Впрочем, тебе вряд ли это понять, — она выпалила эти слова, не думая, как воспримет их Луис.
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Выражение, появившееся на лице Луиса, испугало Дженет.
— Ну что ж. По крайней мере, ты больше не пытаешься убедить меня в «чисто деловых» отношениях с моим отчимом, — ледяным голосом процедил он и, не давая ей вставить слово, добавил: — А теперь дай ключи от входной двери.
— Что?!
— Я же твой жених… ты забыла? Если я буду появляться здесь, то наши, так сказать, «любовные отношения» будут выглядеть убедительней. И еще… приготовь мне отдельную комнату.
— И не подумаю! — вспыхнула Дженет. Луис осторожно взял ее за подбородок и приподнял голову. У нее вдруг пересохло в горле, и сердце учащенно забилось.
— Люди должны поверить, как сильно мы любим друг друга. Ведь мы сделаем так, правда? — мягко, как ребенку втолковывал он ей. — А теперь дай ключ.
Дрожа всем телом, она отстранилась от него.
— К тому же я буду сообщать тебе подробности о состоянии здоровья Росса.
Она растерянно смотрела на него.
— Ну, давай же. Мне некогда! Я хочу посмотреть, что происходит в клинике, и поговорить с врачами.
Дженет нехотя кивнула.
— Сейчас.
Она пошла за сумочкой. У нее не было выбора, придется продолжить начатую игру. По крайней мере, пока…
С недовольным видом она протянула ключ.
— После больницы ты опять заявишься сюда?
— Пока не знаю. — Он пожал плечами и направился к двери. — Не жди меня, просто открой дверь моей комнаты. — Луис ухмыльнулся и добавил с издевкой: — Мне бы не хотелось перепутать двери…
— Не бойся, я сделаю все, чтобы этого не случилось, — парировала она.
— В самом деле…
Входная дверь с треском захлопнулась. Дженет отрешенно уставилась на нее. Никого и никогда она еще не ненавидела так, как Луиса Гранеро.
6
Дженет ждала Луиса. Ей не терпелось узнать мнение врачей. Она пила кофе чашку за чашкой, сидя напротив включенного телевизора в надежде поймать сообщение из больницы.
Внезапно в выпуске новостей она увидела себя, стоящей рядом с Луисом у справочного стола в клинике.
— Таинственная девушка, к которой направлялся Росс Престон, оказалась возлюбленной его приемного сына. — И ведущий понес чушь об отношениях Дженет Ирвинг и Луиса Гранеро, даже не заикнувшись о самочувствии пострадавшего.
Самым ужасным было то, что со стороны они действительно выглядели влюбленной парой. Затем на экране появилась Натали. Сердце Дженет сжалось при виде несчастной женщины, прошедшей, казалось, все круги ада. Далее было сказано, что дочь Росса Катрин уже вылетела в Лондон, чтобы находиться рядом с отцом.
Слезы обиды появились на глазах Дженет. Вся семья соберется около него, и только ее не будет там! Как несправедливо! Она должна быть рядом с отцом, ведь в случившемся есть и ее вина…
В час ночи она выключила телевизор и пошла спать. Скорее всего, Луис уже не явится. На всякий случай она открыла дверь в его комнату. Вдруг он все же надумает вернуться? Одна только мысль о том, что Луис может ошибиться дверью, ужаснула ее.
Дженет приняла ванну для того, чтобы расслабиться. Обычно теплая вода успокаивала ее, но сейчас даже это не помогало.
Скользнув под прохладные простыни, она закрыла глаза, но сон упорно не желал приходить.
Около трех скрипнула входная дверь. Дженет насторожилась. Кто-то вошел в квартиру и мягко прикрыл за собой дверь. Девушка сорвалась с постели и быстро накинула халат. Наконец-то! Она просто извелась от неизвестности.
Но когда она выглянула из своей спальни, дверь в соседнюю комнату была уже закрыта. Дженет остановилась в нерешительности, но потом все-таки собралась с духом и постучалась.
Луис открыл почти сразу. При взгляде на ее бледное лицо в его глазах проскользнуло участие.
— Что с тобой? Ты не слишком хорошо выглядишь.
На секунду его неподдельное сочувствие удивило Дженет, но потом она поняла, что он беспокоится за их «контракт».
— Мне хочется узнать, что сказали доктора. — Она заставила себя быть предельно вежливой. Иначе он просто откажется разговаривать.
— Заходи. — Луис отошел в сторону, пропуская ее.
Дженет медлила. Честно говоря, ей совсем не хотелось входить в его комнату.
— Да заходи же, я не кусаюсь. — Луис нетерпеливо повторил приглашение и отвернулся. На кровати лежал раскрытый чемодан, в шкафу висело уже что-то из одежды. Он продолжал разбирать вещи, не обращая внимания на «невесту».