Укрощение строптивого декана (СИ) - Валерия Осенняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вортан улыбнулся улыбкой победителя, после чего вошел в кабинет, наверное, предполагая, будто теперь я от него отстану. Что же, этот словесный диалог он выиграл, но следующий поединок будет за мной! Клянусь честью Ноаэлей!
— Что с твоим лицом? Ты выглядишь столь гордо, словно за глупость дают первые места! – «невинно» осведомился декан, замерев на пороге.
Грр! Это не считается. Я в другом выиграю!..
— Так что у нас сегодня по программе? – непроницаемо спросила я, игнорируя шуточки наставника.
— Не знаю… Отдых! — просто сказал мужчина, плюхаясь на стул и отмахиваясь от меня, словно от назойливой мухи. – Что женщины делают в свободное время? Свари мне кофе!
— Я ваша ученица, а не служанка! – гневно возмутилась, замечая, как наставник уже полностью погрузился в какой-то толстенный запыленный том.
Однако после моих слов, его лицо исказила гримаса удивления. Он даже оторвался от своей «важной» книги.
— А разве это не одно и то же?
— Нет! – раздраженно огрызнулась, переходя на повышенные тона и совершенно забывая о том, что юным леди не позволено вести себя столь дерзко.
— Зачем так кричать? Не могу из-за тебя настроиться! Ладно! – в конце концов, он сдался и неспешно наклонился, доставая из тумбочки…
Конечно же, яблоко!
— Вы издеваетесь?!
— Может, для начала выслушаешь меня?
Хоть я и не ожидала ничего хорошего от наставника, все-таки не стала устраивать скандал и поступила умнее — дала ему шанс. Аккуратно переложила книги на стол, тем самым освобождая себе место на стуле. После вальяжно села, закинула ногу на ногу и сложила ручки на колено, всем своим видом показывая готовность внимать.
По тому, как раздраженно заиграли желваки на лице мужчина, поняла — ему не понравилось, что я посмела переложить его талмуды. Но на удивление он тоже сдержался и спокойно начал свой «урок»:
— Так вот, это — яблочко.
Я заскрипела зубами, но промолчала. Больше никогда не притронусь к яблокам! Теперь это мой нелюбимый фрукт…
— Ты должна применить к нему силу. Ничего сверхъестественного делать не нужно. Просто призвать силу. Понятно?
— Да!
Держи себя в руках, Тринавия. Он не достоин того, чтобы из-за него нервничать. Вдох-выдох. Вдох-выдох…
— Так вот, когда призовешь свою силу до пика возможностей, должна будешь схватиться за яблоко. Оно, как хороший проводник энергии, моментально впитает магию. Таким способом мы вычислим твой резерв. В зависимости от того, каким цветом заискрится яблоко, и изменится ли его весь внешний вид, после влияния силы, определит качество твоих способностей. Пока я этого не узнаю, смысла в обучении нет, — закончил Вортан Рэйнард рассматривая меня через яблоко, словно оно из стекла.
И кого я обманываю? Меня он вообще не замечает. Ему куда интереснее разглядывать черные точки на яблоке.
Не задумываясь, я резко выхватила из его руки яблоко и с вызовом посмотрела на фрукт. От меня не укрылось промелькнувшее разочарование в глазах наставника. Вот же! Ему уже и яблока для меня жаль…
— Хорошо, я сделаю это! – уверенно заявила, сильнее сжимая фрукт.
Вортан Рэйнард узнает, как ошибался!
— Только я тебя прошу, не здесь, — страдальчески проговорил он. – Иди, тренируйся в другом месте. Не хочу тебя видеть здесь сутки напролет. Я не рассчитываю, что ты справишься с заданием за час, поэтому – иди.
Наставник сделал характерные жесты руками, будто скидывая со стола шкодливого котенка, в чьём образе сейчас выступала нерадивая ученица.
Я демонстративно фыркнула и поспешила к двери. Мне самой не очень-то и хотелось колдовать при этом зануде!
— Ноаэль!
— Что? – несколько грубо отозвалась я, с раздражением оборачиваясь.
Не знаю, что именно отразилось на моем лице, но Коршуна аж всего передернуло. Впрочем, он довольно быстро взял себя в руки, чтобы сказать очередную пакость:
— Если обратишься к своей родственнице за помощью, то знай, мне легко вычислить, кто колдовал над ним!
— Она уже уехала.
Нет, он точно хочет вывести меня из себя! Но он ошибается, полагая, будто ему это удастся. Я не из того теста сделана, как считает наставник. Сама Ноаэль-старшая подтвердила родство, впервые за все мои девятнадцать лет, с гордостью заявляя в голос: «Ты всё-таки из нашего рода!» Эти слова дорого мне стоили, и теперь я сделаю все, чтобы бабушка их не забрала. Даже, если придется выстоять перед этим королевским шутом!
— Ты, наверное, очень расстроилась?
— Увы, но с вашими тренировками, я забываю о горестях. Что-то ещё? – я была самой любезностью.
— Да, смотри не перепутай призыв силы с колдовством. Не хватало ещё смертного случая в моей карьере.
— Думаю, с вашим «талантом» учителя, вам не привыкать к такому, — спокойно подметила я, замечая, как постепенно, в удивлении и одновременно злости вытягивается его лицо.
Ждать, пока он разразится негодованием, не стала. Без каких-либо слов и прощаний вышла из кабинета, не забыв демонстративно хлопнуть дверью.
И лишь оказываясь по ту сторону двери, искренне и довольно улыбнулась. Что же, сэр Рэйнард Вортан – великий маг, готовьтесь, я буду первой, кто заставит вас завыть от отчаяния! Ведь, кажется… второй раунд остался за мной.
Я решительно посмотрела на повядшее яблоко.
— Ха! Мне ничего не стоит с тобой расправиться! – пообещала я фрукту, ни на миг не сомневаясь в успешном выполнении задания Коршуна.
Все умеют призывать силу, даже такие слабые маги, как я!
***
— А-а-а! – я еле сдержала громкий крик, удовлетворившись лишь возгласом негодования.
Закричать на полную мощь мне не позволило хорошее самообладание. Ладно, может быть и не настолько хорошее… но позориться и зазывать половину академии не хотелось.
Яблоко Коршуна неожиданно разорвалось на мелкие кусочки и разлетелось огненными искрами по сторонам, забрызгав при этом старинную статую мальчика-водоноса.
По глупости я направилась в сад, будучи уверенной в своих силах. Но, как оказалось, зря… ведь теперь не могла эмоционально расслабиться и выразить настоящие чувства, боясь быть услышанной кем-то из адептов.
Это абсолютный провал! Грр! Я испортила яблоко! Окончательно…
— Леди Ноаэль? – неожиданный посторонний голос так напугал меня, что я в буквальном смысле подпрыгнула на месте. Будто бы повстречала злобную нежить, а не вышедшего из-за живой изгороди сэра Альберта Лорана.
Мужчина с интересом огляделся, осматривая зеленые стены моего укромного места с таким выражением лица, словно ни разу здесь не бывал.
— А вы хорошо спрятались, — пошутил он, но почти сразу стал серьезным, замечая, что «шутка» не дошла до адресата. — Что-то произошло?