Сверхъестественная любовь (сборник) - Триша Телеп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ловкий фокус, да?
У Натана перехватило горло, и он ничего не смог ответить. Просто поднял ее на руки и поцеловал, чтобы она смогла почувствовать нахлынувшие на него чувства. Эмма прильнула к нему, возвращая даже больше, чем от него получила.
Натан встал и, удерживая ее на руках, прижал к своей груди. Голые ноги девушки свесились с его локтя. Они молча посмотрели на распростертый на снегу труп Фуллера, а затем Натан бережно понес Эмму домой.
Он глубоко вздохнул:
— Может быть, ты согласишься… не сейчас, а чуть позже, когда все успокоится…
Она подняла голову и посмотрела на него:
— Выйти за тебя замуж?
Внутри у Натана что-то дрогнуло, но вовсе не потому, что идея ему не понравилась.
— Да, и это тоже. Но я думал немного о другом. Может быть, ты согласишься… укусить меня? — Он коснулся губами ее раскрывшегося от удивления рта. — Мне бы очень хотелось побегать вместе с тобой.
Слезы сверкнули в глазах Эммы, прежде чем она успела спрятать лицо у него на груди.
— Да, — прошептала она. — Конечно же да. И у нас будет своя маленькая стая.
Она поцеловала его в шею, а ее зубы потянулись следом за губами.
Натан рассмеялся, зарывшись лицом в ее волосах:
— Дай мне сначала отнести тебя домой.
— Я с тобой, — просто ответила Эмма, обнимая его. — Значит, я уже дома.
ЭЛИСОН ДЖЕЙМС
Ловец снов
Надо было слушать маму!
Раньше Наталья Сорвенска ни за что бы не пришла на осенний вечер леди Делии, даже несмотря на прелестное приглашение. Но сегодня в карточке значилось: «Леди Делия покажет Ловца снов».
Наталья никогда не видела Ловца снов — эти мистические существа, таинственные и неуловимые, обитали в горных регионах Восточного края. Поймать одного из них было неслыханным подвигом.
Увидев толпу, собравшуюся у усадьбы Делии на холме, Наталья заключила, что все остальные тоже не смогли устоять перед таким искушением. Хозяйка украсила бальную залу гирляндами из настоящих осенних листьев, привезенных из горных лесов — родных просторов Ловцов снов. Их перевозка на сотни пустынных миль, должно быть, стоила целое состояние. На балконах сидели музыканты, и плененные светлячки роились под туманным черным потолком.
Наталья сделала глоток кроваво-красного вина и стала ждать развития событий. Она очень удивилась этому приглашению, потому что леди Делия никогда не скрывала того факта, что презирает Наталью и подобных ей женщин. Должно быть, она хотела задеть Наталью своим приобретением. Другие гости тоже были удивлены ее присутствием, если судить по тому, как они отворачивались и отдергивали юбки, когда девушка проходила мимо.
Наконец они заметили движение рядом с поднятой платформой в конце бальной залы. Высокородные леди из Бор Нарга, в роскошных юбках и шелковых вуалях, подались вперед, чтобы все получше разглядеть. Наталья подвинулась вместе со всеми, разделяя постыдное любопытство гостей.
— Леди, — Делия Н'рисс выступила вперед на помосте и подняла руки, призывая к молчанию, — и джентльмены, — добавила она, когда воцарилась почтительная тишина. Гости покорно захихикали. — Меня посетила величайшая удача. После долгих поисков мои охотники наконец нашли и пленили Ловца снов.
Она сделала паузу, купаясь в изумлении гостей. Делия всегда требовала самого пристального внимания, даже в детстве, когда они с Натальей были друзьями. Она танцевала перед публикой, получала самые сладкие конфеты и носила самые прелестные платья.
Хозяйка вновь подняла руки, упиваясь властью:
— Друзья мои, я решила разделить свою удачу. Я позволю Ловцу снов выбрать одну леди из моих гостей и прочесть ее сны. — Она улыбнулась радостной волне среди присутствующих. — Без дальнейшего промедления я представляю вам Ловца снов.
Аплодисменты не последовали. Все гости затаили дыхание. Двое мужчин в одеждах для путешествия по пустыне поднялись на помост, ведя на веревке третьего человека. Веревка свободно обвивалась вокруг его шеи и запястий. Но ведьмовские путы и не нужно завязывать туго — одно их прикосновение смиряло магических существ.
Наталья нахмурилась. Ловец снов оказался статным мужчиной, возвышавшимся над своими захватчиками. Широкая, поросшая черными волосами грудь, рельефные мускулы под покрытой синяками и ожогами кожей. Черные волосы густой шелковистой волной струились по обнаженной спине, а единственной одеждой ему служили кожаный ремень и набедренная повязка. Все остальное было выставлено на всеобщее обозрение.
Наталья не смогла удержаться и быстро окинула мужчину любопытным взглядом. Никогда в жизни она не видела столько обнаженного мужского тела сразу, даже у своего мужа. Особенно у него. Остальные леди притворялись, что не смотрели, пряча глаза за вуалями, но как они могли сопротивляться?
Ловец снов стоял прямо, не сломленный пленением. Одна его нога явно была поранена, а следы на теле говорили о том, что его били. Ему было больно. Наталья внезапно захотела прикоснуться к нему, утешить и поддержать.
Словно почувствовав этот укол жалости, Ловец снов внезапно поднял голову и посмотрел прямо на нее огромными серебристыми глазами.
От притяжения пронизывающих волшебных глаз Наталье показалось, что она падает. Но нет, она все еще стояла в бальной зале. Пытаясь справиться с наваждением, она изо всех сил стиснула ножку бокала с вином. Бокал треснул, и между пальцами заструилась кровь.
Ловец снов склонил голову набок, глядя на девушку, как зверь на добычу. Женщины между ним и Натальей расступились, словно его взгляд раздвигал их в стороны.
Леди Делия улыбнулась мерзкой улыбочкой:
— Похоже, он выбрал тебя, Наталья.
Леди вокруг нее казались разочарованными. Некоторые закрыли лица вуалями, чтобы никто не заподозрил их в столь неловкой вещи, как чувства.
Наталья в смятении повернулась к Делии, разрывая чары глаз Ловца снов.
— Нет, — выпалила она. — Благодарю тебя.
— Не будь нелепой. Ловец снов выбирает того, чьи желания больше других взывают к нему.
Женщины схлестнулись взглядами. Наталья в ошеломлении взирала на хозяйку. Не могла ведь Делия быть такой жестокой! Должно быть, триумф от поимки Ловца снов вскружил ей голову.
— Нет, — повторила Наталья.
Она опустила разбитый бокал на ближайший столик и повернулась, чтобы уйти, накинув на лицо собственную пурпурную вуаль.
Шелк душил ее, почти лишая воздуха. Но за этим покровом она смогла скрыть обжигающие слезы, стоявшие в глазах. Проклятая Делия! Она заманила Наталью для этого маленького унижения, и больше ни для чего. Чтобы высмеять извращения Натальи, пригвоздить ее к позорному столбу за то, что та осмелилась желать чего-то запрещенного. А проклятый Иван Сорвенска уничтожил Наталью, проболтавшись своей матушке-сплетнице о том, каким Наталья видела их брак. «Животная похоть, — фыркнул Иван, когда Наталья застенчиво спросила в их брачную ночь, могут ли они разделить постель. — Так вот что ты такое, Наталья? Животное? Почему бы тебе не нанять шарима и не покончить с этим?»