История моей жизни - Джакомо Казанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 95. Эта ступень высшая. — Три ступени масонского ордена: ученик, подмастерье, мастер.
С. 96. Алкивиад — древнегреческий полководец Алкивиад был обвинен в том, что «нанес оскорбление богиням Деметре и Коре, в своем доме на глазах у товарищей он подражал верховным священнодействиям… вопреки законам и установлениям эвмолпидов, кериков и элевсинских мистерий. Алкивиад был осужден заочно, его имущество конфисковано, а сверх того было принято дополнительное решение, обязывающее всех жрецов и жриц придать его проклятию» (Плутарх. Параллельные жизнеописания. Алкивиад, ХХII / Пер. С. П. Маркиша).
…закон Эвмолпидов. — Эвмолпиды — жреческий род, потомки Эвмолпа, положившего начало элевсинским мистериям.
С. 99. Марио — Джузеппе Антонио Баллетти (Марио) разошелся с женой и произвел раздел имущества еще в 1747 г., но продолжал жить в семье.
С. 100…повстречались в Париже три знаменитости. — Они все приезжали в Париж в разные годы. Их спор мог произойти только в Италии, где играла Фламиния до 1716 г., когда регент Филипп Орлеанский возвратил во Францию итальянскую труппу, изгнанную Людовиком XIV.
Фемиа — «Осужденный Фемиа» (1724).
С. 102…но отнюдь не любовников. — В донесениях парижской полиции утверждалось, что Сильвия — любовница Казановы и содержит его.
…Марианну в пьесе Мариво — «Игра любви и случая» (1730).
С. 104. Баварское питье — чай с молоком, желтком, сиропом и ликером.
Оржат — первоначально ячменный отвар, в XVIII в. — напиток из миндального сиропа и семян дыни.
С. 106…ума поменее. — «Рассудка француз не имеет и иметь его почел бы несчастьем своей жизни», — утверждал Д. И. Фонвизин в 1778 г. в «Записках первого путешествия (Письма из Франции)».
Ратафия — некрепкий ликер с фруктовым соком.
С. 107. Г-жа М*** — Маркиза де Помпадур.
С. 108…либо предатель. — Как сказал Гегель, историк — это пророк, предсказывающий назад. Именно в этой роли выступает здесь Казанова. Ведь главной причиной французской революции он считал ошибочную политику министра финансов Ж. Неккера и согласие короля на созыв Генеральных Штатов в 1789 г. («Леонарду Снетлаге», 1797). До этого их не созывали более 150 лет.
С. 109…выше меня на три дюйма… — т. е. рост Кребийона должен был быть 1 м 95 см, Казановы — 1 м 87 см.
С. 110…сиамские послы были проходимцы… — Король Сиама трижды посылал послов во Францию в 1680-е гг. Возможно, Казанова имеет в виду «персидских» послов.
С. 111…сцену в Сенате. — Вольтер написал трагедию «Катилина» в 1752 г.
…человек в железной маске… — В «Веке Людовика XIV» (1751) Вольтер утверждал, что Железная маска — брат Людовика XIV. По-видимому, под маской скрывался Е. М. Маттиоли (ум. 1703), государственный секретарь герцога Мантуанского.
С. 112. Те Deum. — Маршал Морис Саксонский был протестантом, и потому по нему не могли читать католическую молитву. Словцо это, по уверению Мармонтеля, обронила Мария Лещинская, королева Франции.
С. 115…у Лагарпа. — Знаменитому критику и литератору в 1750 г. было 11 лет.
«Венецианские празднества» — опера-балет на музыку Кампра, хореография Данше; впервые поставлена в 1710 г., восстановлена в 1750 г.
С. 116…и воплями невпопад. — Того же мнения были и К. Гольдони и Ж.-Ж. Pvcco.
С. 117. Она не носит панталон! — Во Франции XVIII в. считалось, что женщине неприлично носить панталоны: если она их надевает, значит, не умеет соблюдать приличия, вести себя достойно.
С. 118. «Тщеславного». — «Мизантроп» (1666) и «Скупой» (1668) — комедии Мольера, «Игрок» (1696) — Ж. Ф. Реньяра, «Тщеславный» (1732) — Ф. Нерсиа-Детуша.
С. 120. Дьябль — элегантный четырехколесный кабриолет.
С. 126…в паркете — между оркестром и. партером.
Голубая лента — кавалер ордена Святого Духа.
С. 129. Берг-оп-Зум — крепость в Брабанте. Ловендаль взял ее в 1747 г., во время войны за австрийское наследство.
С. 130…жениться на девице Гримани. — Стефано Кверини женился на Марине Гримани только через семь лет, в 1757 г.
С. 131. Царствующая императрица — Мария-Терезия, австрийская императрица.
С. 133…вставляем сзади. — Эту шутку Казанова заимствовал из «легкой» французской поэзии XVIII в.
С. 134. Председательша — жена одного из президентов парламента.
С. 137…уничижают королевское величие. — Этот кусок написан летом 1789 г., когда была принята Декларация прав человека и гражданина, до того, как король подвергся притеснениям, был насильно перемещен из Версаля в Париж (сентябрь 1789 г.).
С. 140…что был женщиной… — Казанова ошибается: шевалье д'Эон, авантюрист, шпион французского короля, был мужчина-травести. Он был чтицей у Елизаветы Петровны, участвовал в Семилетней войне. Девица Госсен. — Казанова перепутал двух актрис: любовницей Олбемарла была Луиза Гоше.
С. 143. Квартальный комиссар — Мишель Мартен Гримперель. Начальнику (генерал-лейтенанту) парижской полиции (им с 1747 по 1757 г. был Н. Беррье) подчинялись 48 комиссаров, вершивших правосудие в 21 квартале. Донесения инспектора полиции Менье подтверждают рассказ Казановы. Ему помогло выпутаться из этой истории заступничество Сильвии перед начальником полиции. Венецианцу велели уплатить девице сто экю.
С. 145. В пародии на «Фетиду и Пелея» г-на де Фонтенеля… — В «Беспокойных любовниках» (1751) Фавар спародировал лирическую трагедию «Фетида и Пелей» (1689), которая шла в придворном театре Фонтенбло в 1750–1751 гг.
С. 146. «Постель Правосудия» — торжественное заседание парижского парламента (Судебной палаты), на котором присутствовал король (он сидел под балдахином).
«Гофолия», «Эсфирь» — трагедии Расина, написанные в 1681 и 1688 гг.
Д'Аламбер — был внебрачным сыном г-жи де Тансен и шевалье Детуша. Лерон это не имя его приемного отца, некоего Руссо, а название парижской церкви Сен-Жан-Ле-Рон, на ступени которой он был подкинут.
С. 147…своей матери. — Дзанетта Казанова была придворной актрисой короля польского Августа III и играла в этой опере, премьера которой состоялась в Дрездене 5 февраля 1752 г.
С. 151. Бедняжка Лючия из Пасеано. — Юный Казанова соблазнил и обрюхатил четырнадцатилетнюю служанку.
С. 159…называют его имя. — Как говорится в романе Ф. А. Шеврие «Мемуары честной женщины» (1753): «Актрисы — это публичные афиши, извещающие о состояниях частных лиц».
С. 162. Де Треан — по видимости, любвеобильный маркиз д'Этреан, содержавший К. Везиан до 1767 г.
…фламандской актрисой. — О'Морфи была ирландка, но приехала в Париж из Фландрии.
Малый экю — 3 ливра (франка), большой — 6 ливров. 1 луидор равен 24 ливрам.
С. 163. Малышка Елена — Мария Луиза. Казанова, возможно, именует ее так в честь Елены Прекрасной.
С. 164…греческого племени… — «Грек» значит плут, шулер.
…одному немецкому художнику… — Его имя не установлено. Описанию Казановы соответствуют две картины Буше.
С. 165. Олений парк — квартал в Версале.
С. 170…через свою кабалистику… — Еще в 1746 г. Казанова вошел в доверие к сенатору Матео Брагадину (который стал его приемным отцом), убедив, что умеет советоваться со своим Духом с помощью вопросов и ответов, записанных цифрами. С тех пор он умело пользовался своей репутацией чернокнижника. Граф де Мельфор и герцогиня Шартрская были влиятельными масонами.
С. 171…от какого-то порока крови… — По мнению современников, причиной прыщей была венерическая болезнь (Казанова пишет дальше: «у меня было то же недомогание»). Прописал он ей традиционное средство от угрей — отвар подорожника.
С. 176…была известна всему Парижу… — Знаменитый гуляка маршал де Ришелье снял по соседству с генеральным откупщиком Ла Поплиньером дом, где был потайной ход, оканчивавшийся в камине спальни г-жи Ла Поплиньер. Муж, узнав о том, выгнал жену. Она умерла от рака в 1756 г.
С. 177…Фельятинских ворот — т. е. выходивших на монастырь фельятинцев.
Лиар — мелкая монета, четверть су.
С. 178. Пародия на «Братьев-соперников» Расина. — «Фиваида, или Братья-соперники» (1669). Пародия Казановы называлась «Молюккеида, или Близнецы-соперники, комедия в трех актах». Премьера состоялась в Королевском дрезденском театре 22 февраля 1752 г.
Министр — граф Генрих фон Брюль.
С. 180…унизиться. — «Всех приветливо чествуй и ни перед кем не величься. — Нынче и мы потрудимся, как прочие; жребий таков наш» (Илиада, песнь X, 69–70, пер. Н. Гнедича).
1754. Венеция
Из Дрездена Казанова едет в Вену, потом возвращается в Венецию. В июне 1753 г. он становится любовником пятнадцатилетней К. К. (Катерины Капреты), сватается к ней, но ее отец отвечает отказом и отправляет девушку в пансион в монастырь Девы Марии Ангелов в Мурано. Казанова ходит в монастырскую церковь в дни праздников, его замечает монахиня М. М. (Мария Магдалина, по-видимому, Мария-Элеонора Мишиэль) и в ноябре заводит с ним интригу. Одновременно она становится весьма близкой подругой К. К. Возлюбленным М. М., как утверждает Казанова, был французский посланник де Бернис (тот в своих мемуарах об этом не упоминает), который и подсмотрел из потайной комнаты ее свидание с венецианцем 31 декабря 1753 г. Отыгрывая перед зрителем роль образцового любовника, Казанова так старался, что у него даже пошла кровь. Весь эпизод с К. К., М. М. и де Бернисом Казанова описывает как театральный спектакль.