Когда мертвые оживут - Джон Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
71
Беркли — пригород Сан-Франциско, в котором располагается Калифорнийский университет. — Прим. перев.
72
В 1859 году Джошуа Абрахам Нортон, житель Сан-Франциско, провозгласил себя императором Соединенных Штатов Нортоном Первым. — Прим. перев.
73
Трежер-Айленд — искусственный остров, построенный в заливе Сан-Франциско в 1936 году. До 1996 года там размещалась военно-морская база — Прим перев.
74
Ливерморская национальная лаборатория им. Э. Лоуренса — одна из двух лабораторий США, занимающихся разработкой ядерного оружия. — Прим. перев.
75
Что случилось? Что-то не в порядке? (нем.) (Прим. перев.)
76
«Грейтфул дэд» (дословно — «Благодарные мертвецы») — известная американская рок-группа, образовавшаяся в 1965 году в Сан-Франциско. — Прим. перев.
77
Слова из песни Хью Льюиса. — Прим. перев.
78
Эту фразу произносит одержимая дьяволом девочка в фильме «Экзорцист». — Прим. перев.
79
Цитата из «Ада» Данте, из седьмой песни. Дана в пер. М. Лозинского. — Прим. перев.
80
Строка из стихотворения Стивена Крейна, из цикла «Черные всадники и другие строки» (пер. А. Кудрявицкого). — Прим. перев.