Япония в войне 1941-1945 гг. - Такусиро Хаттори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, Япония, приняв условия Потсдамской декларации, признала себя побежденной. В этой войне потери Японии в людях составили 2 млн 600 тыс. человек. Это было невиданное за всю историю Японии поражение. Причем следует иметь в виду, что со времени маньчжурского конфликта решающую роль в Японии играли военные, и прежде всего представители армии, которые занимали особое положение. В последний период войны такое положение занимал военный министр генерал Анами Корэтика.
14 августа в 10 час. вечера состоялось заседание совета министров для выработки заявления об окончании войны.
Возвратившись в свою резиденцию, военный министр Анами написал свое последнее обращение к войскам и на рассвете 15 августа покончил с собой.
Покончили с собой также заместитель начальника морского генерального штаба контр-адмирал Ониси, командующий 1-й объединенной армией маршал Сугияма, командующий 12-м фронтом генерал Танака и ряд других высших офицеров, которые не могли смириться с поражением в войне.
2. Руководство Ставки в период прекращения войны
После объявления по радио рескрипта императора об окончании войны Ставка издала ряд приказов о прекращении активных военных действий.
Соответственно военно-морской отдел Ставки 14 августа направил приказ главнокомандующему ВМФ Од-зава: «До получения последующих приказов предлагаю воздерживаться от активных действий против американских, английских, русских и китайских сил».
Военный отдел Ставки 15 августа направил всем непосредственно подчиненным сухопутным войскам приказ № 1381, в котором говорилось:
«1. Ставка планирует 14 августа закончить подготовку текста императорского эдикта.
2. Всем войскам до получения новых приказов продолжать выполнять поставленные задачи, однако активные наступательные действия прекратить».
Одновременно предлагалось не допускать ослабления военной дисциплины и обеспечить сохранение порядка в собственно Японии, Корее, на Сахалине и Тайване.
15 августа в радиопередаче из Сан-Франциско сообщалось, что генерал Макартур уполномочен верховным командованием союзников принять капитуляцию Японии.
Рано утром 16 августа были переданы через правительство Швейцарии обращение американского правительства и телеграмма верховного командования союзников к японской армии, где предлагалось прекратить военные действия.
С этого момента начались непосредственные радиопереговоры на английском языке между штабом Макар-тура в Маниле, японским правительством и Ставкой. 16 августа в 16 час. Ставка передала приказ о прекращении войны всем войскам армии и флота.
Приказ сухопутным войскам № 1382«1. Главнокомандующим 1-й и 2-й объединенными армиями, Квантунской армией и экспедиционными войсками в Китае, главнокомандующему Южным фронтом, главнокомандующему ВВС, командующим 5, 8 и 10-м фронтами, командующему 31-й армией, командиру корпуса Огасавара и начальнику генерального штаба (начальник генерального штаба в то время одновременно являлся начальником военного отдела Ставки) по получении этого приказа повсеместно прекратить военные действия. Однако если противник попытается продолжать наступление, разрешается вести необходимые боевые действия с целью самозащиты.
Всем частям принять необходимые меры по размещению и снабжению личного состава всем необходимым, подготовиться к сосредоточению в указанных местах и быть готовыми к движению.
2. Всем упомянутым выше главнокомандующим и командующим войсками немедленно доложить о дне и часе прекращения военных действий.
3. В дальнейшем по конкретным вопросам руководствоваться приказами начальника генерального штаба».
Приказ военно-морскому флоту № 48«1. Командующим флотами юго-восточного и юго-западного направлений, начальнику морского генерального штаба по получении настоящего приказа отдать соответствующие приказы всем подчиненным войскам о прекращении военных действий. Однако если в период прекращения военных действий противник попытается продолжать наступление, разрешается вести необходимые боевые действия с целью самозащиты.
2. Всем командующим немедленно доложить о дне и часе прекращения военных действий.
3. В дальнейшем по конкретным вопросам руководствоваться приказами начальника морского генерального штаба».
После передачи этих приказов по радио было зачитано обращение правительства: «Сегодня, 16 августа, в 16 час. император приказал всем сухопутным и военно-морским силам немедленно прекратить военные действия».
Так закончились военные действия, которые были начаты 2 декабря 1941 года и продолжались 3 года и 9 месяцев.
Однако для того чтобы вышеуказанные приказы дошли до каждой части на фронте, требовалось время. Ставке для доведения этих приказов до войск в собственно Японии требовалось двое суток, за ее пределами — шесть суток, а в отдаленных районах — еще больше. До частей, расположенных на о. Бугенвиль, приказ мог дойти только через восемь суток, на Новой Гвинее и Филиппинах — до двенадцати. Обо всем этом было доложено штабу Макартура.
В соответствии с этими сроками должны были прекратить военные действия американские и английские войска. Они прекратили артиллерийский обстрел и бомбардировки авиацией примерно с 15 августа.
В это время Ставка вела переговоры с верховным командованием союзников о конкретных мерах по прекращению боевых действий на отдельных участках фронта.
Советские войска на Сахалине, в Маньчжурии и Внутренней Монголии все еще продолжали вести наступление. Ожесточенные бои шли на маньчжурской границе. 18 августа советские войска атаковали о. Шумшу в северной части Курильских о-вов и начали бои за него.
Для полного прекращения военных действий необходимо было вести конкретные переговоры на местах. Для этого Ставка направила специальную директиву: 16 августа — Квантунской армии, а 19 августа — 5-му фронту. В ней говорилось: «В период окончания войны разрешаем на местах вести соответствующие переговоры о прекращении военных действий и о порядке передачи оружия».
Экспедиционным войскам в Китае 18 августа было дано разрешение вступать на местах в переговоры только по вопросу о прекращении военных действий.
На юго-восточном и юго-западном направлениях английское и австралийское командование потребовало от японского командования также немедленно начать конкретные переговоры о прекращении военных действий.
21 августа Ставка дала указания командующим соответствующими фронтами: «Разрешаем там, где этого требует обстановка, вести на местах переговоры о прекращении военных действий».
24 августа войскам в Китае и войскам юго-восточного и западного направлений было разрешено начать складывать оружие. Таким образом, на всех фронтах местное командование приступило к ведению переговоров о прекращении военных действий. На юго-восточном и юго-западном направлениях эти переговоры проходили очень мирно.
Однако Советская Армия по-прежнему продолжала наступать, стремясь достичь намеченных ранее рубежей и объектов. 20 августа она еще продолжала наступление на Сахалине и у границ Монголии.
На сахалинском направлении боевые действия прекратились только к 22 августа. В Маньчжурии соглашение о прекращении военных действий было достигнуто 19 августа в результате переговоров главнокомандующего Квантунской армией с главнокомандующим советскими войсками на Дальнем Востоке маршалом Василевским.
Ставку больше всего беспокоила судьба японцев, проживающих в Китае, и японских военнослужащих и вольнонаемных, так как после капитуляции японских войск общественный порядок и спокойствие повсеместно нарушались. Об этом докладывало, в частности, командование экспедиционных войск в Китае.
В связи с этим Ставка и японское правительство провели 24 августа совместную конференцию по обсуждению мер, которые необходимо предпринять в связи с окончанием войны.
На конференции было принято решение ввиду ухудшения общей обстановки на материке после прекращения военных действий провести следующие меры:
1. Доложить союзному командованию, что одновременное и полное разоружение японских войск на материке проводить нельзя, так как обстановка там не позволяет этого.
Японское командование готово принять необходимые меры, но вместе с тем просит, если это потребуется, ввести англо-американские войска на территорию Китая для поддержания порядка.
2. Мировая общественность широко информирована о положении на материке (в Китае), поэтому Япония надеется на правильное понимание ее справедливых требований.
Япония заявляет, что если вышеуказанные меры не будут приняты, то сами японцы, проживающие в Китае, и японские войска, находящиеся там, должны будут принять необходимые меры для вывода их из районов расположения после разоружения.