Новая сила (фанфик полностью) - Федор Василенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и то, что девушка стала абсолютно лысой, дополняло картину. Стоп.
Лысой?!
- К-как?!
Она вскочила яростно, тут-же принялась объяснять, выплевывая слова. О их с Беллатрисой ссорах и склоках, о взаимных подставах и попытках обойти правила. И, как венец всего - интересное проклятье, что-то из арсенала Блеков. Не снимаемое, что понятно, и относительно безобидное, что так на них не похоже.
А меня вдруг и внезапно разобрал гомерический хохот. Очень уж забавно выглядела Элизабет в таком виде. Удивительно, но и без волос её правильная головка выглядела великолепно! Немногие могут блистать в подобном антураже!
Взгляд связанной Лестрендж на полу потеплел: понравилась моя реакция, что ли? Напротив, рабыня нахмурилась в негодовании и ещё больше разозлилась:
- Что смешного, Поттер?!
- Посовет-туй шампуть, Лиз-зи, - выдавил я сквозь хохот. Ой, не могу! - ну, чтоб я его в магазине не купил...
Но внезапно её черты исказились, и она заревела. Отчаянно тря руками глаза, пыталась пресечь влажные ручьи:
- Лиз, ты чего? Лиз?
- Ты что, не понял? Это - навсегда!
Веселье словно корова слизала. Было и не стало. Я медленно перевел угрожающий взор на мстительную чертовку на полу - доигралась, зараза!
- Ты что, вообще в конец сбрендила? - ярость переполняла. - Мало того, что низкая и неумная подлость к живому человеку. Испортить мое имущество! И, в конце концов - обидеть мою подругу?!
Поддавшись нахлынувшему гневу, нацеливаю палочку на поганку. Сразу вспомнились все издевательства, вся боль, пережитая из-за нее.
- Круцио!
Три секунды наслаждения. А затем дичайшая боль вывернула душу, и я рухнул, как подстреленный воробей. Мышцы и нервы содрогались в ужасающих конвульсиях. Некоторое время я тупо пялился в потолок без малейшей мысли в черепной коробке.
- Гарри, Гарри! - как сквозь воду доносился встревоженный голосок.
И что, мне теперь даже нельзя примерно наказать эту?! Эту...
Я понемногу отходил от приступа. Признаться, очень даже ничего: голова моя покоится на бедрах Элизабет, нежные ладони перебирают волосы. Девушка шепчет успокаивающие слова. Суть не важна.
Возник услужливый Кикимер, гордо несущий огромную кастрюлю полную ароматного борща. Научил мимоходом, горжусь!
Звуки открывающейся двери донеслись слишком поздно. Я расслабился и раззевался. Женщины даже не ставили целью контролировать обстановку.
И когда компания магов вломилась в гостиную, а Учитель поприветствовал всех жизнерадостным:
- Я вернулся! - и тишина.
Действительно забавно. Бесчувственный Гарольд в одеянии Темного Лорда. На коленях лысей девицы (сестра Волан-де-Морта?) в компании Беллатрисы Лестрендж извивающейся в путах, и гордым Кикимером с огромной кастрюлищей. Немая сцена.
- Гхм-гм, - прокашлялся Каркаров. - Я, конечно, все понимаю.
- Стучаться надо! - сипло выдавливаю и пытаюсь подняться.
Изумленное молчание, разбавляемое кряхтением одного пытающегося прийти в себя полудемона. Но, внезапно, внимание привлекла Элизабет:
- Невозможно... не верю... Ты! Это ТЫ!!!
- Девушка, мы знакомы? - смутившийся Каркаров недоуменно оглядывают лысую диковинку и застывает, как истукан. - Элизабет?!
Два голубка, иначе и не скажешь, бросаются друг к другу в объятья. Миг, и происходит невозможное! Нет, Учитель! Я же считал вас железным человеком, великим магом и терминатором!
На глазах новообразовавшейся компашки эти двое самозабвенно целуются! Позабыв обо всем они переплелись в объятьях, и лишь минуту спустя отстраняются, выдыхая. Первой надобность объясниться ощутила Элизабет.
- Гарри... помнишь я рассказывала о любимом человеке, встреченном на Турнире Трех Волшебников? Это - он! Как ты нашел его?!
И снова обвила Учителя.
Ах во-от оно что! Я-то, между нами девочками, погрешил на Снейпа. Образ беседы всплыл в памяти. Выходит, другой черноволосый мерзавец (а иначе "беспристрастное" судейство директора Дурмстранга не обзовешь) завоевал сердце упрямой красотки. И сам не устоял перед чарами.
- К-как? Как это возможно?! - потрясению мастера нет предела. От опустошенно проходит мимо и падает в кресло. Шустрая Лиззи тотчас свивает гнездышко у него на коленках, обвивая шею руками.
- Это судьба, любимый!
- Я не верю в судьбу. Я же велел тебе держаться подальше от Англии и от войны! Что ты делаешь здесь?!
- Ты велел мне?! - янтарные глазки вспыхивают гневно. - Знаешь, позволь мне самой решать: как жить, кого любить и с кем быть!
- Ой, решалка не доросла ещё! - бросил в сердцах Каркаров. Отчаяние сочилось из прищуренных глаз.
- Знаешь, ты так не выражался, когда делал... - загадочным тоном начала девица.
- Хватит! Ты как вообще здесь оказалась, объясни мне!
- Что за вопросы! Имею право! И вообще: сейчас я рабыня Гарри Поттера! - ой, зря она это. Впрочем, она уже сама это поняла, прикрыла рот рукой, но было поздно. Добавила тихо: - Так вышло...
Поздно дорогуша. Сейчас твоего хозяина будут убивать. Медленно и жестоко.
Не глядя в повеявшее могилой лицо, выхватываю молниеносно палочку. И куда, спрашивается усталость делась?
- Клянусь своей магией, что не имел никакой интимной близости или романтических отношений с Элизабет Стюарт, в данный момент являющейся моей рабыней!
И, наблюдая ловящего отходняк учителя, вытираю пот со лба. Кажись, жить буду!
- Так вышло. Долгая история, - развожу руками. - Подробности поведаю позже.
- Конечно расскажешь, куда ты денешься, - успокоившись буркнул Каркаров и прогнал Стюарт с колен. - А с вами, миледи, мы ещё потолкуем!
- Конечно потолкуем, - мурлыкнула Лиззи, обольстительно улыбнувшись. Одному Игорю.
- Тьху!
Возвращающуюся на второй круг баталию прервало вежливое покашливание:
- Кх-э, кх-э... это все, безусловно, драматично и трогательно. Молодость, юность, шалость... Но, быть может, перейдем к делу?
Николас Фламель вышел вперед, как всегда постукивая древком посоха.
Компания будто опомнилась.
- Мы с вами, насколько я помню, не в салочки собрались играть! - алхимик даже не скрывал распирающее негодование. - Как малые дети, ей-богу! Война идет, сражения на носу, а они... тьху! И что это такое? - он ткнул посохом в связанную, испуганно-притихшую Беллатрису.
- Жена, - безразлично пожимаю плечами. Прокатит?
Молчание.
Не прокатило.
Каркаров задохнулся, гикнул, и выдохнул. Глаза незваных гостей выпучились настолько, насколько позволяла растяжимость глазниц. А она, как показала практика, имеет место быть! Фламель выглядел так, будто проглотил свой посох. Он несколько секунд хватал воздух ртом, подобно выброшенной на берег рыбе. Затем старческим движением нащупал подлокотник кресла и смиренно рухнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});