Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Стихотворения. Поэмы. Проза - Генрих Гейне

Стихотворения. Поэмы. Проза - Генрих Гейне

Читать онлайн Стихотворения. Поэмы. Проза - Генрих Гейне

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 161
Перейти на страницу:

437

Стр. 530. ..о древнем соборев Госларе… — Госларский собор XI в. был срыт в 1820 г.

438

Лука Кранах (1472–1553) — выдающийся немецкий художник, один из классиков национальной живописи.

439

Стр. 531. Батавия — старое наименование Джакарты, столицы Индонезии, носившей в то время название Голландской Индии.

440

Стр. 532. Клотар. — По предположению Ю. Петерсена, Гейне заимствовал этот миф о Клотаре (Котаре) у немецкого романтика К. Брентано.

441

Еще ребенком я слышал, что луна — это плод… — Сравнение луны с плодом дается в романе «Титан» писателя Жан-Поля Рихтера (1763–1825).

442

Стр. 534. «Австрийский наблюдатель» («Östreicher Beobachter») — официальная правительственная газета реакционного направления. Выходила в Вене в 1810–1832 гг.

443

Саул Ашер (1767–1822) — берлинский книготорговец и автор популяризаторских книг по философии, последователь философии Канта. Гейне высмеивает его односторонний рационализм.

444

Фарнгаген фон Энзе Карл Август (1785–1858) — немецкий писатель, покровительствовал Гейне. Занимался популяризацией русской литературы в Германии. Гейне имеет в виду его рассказ «Предостережение призрака».

445

Стр. 535. «О различии между феноменами и ноуменами» — философские понятия. Согласно Канту, ноумен можно понять только разумом, феномен — воспринять с помощью чувств.

446

Стр. 544. Брокен (Блоксберг) — высшая точка Гарца (1142 м), место шабаша ведьм в Вальпургиеву ночь (см. «Фауст», ч. I).

447

Стр. 545. …Шмерценрейха, сына святой Геновевы. — Геновева — популярный образ немецкой народной книги, в основе которой лежит легенда о Геновеве Брабантской. Была обвинена в нарушении супружеской верности и провела вместе со своим сыном шесть лет в Арденнском лесу.

448

Стр. 546. Ретцш Мориц (1794–1857) — дрезденский художник, издал в 1816 г. свои гравюры к первой части «Фауста» Гете.

449

«Вечерняя газета» («Abendzeitung») — издавалась в Дрездене, вокруг нее группировались писатели — эпигоны романтизма.

450

«Ратклиф» и «Альманзор» — трагедии Гейне, были опубликованы в 1823 г.

451

Стр. 548. Клаудиус Матиас (1740–1815) — немецкий писатель, автор популярных лирических песен. Имеются в виду слова из известной застольной песни «Укрась венком любимый полный кубок» («Bekränz mit Laub den lieben vollen Becher»).

452

Стр. 550. Палестрина Джованни Пьерлуиджи (1524–1594) — итальянский композитор, мастер католической церковной музыки. По-видимому, Гейне имеет в виду «Мессу папы Марцелла», знаменитый хорал Палестрины.

453

Стр. 551. …Путевые письма Гете… — Имеются в виду «Письма из Швейцарии». В письме от 3 октября 1799 т. Гете рассказывает о возникшем споре о том, как воздействует новизна и первые впечатления на человека.

454

Вертер — знаменитый роман Гете «Страдания молодого Вертера» (1773).

455

Элиза фон Гогенгаузен (1791–1857) — немецкая переводчица Байрона. Гейне был постоянным посетителем ее салона в Берлине и получил от нее прозвище «немецкого Байрона». Как обычно, Гейне высмеивает мещанские представления о великом английском поэте, отсюда разговор о «безбожии Байрона, его безлюбии» и т. д.

456

Галле — город в Средней Германии (в настоящее время в ГДР).

457

Шютце Христиан Готфрид (1747–1832) — профессор-филолог из Галле. Речь идет о том, что студенты разбили окна в его квартире.

458

экзегетически — от слова экзегеза — толкование литературных или библейских текстов.

459

…речь шла о завсегдатаях пивных в Галле. — Студенческие корпорации в Галле забавы ради основали в окружающих деревнях так называемые «пивные государства»: Кипр, Лихтенштейн и т. д.

460

Стр. 552. Высоцкий — известный берлинский ресторатор.

461

«В своих сужденьях юность тороплива…» — слова из драматической трилогии Фридриха Шиллера «Валленштейн», часть II, действ. II, сц. 2.

462

…дирекции театров особенно приходится заботиться о «цвете бороды в такой-то роли»… — Речь идет о графе Карле Морице фон Брюле, директоре Королевского театра в Берлине (1815–1828), который придавал преувеличенное значение внешним деталям. Особую сенсацию в театральном мире вызвала сцена коронации в «Орлеанской деве» Шиллера.

463

Гумпель — см. прим. к стр. 469 (см. коммент. 322 — верст.).

464

Мария Стюарт, Берли — персонажи трагедии Шиллера «Мария Стюарт».

465

Генрих IV — французский король с 1589 по 1610 г., вступивший на престол уже после смерти Марии Стюарт.

466

Профессор Лихтенштейн (1780–1857) — основатель зоологического сада в Берлине.

467

«Ненависть к людям и раскаяние» — популярная пьеса Коцебу.

468

янычарскими — по названию турецких воинов — янычар.

469

Спонтини Гаспаро (1774–1851) — итальянский композитор, долгое время был главным директором Берлинской оперы. Гейне называет его оперы, насыщенные шумовыми эффектами,

470

Стр. 553. Гоге — известный берлинский танцовщик 20-х годов.

471

Бухгольц (1768–1843) — издатель многочисленных историко-политических журналов, автор «Истории Наполеона Бонапарта».

472

Союзный сейм (Bundestag) — верховный орган, основанный в 1815 г. в качестве общегерманского учреждения, заседал во Франкфурте-на-Майне. Не обладал никакой реальной политической властью.

473

Мелкие государи — правители незначительных немецких княжеств, подчинявшиеся диктату Пруссии или Австрии.

474

Европейское равновесие — доктрина, проводимая «Священным союзом» (см. прим. к стр. 434) (см. коммент. 250 — верст.) после Венского конгресса (1815 г.). Имела в виду равновесие между Францией и Англией, с одной стороны, и Россией, Австрией и Пруссией, с другой.

475

Конгресс. — По инициативе «Священного союза», к которому, за исключением Англии и Ватикана, присоединились все европейские государства, созывались многочисленные международные конгрессы: в Троппау (1820 г.); в Лайбахе (1821 г.), в Вероне (1822 г.) — для подавления растущего революционного движения в Европе.

476

Великий восточный друг. — Имеется в виду царская Россия, авторитет которой как «жандарма Европы» после разгрома Наполеона значительно вырос, так же как и ее влияние на европейские дела.

477

Апис — священный бык в египетской мифологии.

478

Экзотерический — общедоступный, предназначенный для непосвященных. В противоположность этому, эзотерический — известный лишь посвященным в тайну.

479

…настоящими придворными лакеями… бывают швейцарцы… — намек на швейцарцев, которые при многих реакционных дворах Европы служили в качестве гвардейцев-телохранителей.

480

Стр. 554. …как говорит Сервантес — см. «Дон-Кихот», т. I, гл. 2.

481

Грейфсвальдец — житель города Грейфсвальд на севере Германии (сейчас ГДР). Гейне осмеивает здесь националистические тенденции движения немецких буршеншафтов (студенческих объединений).

482

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 161
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Стихотворения. Поэмы. Проза - Генрих Гейне торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит