Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон открыл рот, намереваясь что-то сказать, но в этот момент откуда-то издалека донесся какой-то звук. Вначале им показалось, что это гудит сирена, но уже через секунду стало ясно, что это кричит человек.
— Гарри! — выкрикнул Рон и кинулся к двери.
Гермиона в ужасе замерла, спрятав лицо на груди МакГонагалл.
— Стой! Уизли, кому говорю! — завопил Снейп. — Немедленно убирайтесь отсюда, я сам позабочусь о Поттере!
Видя, что Рон лишь на мгновение притормозил, а потом снова кинулся к двери, Снейп снова взмахнул палочкой. Мальчик с грохотом рухнул на пол.
— Мисс Грейнджер, забирайте этого идиота и немедленно отправляйтесь в мой дом. Оттуда аппарируете в штаб-квартиру! Что вы замерли? Шевелитесь!
Гермиона, услышав приказ учителя, нерешительно дернулась, и остановилась. Она по-прежнему стояла, прижимая к себе высокую фигуру МакГонагалл и подойти к Рону, не уронив директрису, не могла.
Снейп, ворча, подхватил мальчика под мышки, поставил на ноги, подтащил поближе к камину и расколдовал. Рон посмотрел на него с ненавистью.
— Мисс Грейнджер, отправляйтесь! Уизли, а вы прихватите с собой Драко. Его тоже нужно спасать…
От неожиданности Гермиона, уже кинувшая горсть летучего пороха в огонь, остановилась и обернулась.
— Это предательство! — завопил Рон.
Снейп заскрежетал зубами. Затем, поняв, что слова здесь не помогут, вернулся к лежащему на полу Малфою, подхватил его под мышки и подтащил к камину, буквально швырнув подростка в руки Рона.
— Вы очень похожи на его тетушку, — язвительно сказал Снейп. — Надо было дать вам с ней пообщаться, чтобы вы, наконец выяснили, кого из вас я предал! Держите, идиот! И выматывайтесь отсюда!
— Куда? — запыхтел под тяжестью Драко Рон. — В лапы моей бывшей крысы? Без палочек? С таким-то вот грузом? Ах, посмотрите, какой у нас добрый и заботливый учитель!
На мгновенье в комнате воцарилась тишина. И в этой тишине все поняли, что криков больше не слышно. Снейп и Гермиона переглянулись.
— Рон, давай сделаем так, как предлагает профессор Снейп, — сказала девушка. — А потом вернемся…
Рон кивнул, неохотно соглашаясь. Но, помедлив секунду, вдруг бросил оцепеневшее тело Драко на пол, отскочил в сторону и крикнул: — Я понял, это заговор! Гермиона, он наложил на тебя заклятие Империус! Сопротивляйся! Вспомни, как учил Грозный Глаз!
* * *
Гарри приходил в себя медленно. В глазах замерцал свет. Потом начала вырисовываться окружающая обстановка. Темная фигура в кресле напротив становилась все четче. И, наконец, стало ясно, что это Волдеморт. Закрыть глаза по-прежнему не удавалось, а взгляд был устремлен на лицо сидящего за столом противника, который, в ожидании, перебирал лежавшие перед ним волшебные палочки. Судя по почти не изменившейся тени, без сознания он был совсем недолго…
Все тело затекло и тупо ныло, но та, предыдущая яростная боль ушла. Гарри попробовал пошевелить пальцами в ботинках и по ногам сразу побежали искорки боли.
— О, ты уже очнулся? Отлично! — Волдеморт поднял голову и теперь смотрел на подростка. В его взгляде Гарри увидел пляшущие огоньки радости. — Извини, погорячился. Но ты же понимаешь, как сложно держать себя в руках, когда твой собеседник не только не отвечает тебе, но даже не хочет смотреть в глаза!
Сухой, кашляющий смех разнесся по комнате и Гарри вдруг уловил эмоции, которые выплескивал Волдеморт. Это было счастье. Волдеморт был счастлив. Гарри содрогнулся и острые иголочки тут же побежали по всему телу. Очевидно затекли не только ноги.
Сидящий в кресле волшебник взял из откуда-то возникшей вазы с фруктами гроздь винограда и начал отрывать спелые шарики, забрасывая их в рот. Гарри, который не имел возможности отвести взгляд, почувствовал, как проголодался — за исключением пары крошечных пирожных, которые удалось съесть ночью, он не ел уже почти сутки. Почувствовав, как слюна наполняет рот, он громко сглотнул.
— О, я и забыл, что, как гостеприимный хозяин, давно должен был предложить тебе чего-нибудь выпить, — кивнул ему Волдеморт.
На столе возник хрустальный кувшин, который наклонился и из него большой кубок полилась янтарно-желтая струя.
— Легкое приятное вино, которое для меня сберегли эльфы, — сказал Волдеморт, наблюдая, как кубок плывет по воздуху по направлению к пленнику.
Гарри внезапно вспомнил слова Грюма и плотно сжал зубы — он не должен принимать никакой еды из рук врага!
Кубок подлетел к губам подростка и легонько коснулся их, выплеснув на лицо несколько капель. Гарри шевельнул головой и тонкая струйка вина полилась у него по подбородку.
— Какой ты неловкий! — радостно сказал Волдеморт.
— Все тело… затекло, — с трудом ворочая языком, проговорил Гарри.
— Ну конечно же, конечно, — Волдеморт взмахнул палочкой и чучело великана развело руки.
Гарри почувствовал, что кокон, в который он был укутан, уже ничего не удерживает. Он слегка пошевелился и в следующую секунду упал, покатился по полу, тихонько подвывая от боли — словно тысячи острых кинжалов вонзились ему в руки, ноги, спину, плечи…
— Наверное эти путы слишком туги? — участливо спросил Волдеморт, перегибаясь через стол, чтобы увидеть своего пленника. — Но это разумная предосторожность… Если обещаешь, что не будешь бегать, размахивать руками и хвататься за палочку, я могу тебя ненадолго освободить…
Гарри неподвижно лежал, стиснув зубы. Он не собирался давать никаких обещаний этому чудовищу!
— Я бы мог запереть тебя в магическую решетку, но ты же понимаешь, что для ее поддержания нужны силы. А мне так нравится общаться с тобой, что я бы не хотел отвлекаться… Впрочем, ненадолго, я, пожалуй, потерплю…
Тугие веревки исчезли. Гарри немного полежал, пытаясь незаметно пошевелиться. Это было не очень приятно. По телу по-прежнему бежали острые иголочки, к тому же оно еще ныло от последствий той боли, которая перед этим довела его до обморока.
— Ну, поднимайся, не стесняйся. Можешь сесть в кресло, — гостеприимно предложил Волдеморт.
Гарри с опаской поднялся, прошел к широкому креслу, стоявшему у стола, и с опаской опустился в него. Кресло оказалось мягким, но слишком глубоким — из такого быстро не вскочишь!
— Давай договоримся так. Я даю тебе возможность сидеть в этом кресле и смотреть мне в глаза. Буду рад, если ты, все же, откроешь рот, и поговоришь со мной. Иначе мне придется копаться у тебя в мыслях, а это не всегда выглядит аппетитно, — Волдеморт