Учебка. Армейский роман. - Андрей Геращенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я.
— Поведешь людей к складам. Там найдешь прапорщика Иванова и скажешь, что вы прибыли в его полное распоряжение. Только обязательно уточните, что вы из второй роты, а то вечно Денисова склоняют, что наша рота от работ отлынивает. Все понял, Федоренко?
— Так точно.
— Тогда действуй.
— Становись. Напра-во! На выход строиться марш! — четко скомандовал Федоренко.
— Ну, ты, Федор — молодец! Тебе только сержантом и быть, — засмеялся на улице Байраков.
— Какой уж из меня сержант, — смущенно улыбнулся Федоренко, но было видно, что слова Байракова пришлись ему по душе.
В парке двери всех складов оказались наглухо закрытыми, и кроме часовых нигде не было ни малейших проявлений жизни.
— М-да уж… И где его искать — этого Иванова? — задумчиво пробормотал Федоренко.
— Надо за складами посмотреть — пусть кто-нибудь сходит, — предложил Байраков.
— Гутиковский, сходи, глянь, а? — попросил Федоренко.
— Почему обязательно я, а не кто-нибудь другой? — недовольно спросил Гутиковский.
— А почему должен идти кто-то другой? — вопросом на вопрос ответил ефрейтор.
Гутиковский лишь пожал плечами в ответ.
— Вот видишь — так любой может сказать. Сходи, раз уж я на тебя первого посмотрел.
— Ты — старший, вот и сходил бы.
— Мне нельзя — я ведь должен доложить. А вдруг, пока я буду ходить, придет Иванов — кто ему тогда доложит?
— Да хоть я.
— Ты? Да ну тебя… Короче, Гутиковский — чего ты ломаешься?! Ты идешь или нет? — Федоренко начал терять терпение.
— Ладно, Гутиковский — не строй из себя неизвестно что! Посмотри за тем складом, а я за этим гляну, — поддержал ефрейтора Петренчик.
Гутиковский неохотно поднялся и медленно побрел за склад, бурча себе под нос что-то о ефрейторах, которые «стали считать себя чуть ли не сержантами». Но, сколько курсанты не старались, отыскать Иванова им так и не удалось.
— Что будем делать? — спросил Байраков.
— Может, назад в казарму пойдем и скажем Гришневичу, как было дело? — предложил Федоренко.
— Зачем? Чтобы еще что-нибудь там делать? Сегодня день теплый — можно и здесь посидеть. А Гришневичу скажем, что Иванова ждали, — старался убедить Байраков.
— Кто это тут меня ждал? — спросил незаметно подошедший высокий и вместе с тем грузный прапорщик с красным, мясистым лицом.
Федоренко быстро построил людей, подошел к Иванову, отдал честь и доложил:
— Товарищ прапорщик — мы прибыли в ваше распоряжение для работы на вещевом складе. Старший команды — ефрейтор Федоренко.
— А «мы» — это кто?
— Второй взвод второй роты, — уточнил Федоренко, испугавшись, что чуть, было, не забыл о наказе сержанта.
— Значит, на вещевом складе? Пошли со мной, — заулыбался прапорщик.
Ему казалось забавным, что курсанты учебки так тщательно выполняют требования уставов. Команды, присылаемые из бригады, обычно поясняли своими словами цель прихода и их старшие никогда не строили для доклада своих людей по стойке «смирно».
Вещевой склад оказался в глубине парка — рядом со складом артвооружений. Иванов распечатал двери и начал, было, открывать навесной замок, весивший не меньше двух килограммов, как тут к нему подошел часовой:
— Товарищ прапорщик, а у вас есть разрешение вскрывать хранилище?
— Да пошел ты, боец, на хер, — спокойно, не поднимая головы, ответил Иванов.
— Товарищ прапорщик, если у вас нет разрешения от начальника караула, я не разрешу вам вскрывать склад.
— А что же ты мне сделаешь — из автомата застрелишь? Так ведь ты и стрелять-то толком не умеешь! Твой пост — склад артвооружения. Так?
— Ну.
— А это двери вещевого склада. Уже не твой пост. Так что иди отсюда, боец и неси свою караульную службу, а не пудри мне мозги!
Часовой, совершенно сбитый с толку, некоторое время постоял возле дверей, затем махнул рукой и со словами: «Что мне — больше всех надо, что ли?!» пошел в сторону артскладов.
Прапорщик открыл склад и, перед тем, как впустить туда курсантов, прочитал короткую, назидательную инструкцию:
— Внутри много предметов, которые стоят неустойчиво. Поэтому ни в коем случае не балуйтесь и не толкайте друг друга, потому что могут обвалиться ящики и поразбивать вам руки, ноги, головы, а может, и члены. Тогда останетесь без наследства.
Прапорщик подмигнул, и курсанты весело рассмеялись. Затем лицо Иванова стало серьезным, и он решительно заметил:
— Предупреждаю насчет воровства — не дай Бог кто-то что-то возьмет! Я лично проверю каждого пред выходом на улицу. И запомните, мужики, если только что найду — предупреждаю заранее, что буду бить по-настоящему. Потом можете жаловаться, куда хотите — я скажу, что пресекал разворовывание воинского имущества. Всем понятно?
Курсанты молчали. Перемены в лице и тоне прапорщика были столь разительны, что Игорь и его товарищи удивленно переглянулись между собой.
— Я спрашиваю — всем понятно?
— Так точно, — не сговариваясь, ответили курсанты.
— Хорошо. Тогда заходите, — более мягким тоном сказал Иванов и пригласил курсантов внутрь преувеличенно широким жестом.
Склад снизу до верху был завален всевозможными ящиками, образовавшими в дальнем углу настоящий вещевой Тянь-Шань. Но и в остальных местах склада высота поставленных друг на друга ящиков была не меньше двух-трех метров.
— Ну, как — нравится порядок? — спросил прапорщик.
— Да уж, товарищ прапорщик — здесь только в прятки играть, — заметил Байраков.
— Вот мы и будем наводить порядок. Ваша задача — немного расчистить проход. К тому же среди этих ящиков по всему складу валяются котелки и противогазы. Их нужно собрать и снести вот в эти два пустых ящика, что стоят у дверей. Рассредоточьтесь так, чтобы вы смогли осмотреть весь склад. Ефрейтор!
— Я, — отозвался Федоренко.
— Расставляй своих людей.
— Есть.
Федоренко распределил курсантов по складу. Лозицкий, Стопов, Валик, Тищенко и сам Федоренко отправились в дальний угол, а остальные исчезли среди лабиринта ящиков.
С трудом перелезая через завалы ящиков и всякой вещевой мелочи, курсанты пробирались в противоположную сторону склада. Валику вскоре надоел весь этот альпинизм, и он остановился на полпути к цели, заявив, что будет искать котелки и противогазы здесь. И в самом деле, заглянув в одно из больших ответвлений, Валик обнаружил там целую рассыпь котелков, которых было не меньше сотни.
— Да, работы здесь хватит. Может ты, Тищенко, ему в помощь останешься? — предложил Федоренко.
Но Игорь тотчас же с негодованием отверг это предложение ефрейтора. У Тищенко проснулся чисто спортивный интерес, и к тому же он не привык останавливаться на полпути. В этот момент Игорь больше всего в жизни хотел влезть на самый верх Джомолунгмы из ящиков и поэтому ни за что не согласился бы остаться с Валиком. Поскольку никто не хотел оставаться, Федоренко пришлось остаться самому. Стопов тоже вначале хотел составить компанию своему другу, но потом в нем, очевидно, проснулся тот же азарт, что и в Игоре, и он решил продолжить путь.
Добравшись до цели, курсанты увидели огромную груду ящиков, вздымающуюся до самого потолка.
— Ну что — залезть? — спросил Игорь у своих спутников, которые с задранными вверх головами разглядывали «вершину».
— Я думаю, что не стоит. Они там, скорее всего, стоят не очень-то и устойчиво, — предположил Лозицкий и для подтверждения своих слав несколько раз толкнул ящики на уровне своего роста.
— Ерунда — я легкий! Это, во-первых. А во-вторых, не надо просто изо всей силы толкать, — возразил Игорь.
— Как хочешь — не мне ведь лезть, — пожал плечами Лозицкий.
«Метров пять до самого верха будет — если упаду, можно все, что угодно, поломать», — подумал Игорь и после недолгой, но жестокой борьбы страха и азарта поддался второму чувству и осторожно полез вверх. Он уже преодолел больше половины и лишь тогда оглянулся вниз. Задрав головы, Лозицкий и Стопов с интересом следили за Тищенко. Тем временем ящики вначале незаметно, а затем все более ощутимо начали раскачиваться из стороны в сторону, грозя рухнуть вниз.
— Подержите ящики, — попросил Игорь, опасаясь, что сейчас все это шаткое сооружение рухнет вниз.
— Как же мы подержим, если не достаем до тебя? — спросил Лозицкий.
— А вы просто упритесь в основание руками — они тогда меньше шататься будут, — посоветовал Игорь.
Поначалу Тищенко намеревался влезть ногами на самый верхний ящик и там продемонстрировать свою ловкость, но зыбкость опоры заставила его отказаться от своих первоначальных намерений, и Игорь решил просто посмотреть, что делается наверху.
— Одного только не пойму — как сюда все это затащили?! — с искренним удивлением воскликнул Игорь.