Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одно с закрывающейся дверью есть, но к чему такая секретность? Замыслил что-то недоброе?
Брэндель хмыкнул.
Будь старик с ним полностью честен – зачем бы устраивать тайную комнату? Не припомнив, что давал старому пройдохе на этот счет указания, он все же не решился ему на это указывать: не стоило пылить по пустякам. Вдруг этот упрямец еще всех их разгонит – придется уходить ни с чем.
Босли провел троицу по пышущему жаром цеху, где вовсю кипела работа, и толчком открыл дверь в южную часть здания.
Брэндель тут же понял, что ошибался в своих подозрениях – Босли имел в виду буквально то, что сказал: дверь с запором, а за ней – что-то наподобие кладовки с местом для отдыха, видимо, его личного.
Места было немного: не больше десятка квадратных метров, и половина из них была завалена многочисленными ящиками и бочками. Отсчитав несколько ящиков слева, Босли остановился на нужном и, вскрыв его ломиком, достал на свет божий странное изделие.
Доспех оно не напоминало даже отдаленно: скорее неудачную попытку или первую поделку подмастерья.
Да ты погляди на это: как такое вообще можно носить? Металла аж до шеи, вся голова непойми в чем – и как, кстати, эту самую голову туда просунуть? Шея где? А торс и задняя пластина слишком близко друг к другу – задохнешься же! Отверстия для рук и ног явно не на человеческое существ рассчитаны, да и вес немаленький – тяжеловато будет на себе такое таскать!
Босли и вправду пришлось тяжело – с трудом удалось даже достать доспех из ящика – но он тут же продолжил критику:
Поспорить готов, что никто из рыцарей не сможет в этом ходить, даже если все остальное сделать нормально. Попросту слишком тяжело!
Тяжело дыша, Босли наконец-то дотащил свою ношу до стола и с диким грохотом и скрежетом бросил как есть, подытожив:
Ну погляди! Вот уверяю, все по твоему проекту, от и до, без единого изменения, и ни один нормальный человек не в состоянии в таком ходить! А ведь мы даже не один образец сделали: двести! Аж ДВЕСТИ штук!
Рассмотрев все как следует и даже ощупав, Брэндель просиял довольной улыбкой. Воистину мастерство Босли превзошло все его ожидания – тот и вправду оказался лучшим кузнецом во всем Ауине. Что ж, похоже, свою славу и все сложенные во времена Второй войны Черной розы легенды он заслужит.
О мастерстве автора можно было судить и по искусной выделке, и по качеству брони – дело рук кузнеца не менее 60 уровня. Брэндель ухмыльнулся, припомнив, как обычных НПС-кузнецов геймеры даже не принимали в расчет. В глазах избравших небоевые профессии игроков, быстро достигших в них невероятных высот, НПС попросту не заслуживали внимания… за одним-единственным исключением: Босли. К нему буквально через двадцать лет будут относиться как к сокровищу нации, со всеми почестями и подобающим уважением.
Неудивительно, что Брэндель так и сиял улыбкой от уха до уха, разглядывая доспех, а в особенности – его создателя.
Ты, шельмец, меня вообще слушаешь тут? – рявкнул Босли, ярость которого к тому моменту достигла новых высот.
Ну конечно. Меня все полностью устраивает! – с кивком заключил Брэндель.
Да я и сам поди вижу, и спрашиваю, с чего вдруг! – Босли чувствовал, что выдохся.
Разговоры с Брэнделем вообще утомляли: «Такое ощущение, что парень постоянно мыслями не с нами, будто витает в облаках!»
Не изволь беспокоиться, буквально через мгновение все поймешь! Просто я – не лучший кандидат на то, чтобы рассказать, что к чему.
Да…? Чего? – смутился Босли.
И тут в дверь постучали. Не привыкший к тому, чтобы его беспокоили в комнате отдыха, старик нахмурился и проревел:
Кого принесло?
Я, великий мастер Босли… – хозяин голоса словно съежился от испуга.
И каким чертом я должен понять, кто такой «я», придурок?! – разозлился Босли еще больше, особенно при виде многозначительно полуулыбки Брэнделя, – давай уже, выкладывай, чего надо, и лучше бы причина была стоящая – а то мигом выкину из кузницы пинком под зад!
Эммм… Я тут господина Брэнделя ищу…
Непонимающе заморгав, Босли с сомнением уставился на «господина Брэнделя»: тот только кивнул.
Ну входи! – ответил Босли.
Дверь тут же открылась, показывая Морденкайнена в сопровождении утки-фамилиара и весьма странного незнакомца чуть позади.
Полностью укутанный в длинный халат гость явно не был человеком.
Это что… гном?! – удивленно пробормотал Босли.
Том 3. Глава 109
Янтарный меч – том 3 глава 109
Глава 109 – Трентайм и его новый правитель (9)
А вот и не угадал, Великий мастер, – пропел Брэндель.
Морденкайнен прикрыл за собой дверь, последним заходя внутрь, а загадочный гость пока снял хламиду, демонстрируя весьма странный наряд из перьев, местами прикрывавший сморщенную белую кожу.
Низко поклонившись Брэнделю, Тагив обернулся к остальным.
Подземный житель? – опешил Босли, после чего продолжил шокированным голосом, – погодите-ка, господин, ты хочешь сказать…
И тут же у него в голове завертелись шестеренки: да, людям те доспехи, безусловно, ни к чему, но вот подземным созданиям подойдут идеально!
А это ты успел вступить в союз с подземными жителями?
А мы разве не сражались бок о бок против Максена? – вклинился Тагив.
Но…. А как именно… – пораженно и смущенно забормотал кузнец.
Брэндель постарался засекретить информацию и о лорде Максене, и о его сыне, а все их люди либо попали в плен, либо погибли в бою, так что об участии в битве подземных жителей мало кто знал.
Босли до военных похождений Брэнделя дела не было: все силы он вкладывал в кузницу, а о наличии у того за пазухой стольких количества подземных жителей и не догадывался.
Другими словами, они тебе сдались? – начал расспрашивать Босли.
Брэндель кивнул.
Марша Всевышняя. И сколько их там? – воскликнул с изменившимся лицом кузнец и для начала поднял перед собой руку с пятью разжатыми пальцами – … пять сотен будет?
Именно столько доспехов было заказано.
Брэндель с улыбкой покачал головой.
Ну же, Великий мастер Босли, зачем мыслить так шаблонно! Разве все подземные жители смогут носить одинаковые доспехи? Там же и стар, и млад… забирай выше!
«Как бы Тагив меня не уважал – ни за что не отдаст мне в руки все свое племя, но упоминуть стоит» .
Окинув Тагива задумчивым взглядом, он ответил:
Не меньше трех тысяч.
Босли, запнувшись,