Елка и терн. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внучка с элваром вернулись так же – через окно. Ровно через пол‑часа. Мокрые, довольные и голодные.
– Сколько у меня еще есть времени? – поинтересовалась Ёлочка?
– Минут сорок, – ответила я.
– Ну и прекрасно. Вещи я заранее собрала, так что можно что‑нибудь съесть, а потом и в путь.
– Вы вчера с собой принесли прорву еды, – я кивнула в сторону охлаждающего шкафчика, который внучка упорно называла холодильником.
– Правда?
– Кривда, – ответил Тёрн. Элвар даже не стал спрашивать разрешения. Протянул руку, открыл шкаф – и прямо на него вывалился здоровый мешок непонятно с чем. Элвар, недолго думая, вытряхнул все содержимое на стол – и захлопал глазами.
В мешке оказались – два ананаса, штук шесть веласов, три огурца, половина копченой бараньей ноги, каравай хлеба, здоровенная бутыль, оплетенная лозой, старая шляпа, которой побрезговало бы даже пугало, деревянная сандалия и явно мужские панталоны экстравагантной расцветки – зеленые в розовых ромашках.
– И откуда что взялось? – удивилась Ёлка. – я точно помню, что вчера никого не раздевали… кажется…
– Знаю я это ваше 'никого'. А потом по кустам тела без штанов валяются.
Я оборвала дружескую перепалку.
– Господа, вы завтракать будете? Если да, вам стоит поторопиться. Ёлочка, сходи, отдай вещи охраннику у выхода, пусть поспрашивает – вдруг хозяин признается добровольно.
– Я бы не призналась, – внучка с ужасом посмотрела на розовые ромашки.
– А вдруг ему ЭТО любимая теща подарила, – предположил элвар.
Тёрн сгреб со стола все несъедобные предметы, сунул их в руки Ёлке и подтолкнул внучку к двери.
– Одна нога здесь, другая там. Лорри, где у вас нож и тарелки?
Стоило внучке выйти за дверь, лицо элвара приняло хитрое выражение.
– Лорри, вы меня не выдадите?
– Смотря в чем?
– У меня исключительно благородные намерения, – заверил Его Величество. Потом достал откуда‑то из‑под подушки свой плащ и залез в карман.
– Маленькая пространственная магия – и никакого мошенничества.
И на свет появились две большие коробки с элварионскими конфетами. Еще минута – и конфеты были уложены на дно рюкзака, под Ёлочкины книжки.
– Надо же чем‑то подсластить нашу разлуку на время практики, – пояснил элвар.
– Думаете, моя внучка так без вас соскучится? – ехидно спросила я.
– Без меня? – элвар распластал ананас на дольки и строгал бутерброды, украшая их кружочками огурца. – Вряд ли. Но без конфет, которые она поедает в огромных количествах, оказываясь у меня во дворце – несомненно.
– Вы поступаете как благородный элвар, – торжественно произнесла я.
Тёрн расплылся в широкой улыбке.
– Я знаю. Но ведь вы же не расскажете об этом внучке?
– Ни за что.
– Отдала. Бутербродики? Прелесть!
Ёлочка влетела в дверь кометой, схватила бутерброд и проглотила, почти не жуя.
– Сядь и ешь спокойно, – возмутилась я. – Где твои манеры?
– Лорри, какие манеры? Надо торопиться. Ты меня проводишь до зала?
– Нет. Ты же знаешь, прощаться на дороге – плохая примета.
Времени этим друзьям хватило на бутерброды, два стакана лимонада и даже трогательное прощание.
А потом в дверь забарабанили.
– Ёлка, твою магометрию! Ты проспалась!?
Вошедший в комнату Лютик протянул ей большой сверток.
– Здесь все, как договорились. Привет, крылатый!
– Привет, – отозвался элвар. – И – пока.
– До встречи. – Ёлка небрежно чмокнула приятеля в ухо. – Я буду писать. Шкатулку тебе Лорри отдаст, ага?
Шкатулка была недавней творческой переработкой заклинания телепортации малых вещей. Все‑таки держать в доме постоянно работающую пентаграмму – сложно. А каждый раз ходить к магу – долго, накладно, да и мага нужной специальности может не оказаться рядом. Поэтому Ёлочкина компания творчески переработала идею о почтовых ящиках. Из одного куска дерева вырезались две примерно одинаковые шкатулки. На них наносился несложный узор для телепортации – и накладывалось заклинание. Так же творчески переработанное. В результате все, положенное в одну шкатулку после закрывания крышки, появлялось в другой. Письмо, драгоценности, небольшие вещички… Пользоваться такими вещами мог любой человек. Единственное что требовалось – подпитывать иногда заклинание. Но это можно было делать и амулетами. Директор собирался в ближайшие года два распространить идею по миру – и прилично на ней заработать.
– Отдам, куда я денусь.
– Вот и прекрасно. Я буду писать каждый день.
Внучка положила сверток на кровать, подхватила с пола рюкзак, закинула его на плечо и подмигнула мне.
– Лорри, мы договорились?
– Договорились.
Ёлка хлопнула дверью, а элвар сполз на пол, мерзко хихикая.
В свертке было весьма экстравагантное белье в стиле 'ню'. И внучка очень просила меня этой ночью поменять одну симпатичную композицию в музее боевой магии. Подумаешь, будет великий маг Кантеор (восковая композиция 'Кантеор поражает крылатую виверну', сделана и подарена Универу королевским скульптором Бурабом Мерегелли, не выброшена, чтобы не обидеть Его Величество, а в музей ее запихнули, чтобы ненароком ночью в коридоре не наткнуться. Там такие Кантеор и виверна, что ей‑ей, фигуры надписывать надо, чтобы не перепутать. Ночью увидишь – поседеешь.) не в мантии, а в лифчике, трусиках и чулках на подтяжках. Все равно там даже виверна выглядит так, будто ее наизнанку вывернули. И готова поспорить, Директор Универа даже слова возмущенного не скажет. Ему эта скульптура тоже надоела хуже горькой редьки.
Глава 2. Новые люди, новое место
В зал для телепортаций мы ввалились всей группой. Я, Лерг, Лютик и Эвин. За Березкой никто заходить не стал. Сама разберется. Не маленькая.